Bosch GBH 18V-21 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 18V-21 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5GG (2021.06) PS / 213
1 609 92A 5GG
GBH 18V-21 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 18V-21 Professional

  • Page 1 GBH 18V-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5GG (2021.06) PS / 213 1 609 92A 5GG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 153 Slovenščina ..........Stran 159 Hrvatski ..........Stranica 165 Eesti..........Lehekülg 171 Latviešu ..........Lappuse 177 Lietuvių k..........Puslapis 184 한국어 ..........페이지 190 ‫691 الصفحة ..........عربي‬ ‫202 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (15) (11) (12) (13) (14) (10) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 4 (14) (15) (16) 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Hautreizungen oder Verbrennungen rer geführt. fü h ren. Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Nenndrehzahl Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung – Rechtslauf 0−1800 sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das – Linkslauf 0−1800 Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 8: Akku Entnehmen

    – Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (14) tauscht werden. entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zu- satzgriff (14) in die gewünschte Position. Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (14) im Uhrzei- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Betriebsart Einstellen

    – Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein-/Ausschalter (9). Das Arbeitslicht (12) leuchtet bei leicht oder vollständig ge- drücktem Ein-/Ausschalter (9) und ermöglicht das Ausleuch- ten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnis- sen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 10: Wartung Und Service

    Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 ckiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Transport

    Carrying power tools with your finger on the switch or en- warnings and instructions may result in electric shock, fire ergising power tools that have the switch on invites acci- and/or serious injury. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 12 This is the only way in which you can protect the battery pack. battery against dangerous overload. Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Product Description And Specifications

    However, if the power tool is used for differ- ent applications, with different application tools or poorly Cordless rotary hammer GBH 18V-21 maintained, the vibration level may differ. This can signific- Article number 3 611 J11 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 14: Rechargeable Battery

    If no LED lights up after pressing the button for the battery the required position. Then turn the lower gripping end of charge indicator, then the battery is defective and must be the auxiliary handle (14) clockwise to retighten it. replaced. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Changing The Tool

    – To change the operating mode, press the release button (6) and turn the impact/mode selector switch (7) until it clicks into the required position. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 16: Practical Advice

    (2) to the stop. Otherwise, the movability of the The Bosch product use advice team will be happy to help you SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of with any questions about our products and their accessor- the drilling depth.
  • Page 17: Français

    Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Description Des Prestations Et Du Produit

    Butée de profondeur Le niveau de vibration indiqué dans cette notice d’utilisation a été mesuré à l’aide d’un procédé de mesure normalisé et peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outils Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 20: Indications Pour Une Utilisation Optimale De La Batterie

    électroportatif, un ressort le maintient en position. Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- charges effectuées indique que l’accu est arrivé en fin de vie et qu’il doit être remplacé. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Montage

    – Poussez la bague de verrouillage (4) vers l’arrière et sor- Le sélecteur de sens de rotation (8) permet d’inverser le tez l’accessoire de travail. sens de rotation de l’outil électroportatif. Cela n’est toutefois Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 22: Entretien Et Service Après-Vente

    (5) et insérez la butée de profondeur dans la poignée sup- sière s’il est endommagé. Il est recommandé de faire plémentaire (14). effectuer ce travail dans un centre de service après- vente. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Español

    France Accus/piles : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Li-Ion : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 23).
  • Page 24 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Descripción Del Producto Y Servicio

    Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri- ca antes de depositarla. El útil puede engancharse y ha- Casquillo de enclavamiento cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. Botón de ajuste del tope de profundidad Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 26 B) dependiente del acumulador utilizado ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- C) potencia limitada a temperaturas <0 °C das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Luz permanente 1 × verde 5–20 % se libremente. Por ello, en la marcha en vacío se genera una Luz intermitente 1 × verde 0–5 % excentricidad radial. Esto no tiene repercusión sobre la pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 28: Puesta En Marcha

    – Gire el portaútiles hasta conseguir la posición del cincel percusión y giro (7) no encaja. deseada. – Gire el mando desactivador de percusión y giro (7) a la posición "Cincelar". El portaherramientas queda bloquea- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus mente la herramienta eléctrica con ambas manos y to- accesorios.
  • Page 30: Português

    Desordem ou áreas de trabalho auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. eléctrica, reduz o risco de lesões. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 32: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Componentes ilustrados Baterias recomendadas GBA 18V... A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à ProCORE18V... apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. Bucha SDS-plus Encabadouro SDS-plus 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Carregar A Bateria

    Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da Capacidade primeira utilização. Luz permanente 5 × verde 80–100 % Luz permanente 4 × verde 60–80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 34 Introduzir a ponta de aparafusar SDS-plus (ver figura B1) Com o mandril de substituição SDS-plus é possível trocar fácil e confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar outras ferramentas. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Instruções De Trabalho

