Sommaire des Matières pour Adventure FUNFLYER2 MINI3 EVO
Page 1
Silentblocs - Shock mounts Filtres - Filters B - COMMENT SE DEPANNER SEUL HOW TO DO IT YOURSELF Carburateur - Carburettor Allumage digital Adventure - Digital ignition Moteur - Motor Hélices - Propellers Réservoir - Fuel tank Informations techniques - Technical informations...
Page 2
A - ENTRETIEN PAR LE PILOTE MAINTENANCE BY THE PILOT MAINTENANCE BY THE PILOT Les sécurités mécaniques Mechanical safety Toutes les vis sont bloquées à l’aide de frein filet, All screws and nuts are tightened with de nylstops ou de rondelles spécifiques. thread-locker, nyloc nuts or specific was- hers.
Page 3
L’hélice Propeller Composite : serrage 2.0 m.kg Composite : tightening 2.0 m/kg L’entretien de cette hélice est plus facile mais The maintenance of this propeller is easier but son équilibrage est délicat. Ne pas effectuer the balance is more difficult. Do not make de réparation dissymétrique trop importante.
Page 4
Connectiques Toutes les connectiques sont soudées et doivent Connectors être ressoudées en cas de réparation ou de All the connectors are welded and must remain démontage. welded after any disassembly or repair. Recharge de la batterie Battery charge La batterie LiFePo4 se recharge en vol. Elle The battery charges during the flight.
Page 5
This means that the spark point is different ac- pas au même moment selon le régime du moteur. cording to the RPM. The Adventure ignition ena- L’allumage Adventure permet donc au moteur de bles smooth running with a very low idle speed, fonctionner sans à...
Page 6
Batterie : 12,8V LiFePo4 Battery : 12,8V LiFePo4 Aucun entretien spécifique n’est à prévoir. N’importe quel chargeur de batterie de All standard charger for motorcycle is avai- moto vous permettra de l’entretenir parfaite- lable. ment. Advise : Never let an empty battery. It doesn’t Conseil : ne pas stocker une batterie vide.
Nota : une courroie bien tendue et alignée flape Note : if the belt is well ajusted, it does not slip peu, ne patine pas et ne saute pas, donc moins nor leap and there are less vibrations. If it is too de vibrations.
Page 8
Desserrer la vis maintenant l’axe de la fourchet- Take the needle out, clear it and blow inside te (attention au ressort situé sous la fourchette). before reassembling. Sortir le pointeau, le nettoyer et souffler à l’inté- Never torque the fork, nor try to pull or press the rieur de son logement avant de le remonter.
Page 9
Conseils d’utilisation : User advise Lors de chaque fin de journée de vol, ne pas After each day of flight, leave fuel in the pipe- vider complètement l’essence de la durite. between the fuel filter and the carburettor : the Laisser la durite pleine entre le filtre essence et next priming will be much easier ! le carburateur ;...
Page 10
Le démarreur ne fonctionne plus The starter does not work anymore : Quand vous actionnez l’interrupteur démarreur - nothing happens but you hear « clic-clic » in avec l’inter général sur ON et la batterie the relay : connectée : Check the general earth of the electric bundle - rien ne se passe mais vous entendez un "clic-clic"...
Vous pourrez faire équilibrer votre hélice en (or Adventure or even yourself with the balancer bois par votre revendeur, par Adventure, ou sold by Adventure) but you will have to send encore le faire vous meme avec un équilibreur back your composite propeller to your retailer.
Page 16
FUN MINI3 EVO AVEC CAGE POUR HELICE 1m30 FUN MINI3 EVO CAGE FOR PROPELLER 1m30 FUN MAX AVEC CAGE POUR HELICE 1m60 FUN MAX CAGE FOR PROPELLER 1m60...