Déclaration d'utilisation prévue de l'appareil Le préparateur de tissu rapide à double étuve Peloris prépare des échantillons de tissu pour le sectionnement en transformant des échantillons fixes en échantillons fixés dans de la paraffine. Cette procédure s'effectue en exposant les échantillons de tissu à...
Dans ce contrat : “Leica Microsystems” inclut Vision Biosmoses Pty Ltd ACN 008 582 401, avant le changement de nom de la société, et Leica Biosystems Melbourne Pty Ltd ACN 008 582 401 après le changement de nom de la société.
à la propriété intellectuelle du concédant de licence ou à toute copie et ne doit pas utiliser ou tenter de déposer une marque, un nom de société ou d'entreprise similaire à la marque déposée de Leica Microsystems Violations de la propriété...
(par ex : incendie, inondation et vol) ; Leica Microsystems ne se porte absolument pas garant (y compris pour négligence) en cas de perte directe ou indirecte, qui aurait pu être évitée par le Propriétaire en adoptant les mesures de prévention pré-citées, ou qui résulte d'une procédure de...
8 sa nullité (‘conditions non excluables’). Conditions non excluables Dans la limite autorisée par la loi, la responsabilité de Leica Microsystems pour toute infraction à une condition non excluable est limitée à : dans le cas de services, un nouvel approvisionnement de services ou le coût de ces services nouvellement fournis...
Page 8
Le Propriétaire peut mettre un terme au présent contrat, à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel et de la Documentation. Les droits du Propriétaires dans le cadre du présent contrat, prendront fin immédiatement sans préavis de Leica Microsystems si le Propriétaire manque de se conformer à une seule clause du contrat ou si le Propriétaire ne respecte pas les termes de paiement édictés par le Contrat de livraison, et au terme du présent contrat, le Propriétaire...
Notices de sécurité Le préparateur de tissu Peloris est conçu pour permettre un fonctionnement sûr et exempt de problèmes lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions de ce document. Il est impératif de suivre toutes les précautions de sécurité pour éviter les blessures corporelles, et d'endommager les échantillons des patients ainsi que l'instrument.
Notices de sécurité Mises en gardes et avertissements généraux Les agents d’exploitation du Peloris doivent être pleinement conscients des avertissements suivants, afin d’atténuer d’éventuelles lésions ou perte tissulaire. Configuration du réactif MISE EN GARDE Vérifiez toujours que les réactifs configurés dans le logiciel sont les réactifs chargés sur l'appareil. Une station contenant un réactif différent peut endommager ou détruire les échantillons de tissu.
Risques électriques MISE EN GARDE Le préparateur de tissu Peloris doit être connecté à une prise de courant avec mise à la terre. MISE EN GARDE Des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur du préparateur de tissu Peloris. Seuls des techniciens de maintenance agréés par la Division Biosystems de Leica Microsystems sont autorisés à...
Page 12
Les émanations de chloroforme peuvent entraîner des blessures graves, une incapacité ou la mort. Lorsque vous utilisez du chloroforme avec le préparateur de tissu Peloris, Leica Microsystems vous recommande d'installer un système d'extraction de fumées externe. Les émanations de chloroforme peuvent s'accumuler en cours de fonctionnement normal ou en cas exceptionnel de déversement.
: Déclaration de conformité Une "Déclaration de conformité" fondée sur les directives et normes précitées a été établie et est enregistrée à Leica Biosystems Newcastle Ltd, Balliol Business Park West, Benton Lane, Newcastle upon Tyne, NE12 8EW, Royaume-Uni.
Introduction Le préparateur de tissu rapide Leica Peloris est un processeur de tissu à double étuve qui permet un traitement de tissu rapide et de haute qualité pour les laboratoires d'histologie. Avec une capacité de réactif suffisante pour effectuer un cycle indépendant des deux étuves, il offre un degré élevé de flexibilité de programmation. Un logiciel intelligent vous permet de configurer l'instrument en fonction des flux de travaux de votre laboratoire tout en établissant des contrôles et des restrictions qui vous aident à...
Chapitre 5, Installation du réactif: groupes de réactifs, types et stations, et gestion des réactifs sur le Peloris. Configuration des types de réactif et des stations dans le logiciel. Remplacement des réactifs. Chapitre 6, Réglages & opérations auxiliaires: Réglages basiques de l'appareil, ...