    (4) para trás e retire o suporte universal (16) Pode fixar o cinzel em 13 posições. Desta forma pode do encabadouro. escolher a melhor posição de trabalho para si. – Introduzir o cinzel no encabadouro. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 36: Manutenção E Assistência Técnica

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 37 Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Tasto di regolazione dell’asta di profondità Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione Tasto di sbloccaggio per interruttore di arresto può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- rotazione/percussione 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Dati Tecnici

    C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- resto. La batteria potrebbe subire danni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 40: Introduzione Della Batteria

    Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- questo modo, in caso di funzionamento a vuoto, si verifica ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. un’oscillazione radiale. Ciò non influisce sulla precisione del 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Messa In Funzione

    Posizione Vario-Lock, per regolazione della utensile verrà bloccato. posizione di scalpellatura – Per operazioni di scalpellatura, impostare sempre la rota- In tale posizione, l’interruttore di arresto zione destrorsa. percussione/rotazione (7) non si innesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 42: Manutenzione Ed Assistenza

    SDS-plus potrebbe spostarsi, falsando la regolazione del- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com la profondità di foratura. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere – Estrarre l’asta di profondità finché la distanza tra l’estre- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 43: Nederlands

    Het binnendringen van water in het elektrische ge- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- reedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 44 Kortsluiting tus- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Beschrijving Van Product En Werking

    Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- ons accessoireprogramma. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 46: Accu Verwijderen

    Extra handgreep laadtoestand van de accu  aan. Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex- elektrisch gereedschap mogelijk. tra handgreep (14). 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Ingebruikname

    – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse drukt u op de aan/uit-schakelaar (9). P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 48: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    SDS-plus gereedschapopname (2). De beweeglijk- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com heid van het SDS-plus inzetgereedschap kan anders tot Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over een verkeerde instelling van de boordiepte leiden. onze producten en accessoires.
  • Page 49: Dansk

    Hvis et styk- Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 50 Brug kun batterier, der er beregnet til el-værktøjet. varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- er forbundet med brandfare. slutning. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af – Højreløb o/min 0−1800 brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- – Venstreløb o/min 0−1800 delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Slagtal 0−5100 organisation af arbejdsforløb. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 52 Konstant lys 1 × grøn 5-30 % Blinkende lys 1 × grøn 0-5 % Værktøjsskift (SDS-plus) Isætning af SDS-plus-indsatsværktøj (se billede B1) Med SDS-plus-borepatronen kan du skifte indsatsværktøj nemt og bekvemt uden brug af andre værktøjer. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 I denne position går slag-/drejestop-afbry- – Tryk på tasten til dybdeanslagsindstilling (5), og sæt dyb- deren (7) ikke i indgreb. deanslaget i ekstrahåndtaget (14). Riflingen på dybdeanslaget (15) skal pege nedad. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 54: Vedligeholdelse Og Service

    Overbelastningskobling 2750 Ballerup Hvis værktøjet sidder i klemme, afbrydes rotationen. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder ler oprettes en reparations ordre. på grund af det kraftige moment, og sørg for at stå sik- Tlf.
  • Page 55: Svensk

    Under användning av elverktyg kläm och går lättare att styra. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. kroppsskador. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 56: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    (14) Stödhandtag (isolerad greppyta) säkrare än med handen. Djupanslag (15) Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Ladda Batteriet

    Mätmetoden är Om ingen LED-lampa lyser efter ett tryck på knappen för även lämplig för preliminär bedömning av batteristatus är batteriet defekt och måste bytas ut. vibrationsbelastningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 58 (14) medsols Observera: ändra endast driftstyp när elverktyget är igen. avstängt! I annat fall kan elverktyget skadas. Se till att spännbandet på tilläggshandtaget ligger i avsett spår på höljet. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Underhåll Och Service

    En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut uppnå den optimala arbetspositionen. omedelbart. Vi rekommenderar att detta utförs av – Sätt in mejseln i verktygsfästet. kundtjänst. – Vrid slag-/vridstoppbrytaren (7) till position ”Vario-Lock”. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 60: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Svenska Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Bosch Service Center nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Telegrafvej 3 (uten ledning) elektroverktøy. 2750 Ballerup Danmark Sikkerhet på...
  • Page 61 Hull i en vannledning feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket forårsaker materielle skader. eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon. Få reparert Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 62: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Verktøyholder SDS-plus Støy-/vibrasjonsinformasjon Støvhette Støyemisjon målt i henhold til EN 60745-2-6. Låsehylse Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: lydtrykknivå Knapp for innstilling av dybdestopper 90 dB(A); lydeffektnivå 101 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. Utløserknapp for slag-/dreiestoppbryter Bruk hørselvern! Slag-/dreiestoppbryter 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Batteriet har to låsetrinn som skal hindre at batteriet faller ut Ekstrahåndtak hvis batteriutløserknappen trykkes inn utilsiktet. Så lenge Bruk ikke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket batteriet er satt inn i elektroverktøyet, holdes det i posisjon av en fjær. (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 64 – For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (9). Ved lave temperaturer tar det en viss tid før elektroverktøyet oppnår full hammer-/slagytelse. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Service Og Vedlikehold

