Appareil de mesure de puissance et d'énergie (36 pages)
Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRAFLEX 3000M
Page 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso METRAFLEX 3000M METRAFLEX 3000MXL Flexible AC-Stromsensoren Flexible AC Current Probes 3-349-605-37 Sondes de Courant CA 1/8.10 Sondas De Corriente AC Sonda Amperometrica AC...
Page 2
_______________________________________________________________ Bezeichnung Artikelnr. METRAFLEX 3000M Flexibler AC-Stromsensor 30/300/3000A Z207J 16 cm (6”), Batterie-/ext.Versorgung, 3V-Ausgang an 4mm-Sicherheitsstecker; inkl. Versorgungskabel zu MAVOWATT|50 METRAFLEX 3000MXL Flexibler AC-Stromsensor 30/300/3000A Z207K 16 cm (6”), Batterie-/ext.Versorgung, 1,5V-Ausgang an Hypertronics-Stecker Andere Messkopflängen sind auf Anfrage verfügbar. _______________________________________________________________...
______________________________________________________________ Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes! Aus Gründen der Sicherheit und der bestmöglichen Verwendung dieses Gerätes bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE..............4 EINLEITUNG..................6 TECHNISCHE DATEN..............7 INBETRIEBNAHME .................10 BATTERIEN EINLEGEN UND BATTERIESTATUS ....10 EXTERNE STROMVERSORGUNG........11 ANSCHLIESSEN AN DAS MESSGERÄT .......
_______________________________________________________________ SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Symbole befinden sich auf den Produkten: Achtung! Bedienungsanleitung beachten Doppelte/Verstärkte Isolierung Anbringen oder Entfernen des Produktes am/vom zu messenden Stromleiter nur mit zusätzlichen Schutzvorkehrungen. “Zusätzliche Schutzvorkehrungen” können sein: Stromkreis spannungsfrei schalten Tragen von Schutzkleidung, die für Arbeiten an berührungsgefährlicher Spannung geeignet ist Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Page 5
______________________________________________________________ Der flexible Stromwandler ist entsprechend den Sicherheitsbestimmungen IEC/EN 61010-1 / -031 /-2-032 gebaut und geprüft. Bei bestimmungs- gemäßer Verwendung ist die Sicherheit von Anwender, Gerät und Prüfling gewährleistet. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch Ihres Gerätes sorgfältig und vollständig. Beachten und befolgen Sie diese in allen Punkten.
3000 A eingesetzt werden, indem Sie an ein geeignetes Messgerät (Multimeter, Datenlogger, Netzanalysator usw.) angeschlossen werden. Der flexible Messkopf ermöglicht eine Strommessung auch an schwer zugänglichen Stellen. Der Stromsensor liefert ein AC-Spannungsausgangssignal von 0…3V (METRAFLEX 3000M) bzw. 0…1,5V (METRAFLEX 3000MXL), direkten Abbild gemessenen Stroms entspricht.
Page 8
_______________________________________________________________ Gehäuse Material ARNITE T06-200SNF, UL94 V0 Schutzgrad IP40 Abmessungen 110 (H) x 65 (B) x 23 (T) mm Ausgangsanschlüsse 0,5 m Koaxialkabel abgeschlossen mit 4mm-Sicherheitsstecker bzw. 4-pol. Hypertronics-Stecker Messkopf Messkopflänge 16 cm (6”), doppelt isoliert auf Anfrage: 22 cm (9”), 31,5 cm (12”) Messkopfquerschnitt 6 mm (0,25”) Verbindungskabel...
_______________________________________________________________ INBETRIEBNAHME BATTERIEN EINLEGEN UND BATTERIESTATUS Niemals die Batterien austauschen, während sich der flexible Messkopf am stromführenden Leiter befindet oder der Ausgang mit einem Messgerät verbunden ist. Niemals das Gerät ohne Batteriefachdeckel verwenden. Die METRAFLEX benötigen zum Betrieb zwei AA MN1500 LR6 Alkali-Batterien.
Unsere Netzanalysatoren MAVOWATT|50 und MAVOSYS 10 verfügen über einen Versorgungsspannungsausgang für aktive Stromsensoren. MAVOWATT|50: Maximal 4 Stück METRAFLEX 3000M können durch den 9V-Ausgang „Aux Supply“ versorgt werden. Das hierfür benötigte Verbindungskabel liegt diesen Stromsensoren bei. Achten Sie beim Anschließen der Stecker an die Aux.-Supply- Buchsen auf die korrekte Polarität (Farbkennzeichnung)!