Figure 1. État des touches — sélectionnée, disponible et indisponible Icônes Les icônes représentent les différents éléments du préparateur de tissu Peloris y compris les stations de réactif et les étuves. Les icônes sélectionnables apparaissent en relief. Une icône sélectionnée apparaît en relief avec un contour rouge. Les éléments non sélectionnables paraissent aplatis et sont utilisés à...
Page 22
Introduction Le tableau ci-dessous liste tous les écrans du logiciel Peloris, donne une brève description des fonctions d'écran et indique toutes les sections de référence du manuel. Touche de Touches du la barre de Objectif de l'écran Se référer à :...
Ce manuel d'utilisation est fourni en format PDF sur un CD. Il est aussi fourni (en format HTML) dans le logiciel Peloris. Effleurez la touche Aide dans la barre de fonctions pour ouvrir. Utilisez les touches sur l'écran Aide et les liens dans le texte pour naviguer dans l'Aide en ligne.
Matériel Le préparateur de tissu Peloris est un préparateur indépendant équipé de deux étuves, seize flacons de réactifs et quatre stations de paraffine. Un écran tactile installé en haut de l'instrument est connecté sur unordinateur pour contrôler toutes les opérations de l'appareil.
Mise sous tension et extinction Dans des conditions normales d'utilisation, laissez toujours le Peloris en marche, même s'il est en veille durant des périodes de temps prolongées. Éteignez l'appareil pour les opérations de maintenance ou si vous déplacez l'appareil.
Chaque étuve fonctionne de manière indépendante à des températures différentes, sous pression/ sous vide et avec une commande de vitesse de l'agitateur. Le préparateur de tissu Peloris programme les ressources de manière à ce que les deux étuves fonctionnent efficacement avec un groupe de réactifs.
Figure 6. Agitateur magnétique (1) 2.2.4 Paniers de cassettes Il existe deux types de panier Peloris : Le panier de capacité élevée configurable pouvant contenir un nombre maximum de cassettes et le panier espacé qui permet un écoulement optimal du réactif.
Matériel Écran tactile Un écran tactile installé à droite de l'appareil Peloris est connecté à un ordinateur de l'appareil qui supervise toutes les opérations de l'appareil. Utilisez le logiciel Peloris sur l'écran tactile pour configurer l'appareil, exécuter des protocoles et effectuer des opérations auxiliaires telles que le remplacement des réactifs.
Figure 21. Connecteurs de l'alarme externe (1) et de l'alarme locale (2) Chaque préparateur de tissu Peloris a deux connexions d'alarme externe - une connexion d'alarme locale et une connexion d'alarme à distance (voir Figure 21). Ces connexions peuvent être utilisées pour commander des dispositifs d'indication d'alarme y compris des alarmes sonores, visuelles ou des appels téléphoniques automatiques.
Exécution des protocoles Ce chapitre décrit comment exécuter des protocoles sur le système Peloris. La première section présente toutes les étapes de l'exécution d'un protocole lorsque les réactifs et les protocoles ont été configurés. Les deuxième et troisième sections expliquent de manière détaillée comment modifier ou mettre en pause des cycles de protocole.
Pour éliminer complètement le xylène de votre appareil, Leica Microsystems peut vous fournir une solution de nettoyage sans xylène Waxsol™ (voir 5.1.4 Réactifs recommandés).
Abandonner. Le protocole tournant dans l’autre étuve va reprendre. Lorsque le traitement s'arrête, Peloris effectue les mêmes routines en fin d'exécution d'un protocole normal. L'appareil vous demande de purger l'étuve (si elle est pleine), de retirer les cassettes et de démarrer un protocole de nettoyage.
à plusieurs jours. Lorsque vous sélectionnez l'option de programmation ASAP (le plus tôt possible) ou si vous avez demandé une heure de fin qui n'est pas viable, le préparateur de tissu Peloris peut être forcé de reporter le lancement du protocole. Durant la période de délai du protocole, le préparateur de tissu Peloris protège vos cassettes en les recouvrant de réactif ;...
Configuration de protocole Les protocoles contrôlent tous les aspects des cycles de préparation des tissus exécutés sur le Peloris. Ce chapitre décrit les protocoles Peloris et explique comment les créer, les modifier et les visualiser avec l'interface du logiciel. 4.1 Présentation des protocoles ...