    – Skyv SDS-plus-innsatsverktøyet inn i SDS-plus- produktets typeskilt. verktøyfestet (2) til det stopper. Bevegeligheten til SDS- Norsk plus-verktøyet kan ellers føre til feil innstilling av Robert Bosch AS boredybden. Postboks 350 – Trekk dybdestopperen ut til avstanden mellom spissen på 1402 Ski boret og spissen på...
  • Page 66: Suomi

    Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- kalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvik- kötyökalun kantamiseen tai ripustamiseen äläkä ir- keita tai viet sähkötyökalun säilytyspaikkaansa. Nämä rota pistotulppaan pistorasiasta johdosta vetämällä. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Käytä lisäkahvaa (-kahvoja), jos se sisältyy työkalun miikkaan ja muoviin. Elektronisella säädöllä ja suunnanvaih- varustukseen. Työkalun hallinnan menettäminen voi ai- tokytkimellä varustetut sähkötyökalut soveltuvat myös ruu- heuttaa tapaturmia. vaamiseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 68: Kuvatut Osat

    Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- käytössä ja säilytyksessä misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- Suositellut akut GBA 18V... kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. ProCORE18V... 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % kana. SDS-plus-käyttötarvikkeen irrotus (katso kuva B2) 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % – Siirrä lukkoholkkia (4) taaksepäin ja ota käyttötarvike pois. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 70 Tämä on kuitenkin estetty käynnistyskytki- – Vedä syvyydenrajoitinta ulospäin, kunnes poranterän kär- men (9) painamisen aikana. jen ja haluamasi poraussyvyyden syvyydenrajoittimen kärjen keskinäinen väli on X. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Hoito Ja Huolto

    Ελληνικά | 71 Ylikuormituskytkin Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Jos käyttötarvike jumittuu, voimansiirto karaan kat- Faksi: 010 296 1838 keaa. Pidä sähkötyökalusta suurten vääntömoment- www.bosch-pt.fi tien takia aina kunnolla kiinni molemmilla käsillä ja seiso tukevassa asennossa.
  • Page 72 Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλκείο, προτού εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εκτελέσετε οποιαδήποτε ρύθμιση, αλλαγή εξαρτήματος εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο ασφαλή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση ασφαλέστερα, όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 74: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις Κωδικός αριθμός 3 611 J11 1.. βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, Ονομαστική τάση όμως, που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί Ονομαστικός αριθμός στροφών διαφορετικά, με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. παραμένει στη σωστή θέση χάρη στην πίεση ενός ελατηρίου. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 76 Για τρύπημα με κρούση, για τρύπημα και για καλέμισμα πρέπει παρευρισκομένων ατόμων. να ρυθμίζετε πάντοτε τη δεξιόστροφη κίνηση. Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Συντήρηση Και Σέρβις

    – Σπρώξτε το εξάρτημα SDS-plus μέχρι τέρμα στην υποδοχή πελατών. εξαρτήματος SDS-plus (2). Η μη σταθερότητα του – Καθαρίζετε την υποδοχή εξαρτήματος (2) μετά από κάθε εξαρτήματος SDS-plus μπορεί να οδηγήσει σε λάθος χρήση. ρύθμιση του βάθους τρυπήματος. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 78: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 79 El aleti ile birlikte verildiyse ek tutamağı/tutamakları aletini elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu kullanın. Kontrol kaybı fiziksel yaralanmalara neden önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 80: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Şarj sırasında önerilen ortam °C 0 ... +35 delme ve hafif kırma işleri için tasarlanmıştır. Bu alet aynı sıcaklığı zamanda ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme işlerine de uygundur. Elektronik kontrollü ve 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Akünün Şarj Edilmesi

    Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 şarj cihazında tam olarak şarj edin. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 82 – Ucun takma tarafını temizleyin ve hafifçe gresleyin. Bu pozisyonda darbe/dönme stopu şalteri – Ucu kendi kendine kilitlenene kadar döndürerek uç (7) yerine oturmaz. girişine yerleştirin. – Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kontrol edin. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Tehlike işaretlerini Delme derinliğinin ayarlanması (bkz. Resim D) ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: Derinlik mesnedi (15) ile istenen delme derinliği X www.bosch-pt.com belirlenebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 84 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Page 85: Polski

