• Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, complète de conformité est disponible à l’adresse sur l’appareil. www.bose.com/static/compliance/index.html. Émissions de classe B • Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences (Canada uniquement)
® et notez-le ici. Vous aurez ainsi ce numéro ® sous les yeux si vous devez contacter le service après-vente de Bose Numéro de série : _____________________________ Date d’achat __________________________________ Nom du revendeur :____________________________ Téléphone du revendeur : _______________________ Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.
Bose à partir d’une seconde pièce. Remarque : L’appareil est livré préréglé avec le code de salle C. Si vous possédez déjà un autre prduit Bose utilisant le code de salle C, modifiez le code de salle de votre système d’enceintes amplifiées.
Page 6
Français Español English NTRODUCTION Module Acoustimass ® Patins en caoutchouc pour Câble Bose ® Link B Cordon d’alimentation le module Acoustimass de 15 m secteur 2 enceintes Jewel Cube Patins en caoutchouc 2 câbles d’enceintes Câble d’entrée audio ® pour les enceintes LIFESTYLE ®...
ATTENTION : Les enceintes peuvent bouger sous l’effet www.Bose.com. des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses (marbre, verre ou bois bien ciré). Pour réduire ce risque, Bose recommande de fixer les patins en caoutchouc (fournis) à la base des enceintes.
Page 8
Français Español English NSTALLATION DU SYSTÈME 2. Placez le module Acoustimass ® au sol, du même ATTENTION : NE POSEZ PAS le module sur sa face côté de la pièce que les enceintes frontales : avant ou arrière. • verticalement (meilleure position) ou sur un côté (position alternative) ATTENTION : Ne placez pas des supports magnétiques (cassettes vidéo ou audio) à...
English Español Français NSTALLATION DU SYSTÈME Connexion des enceintes Gauche (L) Droite (R) (gris) (bleu) au module Composants nécessaires : 2 câbles d’enceintes Enceinte droite Enceinte 1. Posez le module gauche Acoustimass ® sur le côté, comme sur l’illustration. 2. Insérez le connecteur (gris) du câble de l’enceinte gauche (L) dans la fiche (L) (grise) du module Acoustimass.
® connexion Bose Link Contrôleur de réseau audio domestique sans fil Bose Link AL8 La liaison Bose Link entre le système d’enceintes (vendu séparément) ® amplifiées et le home cinéma LIFESTYLE peut être de type filaire ou sans fil (facultatif).
Page 11
Español Français NSTALLATION DU SYSTÈME ATTENTION ! 2. Guidez le câble Bose Link B jusqu’à la pièce dans laquelle se trouve votre système d’enceintes Si vous établissez une connexion Bose link sans fil, passez directement à la page 8. amplifiées.
Page 12
2. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans le connecteur « Bose link Speakers » du media center. Bose ® Link sans fil (facultatif) 1. Insérez une extrémité d’un des câbles Bose Link A (fournis avec l’AL8) dans le connecteur INPUT de l’émetteur AL8. ÉMETTEUR: Media center...
Page 13
English Español Français NSTALLATION DU SYSTÈME 3. Branchez le cordon d’une des alimentations 5. Insérez une extrémité de l’autre câble Bose ® Link A secteur dans la fiche d’alimentation de (fourni avec l’AL8) dans le connecteur OUTPUT du l’émetteur AL8.
Page 14
NSTALLATION DU SYSTÈME 6. Raccordez l’autre extrémité du câble à la fiche 7. Branchez le cordon de l’autre alimentation secteur dans la fiche d’alimentation du récepteur AR1. « Bose ® link » de votre module Acoustimass ® 8. Branchez l’alimentation secteur à une prise électrique.
2. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur. Composants nécessaires : Cordon d’alimentation secteur Remarque : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques par un dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système.
Français Español English NSTALLATION DU SYSTÈME Mise en place 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière du contrôleur en le faisant glisser. des piles 4 piles AA (IEC-LR6) Composants nécessaires : music center PERSONAL ® 4 piles 1,5 V AA (IEC-LR6) Couvercle du compartiment à...
English Español Français NSTALLATION DU SYSTÈME Préparation de 1. Appuyez sur la touche du music center PERSONAL ® ® l’étalonnage ADAPTiQ 2. Appuyez sur . Une liste des sources apparaît. Composants nécessaires : Chambre Stocké Radio FM Radio AM ® music center PERSONAL CD/DVD Pas de disque...
Français Español English NSTALLATION DU SYSTÈME Exécution de Le système d’étalonnage audio ADAPTiQ ® permet d’adapter le son à l’acoustique propre à chaque pièce. ® l’étalonnage ADAPTiQ Cet étalonnage nécessite 10 minutes et doit être effectué en ambiance calme. Vous devez porter le casque spécial.
Page 19
English Español Français NSTALLATION DU SYSTÈME 1. Raccordez l’extrémité mâle du câble d’entrée 2. Branchez le casque ADAPTiQ au câble d’entrée audio aux connecteurs Audio IN. Branchez le audio. Branchez le connecteur rouge dans la prise connecteur rouge dans la prise rouge et le rouge et le connecteur blanc dans la prise blanche.
Page 20
Français Español English NSTALLATION DU SYSTÈME 4. Appuyez sur la touche ADAPTiQ ® du panneau de Durant le processus d’étalonnage : ® connexion du module Acoustimass . Le système • Si vous êtes interrompu et ne pouvez plus répondre annonce « English » comme langue sélectionnée. aux demandes du système, vous disposez d’un délai de 10 minutes pour continuer.
Bose et tout autre produit • Lors de la mise sous tension, la dernière source compatible Bose Link à partir de n’importe quelle pièce. sélectionnée est activée. Sélection d’une source • Une pression : affichage de la liste des sources du système.