Elektronik an den Spannungsmesseingang des Multimeters (schwarz an GND, rot an V) und schalten Sie dieses auf V AC. METRAFLEX 3000M: Stecken Sie jeweils ein Ausgangskabel der Elektronik an einen Strommesseingang I am MAVOWATT|50. Achten Sie hierbei auf die Polarität (Farbkennung).
______________________________________________________________ Unter den folgenden Bedingungen ist eine möglichst genaue Messung gewährleistet: – der Leiter liegt mittig in der Messschleife – die Messschleife hat eine kreisrunde Form. – der Verschluss befindet sich nicht in der Nähe benachbarter Stromleiter. MESSUNG Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Drehschalter von der Stellung “OFF”...
_______________________________________________________________ WARTUNG Verwenden Sie die METRAFLEX nicht, falls diese beschädigt sind. Untersuchen Sie vor dem Einsatz immer das Elektronikgehäuse, Verbindungskabel flexiblen Messkopf Beschädigungen. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag halten Sie die METRAFLEX sauber frei Verschmutzung Oberfläche. Verwenden Sie Isopropyl-Alkohol, um das Elektronikgehäuse und den Messkopf zu reinigen.
______________________________________________________________ PRODUKTSUPPORT Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an: GMC-I Messtechnik GmbH Hotline Produktsupport Telefon: D 0900 1 8602-0 A/CH +49 911 8602-0 Fax: +49 911 8602-709 E-mail: support@gossenmetrawatt.com REPARATUR- UND ERSATZTEILSERVICE DKD-KALIBRIERZENTRUM UND MIETGERÄTE-SERVICE Bitte wenden Sie sich im Bedarfsfall an: GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20...
Page 17
Operating Instructions METRAFLEX 3000M METRAFLEX 3000MXL 3-349-605-37 1/8.10 Flexible AC Current Probe...
Page 18
_______________________________________________________________ Order Reference Order No. METRAFLEX 3000M Flexible AC Current Probe 30/300/3000A ..Z207J 16 cm (6”), battery/external supply, 3V output on 4mm safety plugs; incl. supply cable for MAVOWATT|50 METRAFLEX 3000MXL Flexible AC Current Probe 30/300/3000A ..Z207K 16 cm (6”), battery/external supply, 1.5V output on Hypertronics plug...
Page 19
______________________________________________________________ Thank you for buying this product. For safety reasons and optimum use of this instrument read through the operating instructions very carefully. Table of Contents SAFETY ...................4 INTRODUCTION ................6 SPECIFICATIONS ................7 OPERATION ..................10 BATTERY INSTALLATION AND BATTERY STATUS .... 10 EXTERNAL POWER SUPPLY..........
_______________________________________________________________ SAFETY The following symbols appear on the products: Attention! Refer to Manual Double/Reinforced Insulation Do not apply around or remove from HAZARDOUS LIVE conductors without additional protective means. “Additional protective means” can be: - de-energizing the circuit - wearing protective clothing suitable for high voltage work. Do not dispose of this product as unsorted municipal waste.
Page 21
______________________________________________________________ The flexible current transformer is manufactured and tested in accordance with safety regulations IEC/EN 61010-1 / -031 /-2-032. If used for its intended purpose, safety is assured for the user, the device and the DUT. Read the operating instructions carefully and thoroughly before placing the device into operation.
0…3V (METRAFLEX 3000M) or 0…1.5V (METRAFLEX 3000MXL), proportional to the current being measured with three selectable ranges. Fig 1 Probe Coupling Probe Output Cable Flexible Current Probe Power On / Range Switch RED LED –...
Page 24
_______________________________________________________________ Enclosure Material ARNITE T06-200 SNF, UL94 V0 Degree of Protection IP40 Dimensions 110 (l) x 65 (w) x 23 (d) mm Output connection 0.5m coax cable terminated with 4 mm safety plugs, resp. 4-pol Hypertronics connector Probe Probe length 16 cm (6 inches), double insulated on request: 22 cm (9 inches),31.5 cm (12 inches) Probe diameter...
Page 25
______________________________________________________________ METRAFLEX Frequency Response 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 1000 10000 100000 -0,50 -1,00 Frequency (Hz) METRAFLEX Average Phase Response 5,00 0,00 1000 10000 100000 -5,00 -10,00 -15,00 -20,00 -25,00 Frequency (Hz) METRAFLEX I * f De-rating Curve 3200 3000 2800 2600 2400...