    Zastosowanie wyłącznika ochronne- przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub po- go różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prą- ważnych obrażeń ciała. dem elektrycznym. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla dalszego zastosowania. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 86 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Kom- Akumulator należy chronić przed wysokimi pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- temperaturami, np. przed stałym nasłonecz- leźć w naszym katalogu osprzętu. nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 88 Moż- pomocą sprężyny. na go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 90: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Obroty w prawo: W celu wiercenia i wkręcania wkrętów/ Sprzęgło przeciążeniowe śrub należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (8) W przypadku zakleszczenia lub zablokowania narzę- w lewo do oporu. dzia roboczego, napęd wrzeciona wiertarki zostaje 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Konserwacja I Serwis

    Li-Ion: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 91). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 92: Čeština

    Použití prodlužovacího s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno zásahu elektrickým proudem. nezkušenými osobami. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Popis Výrobku A Výkonu

    Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení s vodičem pod napětím, mohou svými nechráněnými elektronářadí na stránce s obrázky. kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz Sklíčidlo SDS-plus obsluhy. Upínání nástroje SDS-plus Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 94: Technické Údaje

    GAX 18... Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby GAL 36... citelně zaskočil. A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem ProCORE18V 12.0Ah B) V závislosti na použitém akumulátoru C) Omezený výkon při teplotách <0 °C 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro Dodržujte pokyny pro likvidaci. ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 96: Uvedení Do Provozu

    – V případě potřeby uvolněte zajišťovací tlačítko pro – Univerzální držák nasaďte otáčivým pohybem do upínání vypínač. nástroje tak, aby se sám zajistil. – Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač (9). – Zkontrolujte zajištění tahem za univerzální držák. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie. 692 01 Mikulov Uschovajte tieto výstrahy a pokyny, aby ste ich mali Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho k dispozícii v budúcnosti. stroje nebo náhradní díly online. Pojem „elektrické náradie“ v týchto výstrahách sa vzťahuje Tel.: +420 519 305700...
  • Page 98 Takto Do elektrického náradia používajte len špecificky ur- budete môcť lepšie kontrolovať elektrické náradie v ne- čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže očakávaných situáciách. mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Opis Výrobku A Výkonu

    Prídavná rukoväť (izolovaná úchopová plocha) dýchacie cesty. (15) Hĺbkový doraz Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 100 Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná elektrické náradie zastavené. podľa normovaného meracieho postupu a môže sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Pokyny Na Optimálne Zaobchádzanie S Akumulátorom

    špeciálne vyškolení pracovníci. Elektrické náradie používajte iba s prídavnou rukovä- – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. ťou (14). – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 102: Uvedenie Do Prevádzky

    Pracovné svetlo (12) svieti pri mierne alebo úplne stlačenom držiak (16) s upínacou stopkou SDS-plus (príslušenstvo). vypínači (9) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri ne- – Vyčistite zasúvací koniec stopky a jemne ho potrite tu- priaznivých svetelných podmienkach. kom. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Magyar

    FIGYELMEZ- előírást és valamennyi utasítást. TETÉS Slovakia A következőkben leírt előírások be- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos alebo náhradné diely online. testi sérülésekhez vezethet. Tel.: +421 2 48 703 800 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Fax: +421 2 48 703 801 ket az előírásokat.
  • Page 104 állapot- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- kalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 106 01:2014 (01:2014 EPTA-el- járás) szerint Az akkumulátor feltöltése Javasolt környezeti hőmér- °C 0 ... +35 séklet a töltés során Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 A (3) porvédő sapka üzem közben messzemenően meggátol- ja a fúrás során keletkező por behatolását a szemszámbefo- gó egységbe. A szerszám behelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg a (3) porvédő sapkát. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 108: Üzembe Helyezés

    A (9) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony for- an bepattan a helyére. dulat-/ütésszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a Figyelem: Az üzemmódot csak kikapcsolt elektromos kézi- fordulatszám/ütésszám is növekszik. szerszámon szabad átkapcsolni! Ellenkező esetben az elekt- romos kéziszerszám megrongálódhat. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Karbantartás És Szerviz

    – Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró csúcsa és www.bosch-pt.com a mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és kívánt X furatmélységnek. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Biztonsági kapcsoló...
  • Page 110: Русский

    ной поражения электрическим током, пожара и тяжелых Перечень критических отказов травм. – не использовать при сильном искрении Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего – не использовать при появлении сильной вибрации использования. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите удлинители. Применение пригодного для работы под сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по- аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- ражения электротоком. мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 112 взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- ние электроинструментов для непредусмотренных ра- нию материального ущерба. бот может привести к опасным ситуациям. Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Описание Продукта И Услуг

