4. Ports de cartes-mémoires pour données et mises à jour de firmware – les cartes-
mémoires Compact Flash de Dranetz-BMI sont utilisées pour mémoriser les données et
charger les nouvelles versions de firmware. La carte-mémoire ne doit pas être retirée
pendant l'exécution d'une procédure de surveillance. Un seul port est activé à la fois.
5. Les trois LED d'état sont placées sous l'appareil ainsi que l'interrupteur de marche/arrêt.
Appuyer une fois pour mettre en marche ou en arrêt. La connexion du poste-secteur
externe (adaptateur AC 117029-G1) se trouve du côté droit de l'appareil. Celle-ci sert à
la recharge de la pile et à l'alimentation de l'appareil. Les LED ont la signification
suivante, de la gauche vers la droite :
Indication de l'état de charge de la pile : la LED brille en permanence en cas de
•
3
charge rapide de la pile et clignote en cas de pleine charge de la pile
rechargeable.
Indicateur d'état : la LED brille en permanence lorsqu'un état anormal se
•
4
produit. Elle est éteinte en cas de fonctionnement normal de l'appareil.
Indicateur de fonctionnement : la LED clignote selon une fréquence de 1
•
5
impulsion à la seconde en cas de fonctionnement normal de l'appareil.
CONNEXIONS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
Der falsche Anschluss dieses Gerätes kann Tod, schwere Verletzungen oder
Feuer verursachen. Bevor Sie dieses Instrument anschließen, müssen Sie die
Anleitung lesen und verstanden haben. Bei der Verwendung dieses Instruments
müssen alle Installation- und Betriebsanweisungen beachtet werden.
WARNING
Death, serious injury, or fire hazard could result from improper connection of
this instrument. Read and understand the warnings in the beginning of this
manual before connecting this instrument.
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta de este instrumento puede producir la muerte, lesiones
graves y riesgo de incendio. Lea y entienda este manual antes de conectar.
Observe todas las instrucciones de instalación y operación durante el uso de este
instrumento.
AVERTISSEMENT
Si l'instrument est mal connecté, la mort, des blessures graves, ou un risque
d'incendie peuvent s'ensuivre. Lisez attentivement ce manuel avant de connecter
l'instrument. Lorsque vous utilisez l'instrument, suivez toutes les instructions
d'installation et de service.
Mode d'emploi en bref pour MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70
Page 9