4.1.1 Types de protocoles Le préparateur de tissu Peloris utilise cinq types de protocole pour permettre plusieurs fonctions de traitement. Les types de protocole permettent plusieurs séquences de réactif et des plages de température (voir 8.5 Tableaux de compatibilité des réactifs et 8.4 Températures des étapes du protocole).
Vous devez cependant faire attention quand vous utilisez la sélection par groupe car le préparateur de tissus Peloris peut utiliser un type de réactifs que vous souhaitiez réserver à un usage particulier. Dans ces cas, vous devez soit utiliser la méthode de sélection par type ou par station ou, dans des cas exceptionnels, vous pouvez...
Les superviseurs créant ou modifiant des protocoles (ou copiant des protocoles prédéfinis) ont l'option de les "valider" dans le logiciel Peloris. Cela sert d'indicatif que les protocoles ont réussi les tests de validation du laboratoire et qu'ils peuvent être utilisés pour un traitement clinique régulier.
Le tableau suivant indique les valeurs de report qui doivent être utilisées pour une gamme de cassettes et de blocs, etc. fournis par Leica Microsystems. Les valeurs de ce tableau s'appliquent lorsque tout le tissu du cycle utilise la cassette ou le type respectif de bloc.
Entrez une valeur de report de 12 pour le protocole. Les versions du logiciel Peloris avant la version 1.40 incluaient un réglage “Biopsy pad” (bloc de biopsie) pour le report de mini-cassettes de biopsie. Les utilisateurs ayant eu des réglages “Biopsy pad”...
Installation du réactif Ce chapitre décrit la gestion des réactifs de Peloris et contient des instructions pour le remplacement et la configuration des réactifs dans le logiciel. 5.1 Vue d’ensemble des réactifs 5.2 Gérer les types de réactif ...
être utilisés comme fixateurs. Il y a neuf groupes définis en usine. Chaque groupe a un code couleur utilisé dans le logiciel Peloris et sur les étiquettes des flacons. Référez-vous au tableau suivant pour une liste des groupes accompagnés de leurs fonctions et de leurs couleurs.
(probablement 70 %) mais vous pouvez régler la concentration initiale sur n'importe quelle valeur entre 0 et 100 %. Stations Le préparateur de tissu Peloris a 20 stations de réactifs : 16 flacons de réactif et 4 chambres de paraffine. Chaque station a les caractéristiques suivantes : Le type de réactif contenu dans la station...
Gérer les concentrations Le logiciel Peloris utilise les concentrations de réactif pour sélectionner les stations lorsque les protocoles sont exécutés (à moins que le protocole n'utilise la sélection de réactifs de stations). Il sélectionne la station ayant la concentration la plus faible (dans les limites) d'un groupe ou type de...
Limites de pureté Peloris utilise des limites de pureté pour limiter l'utilisation du réactif au fur et à mesure qu'il devient de plus en plus contaminé par le réactif provenant d'autres groupes.
contenant ce type de réactif. Le logiciel Peloris ne vous permet pas de créer des protocoles qui créeront des conditions dans lesquelles les réactifs excèderont leurs limites de température ambiante ou à vide. Le logiciel vous avertit si vous effectuez une action qui vous demande d'ouvrir une étuve si l'étuve contient du réactif au-delà...
Une fixation appropriée des échantillons de tissu est requise pour obtenir des résultats optimaux et doit être réalisée avant de placer les tissus dans Peloris ou de les incorporer dans l'étape de fixation du protocole. Les réactifs suivants ont été validés pour être utilisés sur Peloris.
Préférence 3 - Dans de l'alcool sur le Peloris (xylène) Utilisez 10 ml à 25 ml de 1 % d'éosine liquide par flacon de réactif 5 L Peloris d'éthanol (il y a huit flacons d'éthanol dans la configuration de flacons recommandée pour le traitement au xylène).
Préférence 3 - Dans de l'alcool sur le Peloris (sans xylène) Utilisez 250 ml de 1 % d'éosine liquide par flacon de réactif 5 L Peloris de 85 % d'éthanol (il y a trois flacons de 85 % d'éthanol dans la configuration de flacons recommandée pour le traitement sans xylène).