    ра внешней среды во вре- Изображенные составные части мя зарядки Нумерация представленных компонентов выполнена по Допустимая температура °C −20 ... +50 изображению на странице с иллюстрациями. внешней среды во время Сверлильный патрон SDS-plus Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 114: Установка Аккумулятора

    аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- техническое обслуживание электроинструмента и рабо- диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, быть заменен. организация технологических процессов. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Указания По Оптимальному Обращению С Аккумулятором

    хранении извлекайте аккумулятор из элек- левания дыхательных путей оператора или находящегося троинструмента. При непреднамеренном включении вблизи персонала. возникает опасность травмирования. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 116: Работа С Инструментом

    ливайте правое направление вращения. – Выдвиньте ограничитель глубины наружу настолько, – Правое вращение: Для сверления и завинчивания чтобы расстояние между кончиком сверла и кончиком шурупов передвиньте переключатель направления вращения (8) до упора влево. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Техобслуживание И Сервис

    Техобслуживание и сервис частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Техобслуживание и очистка также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий До начала работ по техобслуживанию, смене консультации на предмет использования продукции, с инструмента и т. д., а также при транспортировке и...
  • Page 118: Українська

    Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- Під час праці з електроінструментом не жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- підпускайте до робочого місця дітей та інших куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 зменшує ризик травм. якому іншому стані, який міг би вплинути на Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж функціонування електроінструмента. Пошкоджені увімкнути електроінструмент в електромережу або електроінструменти потрібно відремонтувати, під’єднати акумуляторну батарею, брати його в Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 120: Опис Продукту І Послуг

    Втрата контролю може призвести до травм. важких серйозних травм. При виконанні робіт, при яких приладдя або Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку скрепка може зачепити заховану інструкції з експлуатації. електропроводку, тримайте інструмент за 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Призначення Приладу

    Для точної оцінки вібраційного навантаження треба dure 05:2016 враховувати також і інтервали часу, коли прилад Патрон SDS-plus вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це Макс. Ø свердла Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 122: Акумуляторна Батарея

    транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумуляторну батарею з електроінструменту. При акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан ненавмисному включенні вимикача існує небезпека зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому поранення. електроінструменті. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Початок Роботи

    – Праве обертання: Для свердління і вкручування захворювання дихальних шляхів. шурупів посуньте перемикач напрямку обертання (8) Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, до упору ліворуч. вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 124: Вказівки Щодо Роботи

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо неправильного встановлення глибини свердління. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com – Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань Команда співробітників Bosch з надання консультацій між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини...
  • Page 125: Қазақ

    Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU електроінструменти, що вийшли із вживання, та Қызмет көрсету түрі мен жиілігі відповідно до європейської директиви 2006/66/EC – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 126: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Кесетін керек-жарақтар немесе бекіткіш жасырын қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды сымдарға тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған электр құрылғы оқшауланған ұстау жайынан адамдарға бұл құралды пайдалануға жол Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 128 0 ... +35 ұсынылатын қоршаған орта Электр құралы бетон, кірпіш пен тасты перфоратормен температурасы бұрғылауға және жеңіл қағу жұмыстарына арналған. Ол, сондай-ақ ағаш, металл, керамика мен пластмассаны бұрғылауға жарамды. Электрондық басқару құралы және 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Аккумулятор Заряды Деңгейінің Индикаторы

    Жарық диоды Қуаты Аккумулятор Үздіксіз жарық 3 × жасыл 60–100% Үздіксіз жарық 2 × жасыл 30–60% Аккумуляторды зарядтау Үздіксіз жарық 1 × жасыл 5–30% Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 130 астыңғы бөлігін сағат тілінің бағытымен бұрап бекітіңіз. Жұмыс режимін орнату Қосымша тұтқаның кергіш таспасы корпустағы арнайы ойықта болғанына көз жеткізіңіз. Электр құралының жұмыс режимін таңдау үшін соққыны/ айналуды тоқтату қосқышын (7) пайдаланыңыз. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Айналмалы әмбебап ұстағышты құралды бекіту Айналу жиілігін/соққы санын реттеу орнына автоматты түрде бекітілгенше салыңыз. Ажыратқышты (9) басу күшін өзгерте отырып, қосылған – Әмбебап ұстағышты тартып, бекітілуді тексеріңіз. электр құралының айналу жиілігін/соққы санын біртіндеп реттеуге болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 132: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Аккумуляторды электр құралмен кез келген қолжетімді: www.bosch-pt.com жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
  • Page 133: Română

