Offene Flammen oder das Rauchen in der Nähe des Geräts ist streng verboten! Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betref- m Achtung! fen, mit diesem Zeichen versehen DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ihres Landes sind die für den Betrieb von von Geräten verwendet werden, die einen hohen Strombedarf haben. baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Leistung nicht überschreiten. de Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko Überlastung führt zu Schäden am Gerät oder zur dafür trägt allein der Benutzer. Verkürzung der Lebensdauer. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 9
• Ausreichende Belüftung. Umgebungen vermeiden, in denen sich Dampfe anreichern können, z. B. Gruben, Keller, Ausschachtungen und Bilgen. Luft- strom und Temperatur beachten. Die Umgebungs- temperatur sollte 40°C nicht überschreiten. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Falls der Motor nicht sofort anspringt (speziell nach zuvor leerem Tank oder nach Wechseln des Die- Tankvolumen: 16 Liter selfilters) den Startvorgang unter nochmaligem Ziehen am Choke erneut wiederholen. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelan- lassen, bevor sie ihn abstellen, damit das Aggregat gen kann. “nachkühlen” kann. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Der Luftfilter sollte alle 30 Betriebsstunden gerei- nigt werden. • Entfernen Sie die Motorabdeckung (g) • Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (h) • Entfernen Sie die Filterelemente (23) DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltscho- nenden Entsorgung zugeführt werden können. *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Generator hat zu wenig oder Überstromschutzschalter ausgelöst Verbrauch verringern keine Spannung Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen Sicherung ist defekt Defekte Sicherung wechseln Batterie wird nicht geladen DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Do not expose to direct sunlight In this operating manual, we have used this sign to mark all sections that con- m Achtung! cern your safety. 16 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
We accept no liability for accidents or damage that lation of a building. occur due to a failure to observe this manual and the safety instructions. 18 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Do not use or store the machine in a wet or damp environment or on highly conductive surfaces such as metal coatings or steel constructions. GB | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 20
• Check sound absorbers and air filters for flawless condition. These parts act as flame protection in the event of misfire. 20 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Use the highest quality four-stroke oil or an HD oil with the same level of quality. SAE 15W-40 is recommended for general use at all temperatures. GB | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Set the selector switch (11) to the left to use 230V~ (for example an earthing rod). sockets. • Set the selector switch (11) to the right to activate the 400V 3~ socket. 22 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Dispose of the oil in accordance with stipulations. Take the old oil to a collection point. Most petrol stations, garages or recycling centres take back old oil free of charge. GB | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
When returning the generator for repair, for safe- ty reasons, ensure that it is free of oil and petrol when it is sent to the service centre. 24 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Overcurrent circuit-breaker has Reduce consumption voltage tripped Air filter dirty Clean or replace the filter The battery does not charge The fuse is defective Change the defective fuse GB | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ne pas exposer aux rayons directs du soleil Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains m Attention! emplacements qui concernent votre sécurité. 26 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 27
Mise en service ................. 32 Nettoyage .................. 33 Transport ................... 34 Stockage ................... 34 Maintenance ................34 Mise au rebut et recyclage ............35 Dépannage ................36 FR | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seules les personnes formées à son utilisation et le seul responsable. conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. 28 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Le générateur peut être utilisé uniquement pour les travaux pour lesquels il a été construit et décrits dans la notice d‘utilisation. FR | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 30
• dans des sections de local fermées Il est interdit de fumer en cours de travail et du rem- • par temps de pluie ou non clément plissage du réservoir. 30 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(21) avec le set de fixation de la batterie (19) dans Sous réserve de modifications techniques! l’appareil. Raccordé tout d’abord le câble rouge (+) et ensuite le câble noir (-) à la batterie. FR | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
être exploités avec un générateur. un local, où les vapeurs de carburant pourraient En cas de doute, demandez au fabricant de votre ap- atteindre un feu ou des étincelles. pareil. 32 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Dès que le niveau d’huile est de nou- Veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’inté- veau suffisant, le moteur peut être redémarré. rieur de l’appareil. FR | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Un nettoyage fréquent du filtre à air évite les pannes • Données de la plaque signalétique de la machine. du carburateur. • Données figurant sur la plaque signalétique du mo- teur 34 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Filtre à air encrassé Demandez à un service aprèsvente autorisé Le fusible est défectueux. Remplacer le fusible comme décrit La batterie ne charge pas 36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 12.06.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2019 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...