_______________________________________________________________ OPERATION BATTERY INSTALLATION AND BATTERY STATUS Never replace batteries with flexible measuring head installed on conductor to be tested or output connected to a measuring device. Never operate the unit without the battery cover fitted. The METRAFLEX require two AA MN1500 LR6 alkaline batteries for operation.
Our Power Analysers MAVOWATT|50 und MAVOSYS 10 have a power supply output for active current sensors. MAVOWATT|50: Up to 4 pcs. METRAFLEX 3000M can be supplied by the 9V output named „Aux Supply“. The required connection cable is supplied with these current sensors. Take care when connecting the plugs to the Aux.
Read safety section of instructions before operating this product. METRAFLEX 3000M: Plug the output cable of the current sensor into the voltage measuring input terminals of the multimeter (black to GND, red to V) and switch it to V AC.
______________________________________________________________ An accurate measurement is assured under the following conditions: – The conductor is centred within the measuring head. – The measuring head forms a perfect circle. – The probe coupling is not located close to other conductors carrying high current. MEASUREMENT To activate unit, move the rotary switch from the “off”...
_______________________________________________________________ MAINTENANCE Do not use METRAFLEX if damaged. Always inspect the integrator unit, connecting cable, and flexible probes for damage before use. To avoid electric shock, keep the METRAFLEX clean and free of surface contamination. Use Isopropyl alcohol to clean the electronics unit and the probe. Make sure the flexible probe, connecting cable, and electronics enclosure are dry before further use.
______________________________________________________________ PRODUCT SUPPORT If required please contact: GMC-I Messtechnik GmbH Product Support Hotline Phone: +49 911 86 02-0 Fax: +49 911 86 02-7 09 E-mail: support@gossenmetrawatt.com REPAIR AND REPLACEMENT PARTS SERVICE DKD CALIBRATION CENTRE AND RENTAL INSTRUMENT SERVICE If required please contact: GMC-I Service GmbH Service Center Thomas-Mann-Strasse 20...
Page 33
Notice d’utilisation METRAFLEX 3000M METRAFLEX 3000MXL 3-349-605-37 Sondes de Courant CA flexible 1/8.10...
Page 34
____________________________________________________________ Référence de commande N° cde METRAFLEX 3000M Sonde de courant CA flexible 30/300/3000 A ...Z207J 16 cm (6”), alimentation externe / sur piles, sortie 3 V sur fiches de sécurité de 4 mm ; câble d'alimentation compris pour MAVOWATT|50 METRAFLEX 3000MXL Sonde de courant CA flexible 30/300/3000 A ..
Page 35
_______________________________________________________________ Nous vous remercions d'avoir fait le choix de ce produit. Veuillez lire cette notice d'utilisation très attentivement pour des raisons de sécurité et une utilisation optimale de cet instrument. Sommaire SECURITE ..................4 INTRODUCTION ................6 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ..........7 FONCTIONNEMENT ...............10 MIS EN PLACE ET ETAT DES PILES ........
____________________________________________________________ SECURITE Les symboles suivants apparaissent sur les produits : Attention ! Se référer au manuel Double isolation / isolation renforcée Ne pas l'appliquer autour de conducteurs sous TENSION DANGEREUSE ni la retirer de ces conducteurs sans moyens de protection supplémentaires. On entend par «...
Page 37
_______________________________________________________________ Ce transformateur de courant flexible est fabriqué et testé en conformité avec les normes relatives à la sécurité CEI/EN 61010-1 / -031 /-2-032. Si ce produit est utilisé conformément à l'utilisation prévue, la sécurité est assurée pour l'opérateur, l'appareil et l'objet à tester. Lisez attentivement la notice d'utilisation en entier avant de mettre l'appareil en service.
Les sondes délivrent une tension de sortie CA de 0 à 3 V (METRAFLEX 3000M) ou de 0 à 1,5 V (METRAFLEX 3000MXL), proportionnelle à l'intensité à mesurer selon trois gammes sélectionnables.
Page 39
_______________________________________________________________ SPECIFICATIONS METRAFLEX 3000M METRAFLEX 3000MXL Gammes de mesure 30 A 300 A 3000 A 30 A 300 A 3000 A Facteur d'échelle 1000 2000 Sensibilité à la sortie 100 mV/A 10 mV/A 1 mV/A 50 mV/A 5 mV/A 0,5 mV/A Précision (45-65 Hz)
Page 40
____________________________________________________________ Boîtier Matériau ARNITE T06-200 SNF, UL94 V0 Indice de protection IP40 Dimensions 110 (L) x 65 (La) x 23 (H) mm Connexion de sortie câble coaxial 0,5 m doté de fiches de sécurité de 4 mm / 4 pol Hypertronics Sonde Longueur de sonde 16 cm (6 pouces), à...