    ştecherul afară din priză. жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau Аккумуляторлар/батареялар: încurcate măresc riscul de electrocutare. Литий-иондық: Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 134 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie sculei electrice. reparată. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi asiguraţi-vă o poziţie stabilă. Scula Număr de identificare 3 611 J11 1.. electrică este condusă mai sigur cu ambele mâini. Tensiune nominală Turaţie nominală – Funcţionare spre dreapta rot/min 0−1800 – Funcţionare spre stânga rot/min 0−1800 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 136 încărcare a acumulatorului. întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate Din considerente legate de siguranţă, verificarea stării de de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica încărcare este posibilă numai cu scula electrică oprită. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Indicaţii Privind Manevrarea Optimă A Acumulatorului

    şi în timpul transportului şi depozitării acesteia fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm combinaţie extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 138: Punerea În Funcţiune

    – Trageţi limitatorul de reglare a adâncimii până când – Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea, respectiv distanţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de deşurubarea şuruburilor şi piuliţelor, apasă spre dreapta, 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Întreţinere Şi Service

    Cuplaj de suprasarcină www.bosch-pt.com Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă, se Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie întrerupe antrenarea la arborele portburghiu. Din pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi cauza forţelor astfel generate, este necesar să ţineţi accesoriile acestora.
  • Page 140: Български

    ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- Ако е възможно използването на външна аспираци- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 предизвиква значителни материални щети. За зареждането на акумулаторните батерии изпол- Преди да оставите електроинструмента, изчаквай- звайте само зарядните устройства, препоръчвани те въртенето да спре напълно. В противен случай из- от производителя. Когато използвате зарядни уст- Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 142: Описание На Продукта И Дейността

    Препоръчителна темпера- °C 0 ... +35 също и за завиване/развиване. тура на околната среда при зареждане Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Акумулаторна Батерия

    що и при извадена акумулаторна батерия. ръцете топли, целесъобразна организация на работните Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито стъпки. един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 144: Указания За Оптимална Работа С Акумулаторната Батерия

    държащи азбест материали само от съответно обучени Можете да завъртите спомагателната ръкохватка (14) до квалифицирани лица. произволна позиция, за да работите в сигурна и удобна – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- позиция. то. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Пускане В Експлоатация

    – Въртене надясно: За пробиване и завиване на винто- упор в патронника SDS-plus (2). В противен случай по- ве натиснете превключвателя за посоката на въртене ради подвижността на работния инструмент SDS-plus е (8) до упор наляво. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 146: Поддържане И Сервиз

    ция за резервните части ще откриете и на: Предпазен съединител www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ако работният инструмент се заклини, задвижване- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- то към вала на електроинструмента се прекъсва.
  • Page 147: Македонски

    метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик Ако се користат поврзани уреди за вадење од струен удар ако вашето тело е заземјено. прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 148 други помали метални предмети што може да краток спој и батеријата може да се запали, да пушти предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток чад, да експлодира или да се прегрее. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Опис На Производот И Перформансите

    Носете заштита за слухот! (13) Копче за отклучување на батерија Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност (14) Дополнителна дршка (изолирана површина со EN 60745-2-6: на дршката) Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 150: Напомени За Оптимално Користење На Батериите

    −20 °C до 50 °C. Не ја оставајте батеријата на пр. во прифатот за батерија, додека не се вклопи. автомобилот во лето. Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Позиција за Длетување бидејќи дупчалката сама се центрира при дупчењето. Вадење на SDS-plus-алатот за вметнување (види слика – Турнете ја чаурата за заклучување (4) наназад и извадете ја запчестата глава за дупчење. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 152: Совети При Работењето

    – Свртете го прекинувачот за запирање на удари/ вртежи (7) во позиција „Длетување“. Со тоа, прифатот за алат ќе се фиксира. – Поставете го правецот на вртење за длетување на десен тек. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Одржување И Сервис

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 153).
  • Page 154 Kratak spoj alatom u neočekivanim situacijama. između baterijskih terminala može prouzrokovati Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili opekotine ili požar. nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Opis Proizvoda I Primene

    Zaštitite akumulator od izvora toplote, npr. i Broj artikla 3 611 J11 1.. od trajnog sunčevog zračenja, vatre, Nominalni napon prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od Nominalni broj obrtaja eksplozije i kratkog spoja. – Desni smer 0–1800 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 156: Punjenje Akumulatora

    Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Uputstva Za Optimalno Ophodjenje Sa Akumulatorom

    – Da biste promenili režim rada, pritisnite taster za deblokadu (6) i okrenite prekidač za zaustavljanje donji deo pomoćne ručke (14) u smeru kretanja kazaljke udarnog/obrtnog rada (7) u željenu poziciju, tako da na satu. čujno ulegne. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 158: Uputstva Za Rad

    – Prekontrolišite blokadu vukući za univerzalni držač. regulisati kontinuirano, zavisno od toga, u kojoj meri ste – Stavite bit zavrtača u univerzalni držač. Koristite samo pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (9). bitove zavrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Slovenščina ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 160 V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Če 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Opis Izdelka In Storitev