Installation du réactif 5.2.1 Réactifs prédéfinis Un nombre de types de réactifs sont prédéfinis dans le système Peloris. Vous pouvez modifier les caractéristiques de ces types de réactif mais ils ne peuvent pas être supprimés. Toutefois, il n'y a pas d'obligation d'utiliser les types prédéfinis - vous pouvez les laisser dans la liste dormante.
Page 83
Leica Microsystems ne vous recommande pas d'abaisser les limites de concentration du réactif. Le fait d'augmenter les limites peut aider à corriger une qualité médiocre de traitement due à des réactifs impurs.
Installation du réactif Gérer les stations de réactif Le préparateur Peloris a 20 stations - 16 flacons de réactif et quatre chambres de paraffine. Vous devez configurer les stations dans le logiciel en fonction des types de réactifs chargés dans l'appareil.
Page 91
MISE EN GARDE Utilisez toujours le tuyau fourni avec le système Peloris pour les opérations de flacons de réactif. MISE EN GARDE Assurez-vous d'utiliser un tuyau de purge de taille correcte pour éviter des fuites de paraffine.
Message demandant le nombre de cassettes — (afficher uniquement) sous le réglage "activé" par défaut, Peloris vous demande d'entrer le nombre de cassettes avant chaque cycle. Lorsque la fonction est désactivée, le système émet l’hypothèse que chaque série comporte le nombre de cassettes par défaut (voir ci-dessous).
Effleurez le bouton Âge du filtre de carbone pour réinitialiser l’âge du filtre de carbone à zéro jours. Vous devez faire cela quand vous remplacez le filtre de carbone de façon à ce que le préparateur de tissus Peloris puisse suivre son âge et émettre les messages d'avertissement appropriés quand il dépasse la limite d’âge.
étuve) ou la totalité de l’appareil inutilisable. 6.2.5 Alarmes Peloris utilise des alarmes pour avertir les utilisateurs lorsque des évènements d'un certain type se produisent. Ces évènements concernent principalement des conditions d'erreur qui requièrent une intervention rapide, mais les alarmes se déclenchent aussi dans des conditions normales pour signaler des informations utiles, comme par exemple lorsqu'un protocole est terminé.
Tous les niveaux d'utilisateur peuvent transférer des fichiers. Une configuration basique pour les transferts de fichiers comprend trois étapes : Configurez Peloris pour l'utilisation d'une clé USB (ou disquette) et connectez le dispositif à l'appareil. Configurez les fichiers à transférer.
Utilisez cette procédure pour transférer un groupe de fichiers fournissant des informations relatives à un incident spécifique. Ces fichiers peuvent être utilisés par Leica Microsystems ou votre service de maintenance pour aider à établir un diagnostic sur la santé du système. Ces informations sont compressées dans un seul fichier de petite taille, pouvant être envoyé...
L’archivage se fait normalement de manière automatique mais il se peut que vous deviez archiver des journaux manuellement si cela vous est demandé par votre service de maintenance. Les fichiers archivés peuvent être copiés sur un dispositif externe et envoyés à Leica Microsystems ou à votre service de maintenance.
à contacter le service de maintenance. En dehors des tâches listées ci-dessous, assurez-vous que Peloris est en marche à tout moment, même en état de veille. Cela permet de maintenir la paraffine dans un état fondu et le contrôle des routines de maintenance préventive par le logiciel.
Resserrez-le fermement si nécessaire. Nettoyer les surfaces extérieures Essuyez les surfaces extérieures de l'appareil Peloris toutes les semaines avec un chiffon imprégné d'eau ou d'une solution d'alcool à 70%. N'utilisez pas de solvants puissants. Séchez avec un chiffon non pelucheux.
Protocoles Les protocoles décrits dans cette section ont été développés et testés de manière intensive par Leica Microsystems pour être pratiqués sur le préparateur de tissu Peloris. Certains sont inclus en tant que protocoles prédéfinis sur tous les systèmes Peloris.
Référence Températures des étapes du protocole Le préparateur de tissu Peloris utilise cinq types de protocole pour permettre plusieurs fonctions de traitement. Chaque type de protocole comprend un groupe de séquences de compatibilité de réactifs adaptées à l'usage souhaité (se référer à 8.5 Tableaux de compatibilité des réactifs pour plus d'informations).