Page 41
_______________________________________________________________ METRAFLEX Frequency Response 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 1000 10000 100000 -0,50 -1,00 Frequency (Hz) METRAFLEX Average Phase Response 5,00 0,00 1000 10000 100000 -5,00 -10,00 -15,00 -20,00 -25,00 Frequency (Hz) METRAFLEX I * f De-rating Curve 3200 3000 2800 2600 2400...
____________________________________________________________ FONCTIONNEMENT MISE EN PLACE ET ETAT DES PILES Ne jamais remplacer les piles lorsque la tête de mesure flexible est montée sur un conducteur en cours de mesure ou si une sortie est connectée à un appareil de mesure. Ne jamais utiliser l'appareil si le couvercle du compartiment à...
MAVOWATT|50 : Il est possible d'alimenter en tension 4 METRAFLEX 3000M max. avec la sortie 9 V dénommée « Aux Supply » (alim. ext.). Le câble de raccordement nécessaire est fourni avec ces capteurs de courant. Prêtez attention à la bonne polarité...
Lire le chapitre sur les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. METRAFLEX 3000M: Insérez le câble de sortie du capteur de courant dans les bornes d'entrée de mesure en tension du multimètre (noir sur GND, rouge sur V) et commutez-le sur V CA.
_______________________________________________________________ Les conditions suivantes garantissent une prise de mesure précise : – le conducteur est centré à l'intérieur de la tête de mesure. – la tête de mesure forme un cercle parfait. – le connecteur de la sonde n'est pas placé près d'autres conducteurs à...
____________________________________________________________ MAINTENANCE Ne pas utiliser le METRAFLEX s'il est défectueux. Avant utilisation, vérifier toujours le parfait état de l'unité intégrateur, du câble de raccordement et des sondes flexibles. Pour éviter une électrocution, garder le METRAFLEX propre et exempt de salissures à sa surface. Utilisez de l'alcool isopropanol pour nettoyer le bloc électronique et la sonde.
_______________________________________________________________ ASSISTANCE PRODUIT En cas de besoin, veuillez vous adresser à: GMC-I Messtechnik GmbH Hotline support produits Phone: +49 911 8602-0 Fax: +49 911 8602-709 E-mail: support@gossenmetrawatt.com SERVICE DE REPARATIONS ET DE PIECES DETACHEES CENTRE D'ETALONNAGE DKD ET SERVICE DE LOCATION D'INSTRUMENTS En cas de besoin, veuillez vous adresser à: GMC-I Service GmbH...
Page 49
Manual de instrucciones METRAFLEX 3000M METRAFLEX 3000MXL 3-349-605-37 1/8.10 Sonda de corriente AC flexible...
Page 50
____________________________________________________________ Referencia de pedido METRAFLEX 3000M Sonda de corriente AC flexible 30/300/3000A Z207J 16 cm (6”), alimentación por batería/externa, salida de 3V con conectores de seguridad de 4mm METRAFLEX 3000MXL Sonda de corriente AC flexible 30/300/3000A Z207K 16 cm (6”), alimentación por batería/externa, salida de 1,5V con conectores tipo Hypertronics Otras longitudes, sobre demanda.
Page 51
_______________________________________________________________ ¡Gracias por haber comprado este producto! Por razones de seguridad y para obtener el máximo rendimiento, lea atentamente este manual de instrucciones. Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........4 INTRODUCCIÓN................6 ESPECIFICACIONES ..............7 FUNCIONAMIENTO.................10 MONTAJE DE BATERÍAS Y ESTADO DE CARGA DE BATERÍAS ................ 10 FUENTA DE ALIMENTACIÓN EXTERNA ......
Page 52
____________________________________________________________ El producto lleva los siguientes rótulos: ¡Atención! Consulte el manual de instrucciones. Aislamiento doble/reforzado. No utilizar el producto o mantener la debida distancia con la zona impacto conductores bajo TENSIÓN PELIGROSA sin protección adicional. Se considera "protección adicional" la posibilidad de desconectar la tensión del conductor, o bien utilizar protección personal adecuada para trabajos bajo tensión peligrosa.