    Celoten pribor je del našega programa pribora. Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena Tehnični podatki pred nevarno preobremenitvijo. Akumulatorsko vrtalno GBH 18V-21 kladivo Številka izdelka 3 611 J11 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 162: Akumulatorska Baterija

    Če se električno orodje napolnjenosti mogoče prikazati le, ko je električno orodje uporablja v druge namene, z drugačnimi nastavki ali pri izklopljeno. nezadostnem vzdrževanju, lahko raven tresljajev odstopa. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s podobno) kakor tudi med transportiranjem in filtrirnim razredom P2. shranjevanjem je treba iz električnega orodja Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 164: Navodila Za Delo

    – Po potrebi sprostite tipko za zaklep stikala za vklop/ Električno orodje lahko na matico/vijak postavite izklop. samo v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje – Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop/ lahko zdrsne. izklop (9). 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Vzdrževanje In Servisiranje

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Hrvatski Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Sigurnosne napomene Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 166 Ako punjač predviđen za na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim napajanje, to može dovesti do nezgoda. kompletom baterija, postoji opasnost od požara. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Opis Proizvoda I Radova

    Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu spoja. isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili pribora. djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 168: Punjenje Aku-Baterije

    Ako nakon pritiska na tipku za prikaz stanja napunjenosti ne Navedena razina titranja predstavlja glavne primjene svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Napomene Za Optimalno Rukovanje Akubaterijom

    željeni položaj sve dok se čujno ne uglavi. dodatne ručke (14) u smjeru kazaljke na satu. Napomena: Promijenite način rada samo kada je električni alat isključen! Električni alat bi se inače mogao oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 170: Upute Za Rad

    (9). Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (9) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Ohutusnõuded Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Üldised ohutusnõuded U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 172 ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Lekkiv põhjustatud ohte. akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Nõuetekohane Kasutamine

    Töötamisel hoidke elektrist tööriista tugevasti kahe Nimipöörlemiskiirus käega ja võtke stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes. – Päripäeva pöörlemine 0−1800 – Vastupäeva pöörlemine 0−1800 Löögisagedus 0−5100 Löögi tugevus vastavalt EPTA-Procedure 05:2016-le Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 174: Aku Laadimine

    Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Asend puidu, metalli, keraamika ja plasti ilma löögitapuurimiseks ning Tarviku vahetus (SDS-plus) kruvikeeramiseks Asetage vahetatav SDS-plus tööriist kohale (vt jn B1) SDS-plus padruniga saate vahetatavat tööriista ilma täiendavaid tööriistu kasutamata lihtsalt ja kiiresti vahetada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 176: Hooldus Ja Korrashoid

    Soovitatav on lasta see teha – Pöörake töörežiimi lüliti (7) asendisse "Meiseldamine". klienditeenindusel. Tööriistahoidik on sellega fikseeritud. – Puhastage iga kasutamiskorra järel tarviku hoidik (2). – Meiseldamiseks seadke päripäeva pöörlemissuund. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Latviešu

    Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 178 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē nominālās slodzes. ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Tehniskie dati Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. Akumulatora perforators GBH 18V-21 Izstrādājuma numurs 3 611 J11 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 180: Akumulatora Uzlāde

    Vadoties no drošības elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja apsvērumiem, uzlādes pakāpe ir nolasāma tikai tad, ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar elektroinstruments atrodas miera stāvoklī. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Pareiza Apiešanās Ar Akumulatoru

    – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. Papildrokturis – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. nostiprināts papildrokturis (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 182: Norādījumi Darbam

    Mēģinot ieslēgt – Ja nepieciešams, atbrīvojiet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzim. elektroinstrumentu, kurā iestiprinātais urbšanas darbinstruments ir iestrēdzis, veidojas liels reaktīvais – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju griezes moments. (9). 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 183). rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 184: Lietuvių K

    įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Sukimo metu dar- skirti varžtams sukti. bo įrankiui ar varžtui palietus laidą, kuriame yra įtampa, Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 186 įkraunant Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavi- Rekomenduojama aplinkos °C −20 ... +50 mo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutrauki- temperatūra veikiant ir san- mas akumuliatoriui nekenkia. dėliuojant 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 20–40 % – Darbo įrankį sukdami stumkite į įrankių įtvarą, kol jis sa- Šviečia nuolat 1 x žalias 5–20 % vaime užsirakins. Mirksi 1 x žalias 0–5 % – Patraukę įrankį atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai užsifik- savo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 188 – Norėdami kirsti, nustatykite dešininį sukimąsi. Padėtis Vario-Lock kalto padėčiai pakeisti Šioje padėtyje gręžimo-kirtimo režimų Darbo patarimai perjungiklis (7) neužsifiksuoja. Gręžimo gylio nustatymas (žr. D pav.) Gylio ribotuvu (15) galima nustatyti pageidaujamą gręžimo gylį X. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Priežiūra Ir Servisas