Page 22
Français Español English ® PERSONAL TILISATION DU MUSIC CENTER Affichage des commandes de navigation Remarque : L’écran s’éteint trente secondes après la dernière intervention de l’utilisateur. Un appui sur la Ces commandes permettent d’activer les fonctions touche Source permet de le rallumer. Pour modifier le correspondantes.
Page 23
English Español Français ® PERSONAL TILISATION DU MUSIC CENTER Commandes de lecture Commandes de mode de lecture musicale • Ces commandes permettent de contrôler les • Sélection des modes de lecture aléatoire et sources du système (CD, DVD et radio). à...
Français Español English ® PERSONAL TILISATION DU MUSIC CENTER Mode de configuration 2. Pour sélectionner une fonction dans le menu, inclinez la barre vers le haut ou le bas. Le tableau de la page suivante répertorie et décrit tous les Ce mode permet de modifier les réglages qui agissent éléments du menu.
Page 25
Flux audio Sélection du flux audio transmis à la pièce Audio 1 - Flux audio transmis à la pièce principale. connectée par le réseau Bose Link (voir « Les flux Audio 2 - Flux audio transmis à la pièce connectée par le réseau audio »...
II, consultez la page 20. doivent avoir le même code de salle. Ces deux composants sont préréglés en usine avec le code de salle C. Si celui-ci est déjà utilisé à votre domicile par un autre produit Bose ® Link,...
Source active en appuyez sur [OK]. lecture sur le flux Chambre audio 2 dans la pièce connectée par le Stocké sur Audio 2 réseau Bose ® Link ® Appuyez sur la touche uMusic Radio FM Radio AM sur Audio 1 Les informations de contrôle de la musique...
Page 28
Français Español English É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO • Un appui maintenu permet d’écouter une piste Autres commandes de lecture de la source Stocké: en lecture arrière rapide. Lecture de pistes de mêmes ambiance et style • Un appui permet de revenir au début de la piste que celle qui est en cours de lecture.
English Español Français É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Pour effectuer une recherche dans le catalogue de musique stockée : Sélectionner un artiste Genre : Rock / Pop - Tous les artistes - 1. Appuyez sur la touche Catalogue ( ) pendant ABBA Artiste :...
Français Español English É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Écoute de la radio Autres commandes radio : Un appui permet de passer à la station précédente. Dans la liste des sources, sélectionnez radio FM ou Un appui permet d’afficher la liste radio AM et appuyez sur [OK].
English Español Français É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Écoute d’un CD Pour un CD MP3 : Indicateur CD MP3 Sélectionnez CD/DVD dans la liste des sources. Nom de l’enregistrement et Placez un CD dans le tiroir disque du media center. CD MP3 de l’artiste Les informations sur le CD s’affichent et indiquent si le...
Page 32
Français Español English É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Pour sélectionner une piste précise par son Autres commandes de lecture de CD : numéro : • Un appui permet de revenir au début de la piste 1. Appuyez sur la barre de navigation. en cours •...
English Español Français É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Écoute du son d’un DVD Autres commandes de lecture de DVD : • Un appui permet de revenir au début de la piste ou du Sélectionnez CD/DVD dans la liste des sources. chapitre en cours Placez un DVD dans le tiroir disque du media center.
Français Español English É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Écoute d’une source locale Sélection d’une source locale 1. Mettez l’appareil local (externe) sous tension. Une source locale est un appareil de lecture audio, par 2. Appuyez sur la touche Source du music center exemple un téléviseur, un lecteur de CD portable ou un ®...
English Español Français É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Détection automatique d’une Pour activer la fonction de détection automatique d’une source locale, mettez le source locale commutateur B en position haute sur le panneau arrière Lorsque la fonction de détection automatique d’une du module Acoustimass ®...
Français Español English É ’ COUTE D UNE SOURCE AUDIO Écoute d’autres sources (TV, Lorsque votre système est configuré pour contrôler votre composant et que ce dernier est sous tension : magnétoscope, CBL/SAT, AUX) • Pour un composant vidéo, utilisez les touches fléchées vers le haut ou le bas de votre music Si vous avez raccordé...
Reportez-vous à la section « Mode de sont préréglés en usine avec le code de salle C. Si celui-ci est configuration » page 20. déjà utilisé à votre domicile par un autre produit Bose ® Link, vous devez changer ce paramètre pour les deux composants.
Couvercle du compartiment plus. Veillez à remplir la section Informations de la carte à piles et renvoyez-la à Bose. En cas d’oubli, votre garantie limitée ne s’en trouvera pas affectée. 2. Retirez les piles usagées. 3. Localisez les repères de polarité (+ et–) situés à...
LIFESTYLE Aucun son n’est émis. • Vérifiez que le système d’enceintes amplifiées est correctement branché et qu’il dispose d’une connexion Bose ® Link avec le media center. • Vérifiez que les connecteurs des câbles d’enceintes sont complètement insérés dans les fiches ®...
• Montez le volume de l’appareil externe. Service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre ® vos problèmes, contactez le service client de Bose Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système d’enceintes ®...
English Español Français NTRETIEN Caractéristiques techniques ® Système d’enceintes amplifiées music center PERSONAL Dimensions Portée de la télécommande 24,4 m ® Enceinte Jewel Cube 11,2 cm (H) x 5,6 cm (L) x 8,1 cm (P) Dimensions ® Module Acoustimass 13 cm (H) x 6 cm (L) x 21 cm (P) 33,2 cm (H) x 20,7 cm (L) x 55,2 cm (P) Poids avec piles Poids...