_______________________________________________________________ En flexible transformador de corriente cumple con todos los requerimientos y ha sido comprobado según las instrucciones de seguridad de la norma IEC/EN 61010-1 / -031 /-2-032. Para asegurar la seguriad del personal operario y evitar daños en el propio instrumento o el objeto de prueba, respete todas las instrucciones relativas al uso proyectado.
Las sondas proporcionan una tensión AC de salida de 0…3V (METRAFLEX 3000M), bien 0…1.5V (METRAFLEX 3000MXL), según la corriente a medir en los tres rangos de valores disponibles. Fig 1 Acoplamiento de la sonda...
Page 56
____________________________________________________________ Carcasa Material ARNITE T06-200SNF, UL94 V0 Clase de protección IP40 Dimensiones 110 (long.) x 65 (ancho) x 23 (prof.) mm Conexión salida Cable coax de 0,5m, equipado con conectores de seguridad de 4mm / conector 4 pol. Hypertronics Sensor Longitud 16 cm (6 inch), doble aislamiento sobre demanda: 22 cm (9 inch),31,5 cm (12 inch)
Page 57
_______________________________________________________________ METRAFLEX Frequency Response 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 1000 10000 100000 -0,50 -1,00 Frequency (Hz) METRAFLEX Average Phase Response 5,00 0,00 1000 10000 100000 -5,00 -10,00 -15,00 -20,00 -25,00 Frequency (Hz) METRAFLEX I * f De-rating Curve 3200 3000 2800 2600 2400...
____________________________________________________________ FUNCIONAMIENTO MONTAJE DE BATERÍAS Y ESTADO DE CARGA DE BATERÍAS Antes de reemplazar las baterías, desconecte siempre la cabeza de media flexible del conductor objeto de prueba y la unidad de medida. No encienda nunca la sonda sin colocar la tapa del compartimiento de baterías.
Page 59
MAVOWATT|50: Alimentación de 4 METRAFLEX 3000M a través de la salida "Aux Supply" de 9V. El cable de alimentación forma parte del suministro de los sensores de corriente. Preste la debida atención al enchufar los conectores en AUX.
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones de seguridad incluidas en este manual. METRAFLEX 3000M: Conecte el cable de salida del sensor de corriente con las entradas de medida de tensión del multímetro (cable negro: GND, cable rojo: V) y seleccione el modo de V AC.
_______________________________________________________________ Para asegurar que se obtengan valores de medida correctos, respete las siguientes instrucciones: – Centrar conductor cabeza medida. – La cabeza de medida rondea uniformente el conductor. – Mantener la debida distancia entre el acoplamiento y otros conductores que conducen corriente de alta intensidad. PROCEDIMIENTO DE MEDIDA Para activar la sonda, gire el selector desde la posición de OFF a la posición del rango de medida deseado.
____________________________________________________________ MANTENIMIENTO No utilice nunca las sondas METRAFLEX si presentan algún desperfecto. Antes de utilizar el producto, compruebe el perfecto estado técnico del integrador, del cable de conexión y de la sonda. Para evitar choques eléctricos, mantenga limpia la sonda METRAFLEX.
_______________________________________________________________ SOPORTE TÉCNICO Para cualquier consulta, rogamos que contacta con: GMC-I Messtechnik GmbH Línea directa del soporte de productos Phone: +49 911 8602-0 Fax: +49 911 8602-709 E-mail: support@gossenmetrawatt.com SERVICIO DE RECAMBIOS Y REPARACIONES, LABORATORIO DE CALIBRACIÓN DKD Y ALQUILER DE EQUIPOS Para cualquier consulta, rogamos que contacta con: GMC-I Service GmbH...
Page 65
Istruzioni per l’uso METRAFLEX 3000M METRAFLEX 3000MXL 3-349-605-37 1/8.10 Sonda Amperometrica AC...
Page 66
____________________________________________________________ Order Reference Order No. METRAFLEX 3000M Flexible AC Current Probe 30/300/3000A ..Z207J 16 cm (6”), battery/external supply, 3V output on 4mm safety plugs; incl. supply cable for MAVOWATT|50 METRAFLEX 3000MXL Flexible AC Current Probe 30/300/3000A ..Z207K 16 cm (6”), battery/external supply, 1.5V output on Hypertronics plug...
Page 67
_______________________________________________________________ Grazie per aver scelto questo prodotto. Per motivi di sicurezza e per l’uso ottimale di questo strumento si raccomanda di leggere attentamente le presenti istruzioni operative. Indice SICUREZZA ..................4 INTRODUZIONE ................6 SPECIFICHE TECHNICHE ..............7 USO....................10 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E STATO DELLE BATTERIE ..................