    įrankis juda, gali būti klaidingai nustatomas gręžimo gylis. www.bosch-pt.com – Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto vi- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- ršūnės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 190: 한국어

    나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 수 있습니다. 용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 구를 사용하면 위험합니다. 는 누전 차단기를 사용하십시오. 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 제품의 주요 명칭 촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 "전류가 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 니다. SDS‑plus 드릴 척 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 192 GBA 18V... 충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면, 충전 상 ProCORE18V... 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다. 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 합 니다. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 – 작동 모드를 변경하려면 해제 버튼 (6) 을 누른 이때 보조 손잡이의 고정 밴드가 하우징에 있는 상태에서 모드 선택 스위치 (7) 가 맞물려 잠기는 홈에 제대로 끼여 있는지 확인해야 합니다. 소리가 날 때까지 원하는 위치로 돌립니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 194 전원 스위치 (9) 쪽으로 약간만 밀면 낮은 속도/타 비트만을 사용하십시오. 격률이 설정됩니다. 좀 더 세게 누르면 속도/타격률 – 유니버설 홀더를 분리하려면 잠금 슬리브 (4) 를 이 증가합니다. 뒤쪽으로 밀고 유니버설 홀더 (16) 를 툴 홀더에 서 분리하십시오. 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 196 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫العمل، واحرص على أن تكون في وضعية‬ ‫احرص على إصالح عدتك الكهربائية فقط‬ ‫يتم توجيه العدة الكهربائية بأمان بواسطة‬ .‫ثابتة‬ ‫بواسطة الفنيين المتخصصين وباستعمال‬ .‫اليدين االثنتين‬ ‫يضمن ذلك المحافظة‬ .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫علی أمان الجهاز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 198 ‫عدد اللفات االسمي‬ .‫يتلف المركم‬ ‫دقيقة‬ ‫دوران يميني‬ – 0−1800 ‫تركيب المركم‬ ‫دقيقة‬ ‫دوران يساري‬ – 0−1800 ‫أدخل المركم المشحون في موضع تثبيت المركم إلى‬ ‫عدد الدقات‬ 0−5100 .‫أن يثبت بشكل ملموس‬ 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫فهذا يعني أن المركم قد استهلك وأنه يجب‬ .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬ .‫استبداله‬ ‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من‬ .‫تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد‬ ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 200 ‫للثقب ولربط اللوالب، اضغط على‬ :‫دوران يميني‬ – ‫قابض فرط التحميل‬ ‫إلی اليسار حتی‬ ‫مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ‫تفصل قوة الدفع عن محور دوران المثقاب‬ .‫النهاية‬ ‫عندما تنقمط أو تتكلب عدة الشغل. أمسك‬ 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 202 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫اتفاقی با آن، دست خود و یا محل تماس را با‬ .‫داغ گردد‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 204 °C ‫باتری‬ ‫و هنگام انبار کردن‬ ‫کار‬ ‫چراغ کار‬ ‫باتری های توصیه شده‬ GBA 18V... ‫دکمه آزاد کننده قفل باتری‬ ProCORE18V... (‫دسته کمکی )دارای روکش عایق‬ ‫خط کش تعیین عمق سوراخ‬ 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ،‫وضعیت شارژ باتری را نشان میدهند. به دالیل ایمنی‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫فراخوانی وضعیت شارژ باتری تنها در حالت توقف‬ .‫ابزار برقی ممکن است‬ ‫دسته کمکی‬ ‫استفاده‬ ‫از ابزار برقی تنها با دسته کمکی‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 206 ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ ‫برای شل کردن یا باز کردن پیچ ها و‬ :‫چپ گرد‬ – .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ ‫را تا انتها به‬ ‫مهره ها، کلید تغییر جهت چرخش‬ .‫راست فشار دهید‬ 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫بدلیل نیروهایی كه در اینصورت ایجاد می‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫شوند، ابزار برقی را همیشه با هر دو دست‬ .‫دهند‬ ‫محكم نگهدارید و وضعیت ایستادن شما هم‬ .‫باید ثابت و مستقر باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 208: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 1,5 - 13 mm 2 608 572 227 1,5 - 13 mm 1 613 001 010 2 602 025 141 1 600 A00 D6H 2 608 438 692 1 619 P14 178 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 210 210 | 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)
  • Page 212 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5GG | (26.05.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.12.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GG | (26.05.2021)

Ce manuel est également adapté pour:

3 611 j11 1

Table des Matières