Page 68
____________________________________________________________ SICUREZZA Simboli presenti sugli strumenti: Attenzione! Consultare il manuale! Isolamento doppio/rinforzato Non applicare o rimuovere lo strumento da parti ATTIVE PERICOLOSE senza mezzi di protezione supplementari. I “mezzi di protezione addizionali” possono consistere nel mettere fuori tensione il circuito o nell’indossare indumenti di protezione adatti per il lavoro su impianti ad alta tensione.
Page 69
_______________________________________________________________ La sonda amperometrica flessibile è costruita e collaudata in conformità alle norme di sicurezza IEC/EN 61010-1 / -031 /-2-032. Se lo strumento viene impiegato in conformità alla destinazione d’uso è garantita la sicurezza dell’operatore, dell’oggetto in esame e dello strumento stesso. Prima di mettere in funzione lo strumento, leggere attentamente e integralmente il manuale d’uso.
Page 70
3000A. La testa flessibile permette di effettuare misure anche su conduttori difficilmente accessibili. Gli strumenti forniscono una tensione di uscita AC nel campo 0…3 V (METRAFLEX 3000M) 0…1,5 V (METRAFLEX 3000MXL), proporzionale alla corrente misurata, con tre portate selezionabili.
Page 71
_______________________________________________________________ SPECIFICHE TECNICHE METRAFLEX 3000M METRAFLEX 3000MXL Campi di misura 300A 3000A 300A 3000A Fattore di scala 1000 2000 Sensibilità in uscita 100mV/A 10mV/A 1mV/A 50mV/A 5mV/A 0,5mV/A Accuratezza (45-65Hz) ±1% d. lett.. ±1% d. lett.. ±1% d. lett. ±1% d. lett.
Page 72
____________________________________________________________ Involucro Materiale ARNITE T06-200SNF, UL94 V0 Grado di protezione IP40 (Non certificato da UL) Dimensioni 110 (lungh.) x 65 (largh.) x 23 (prof.) mm Collegamento in uscita cavo coassiale da 0,5m dotato di 1 connettore maschio di sicurezza da 4 mm / connettore 4 pol. Hypertronics Sonda Lunghezza 16 cm (6 pollici), a doppio isolamento...
Page 73
_______________________________________________________________ METRAFLEX Frequency Response 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 1000 10000 100000 -0,50 -1,00 Frequency (Hz) METRAFLEX Average Phase Response 5,00 0,00 1000 10000 100000 -5,00 -10,00 -15,00 -20,00 -25,00 Frequency (Hz) METRAFLEX I * f De-rating Curve 3200 3000 2800 2600 2400...
Page 74
____________________________________________________________ INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E STATO DELLE BATTERIE Non sostituire le batterie mentre la testa flessibile è applicata al conduttore in esame o quando l’uscita è collegata allo strumento di misura. Non utilizzare lo strumento se il coperchio del vano batterie non è...
Page 75
MAVOWATT|50: fino a 4 strum. METRAFLEX 3000M possono essere alimentati dall’uscita 9V denominata “Aux Supply”. Il cavo di collegamento richiesto viene fornito con le relative sonde amperometriche. Collegando i connettori alle uscite “Aux. Supply” fare attenzione alla corretta polarità (codifica a colori)! MAVOSYS 10: fino a 3 strum.
Page 76
MISURA Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di usare lo strumento. METRAFLEX 3000M: collegare il cavo di uscita della sonda amperometrica agli ingressi voltmetrici del multimetro (nero con GND, rosso con V) e impostarlo su V AC. METRAFLEX 3000M: collegare ogni cavo di uscita della sonda...
Page 77
_______________________________________________________________ L’accuratezza della misura è garantita nelle seguenti condizioni: – Il conduttore è centrato all’interno della testa di misura flessibile. – La testa di misura forma un cerchio perfetto. – Il giunto della sonda non si trova in vicinanza di altri conduttori percorsi da corrente elevata.
Page 78
____________________________________________________________ MANUTENZIONE Non usare gli strumenti METRAFLEX, se presentano danni. Prima dell’uso, verificare sempre che l’unità elettronica, il cavo di collegamento e la sonda flessibile non siano danneggiati. Per evitare scosse elettriche, tenere la sonda sempre pulita e libera da contaminazioni superficiali. Per la pulizia dello strumento e della testa di misura usare alcol isopropilico.