Page 1
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 35.1066...
Page 2
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 B 10 B 11 B 12 A 10...
Page 3
Seite 3 METEO MAX - Funk-Wetterstation Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 4 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation 4. Zu Ihrer Sicherheit Tasten (Fig. 1+2) • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht B 1: SUN/MOON Taste B 2: +(12/24) Taste anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Page 5
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 5 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation • Legen Sie 3x 1,5V AA Batterien in das Batteriefach der Basisstation und unmittelbar danach die 2x 1,5V AAA Batterien in 6.4.1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit das Batteriefach des Senders.
Page 6
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 6 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation • Während der Sommerzeit erscheint „DST” auf dem Display. 7.4.2 Absoluter und relativer Luftdruck • Mit der +(12/24) Taste können Sie das 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem auswählen. •...
Page 7
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 7 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation • Wenn der Mondaufgang oder –untergang erst am nächsten Tag stattfindet, wird „MOONRISE +1” oder „MOONSET +1” 9. Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders angezeigt.
Page 8
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 8 METEO MAX - Funk-Wetterstation METEO MAX - Funk-Wetterstation ➜ Manuelle Außensendersuche starten 13. Technische Daten ➜ Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisgerät wählen Messbereich Innen ➜ Abstand zwischen Außensender und Basisgerät verringern Temperatur 0 °C…...
Page 9
• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.g. children’s room, wine- cellar, with optional sensor cable for pool, freezer etc. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen • Indoor temperature and humidity with comfort level indicator of indoor climate dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 10 METEO MAX - Wireless weather station METEO MAX - Wireless weather station 4. For your safety Buttons(Fig. 1+2) • This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as described within B 1: SUN/MOON button these instructions.
Page 11
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 11 METEO MAX - Wireless weather station METEO MAX - Wireless weather station • Insert the 3x 1,5V AA batteries in the display unit first and immediately afterwards 2x 1,5V AAA batteries in the battery 6.4.1 Note for radio-controlled time DCF compartment of the transmitter, observing the correct polarity.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 12 METEO MAX - Wireless weather station METEO MAX - Wireless weather station 7.2 Alarm clock function • Relative pressure is referred to sea level’s pressure and has to be adjusted first to your local altitude. Ask for the present atmospheric pressure of your home area (Local weather service, www, optician, calibrated instruments in public buildings, •...
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 13 METEO MAX - Wireless weather station METEO MAX - Wireless weather station • Check the transmission of 433 MHz signal from the transmitter to the Display Unit (transmission range 30 m free field). Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened.
Page 14
0 °C… +50 °C (+32…+122 °F) Humidity 20 %rH...99 %rH No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print Measuring range outdoor and may change without prior notice.
METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil TFA. 4. Pour votre sécurité • L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites 1.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 16 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée Touches (Fig. 1+2) • Insérer les batteries fournies 3x 1,5V AA dans le logement de batterie de la station de base et ensuite immédiatement 2x 1,5V AAA dans celui de l'émetteur.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 17 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée 6.4.1 Consignes pour la réception de l'heure radio 7.2 Alarme de réveil La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische •...
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 18 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée 7.4.2 Pression atmosphérique absolue et relative • Durant ce processus de rappel l’indication de la location continue à clignoter. Pour rentrer au mode normal presser la tou- che SUN/MOON.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 19 METEO MAX - Station météo radio-pilotée METEO MAX - Station météo radio-pilotée ➜ Vérifier les piles de l'émetteur externe (ne pas utiliser d’accus) 8.2 Utilisation du capteur à câble de l'émetteur ➜ Remettre en service l’émetteur et la station de base, conformément aux instructions Affichage «---»...
Page 20
61 x 30 (45) x 96 mm Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1066 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte com- plet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:...
Page 21
METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 4. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descrit- 1.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 22 METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata Utilizzo dei tasti (Fig. 1+2) • Inserire le batterie fornite in dotazione nella stazione base (3x 1,5V AA) e subito dopo nel vano batterie del trasmettitore (2x 1,5V AAA).
Page 23
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 23 METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata 6.4.1 Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata 7.2 Segnale sveglia L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische •...
Page 24
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 24 METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata 7.4.2 Pressione atmosferica relativa e assoluta • Se non si preme alcun tasto per 15 secondi, la stazione ritorna automaticamente alla modalità normale e alla posizione ini- zialmente selezionata.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 25 METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata METEO MAX - Stazione meteorologica radiocontrollata 8.2 Utilizzo del sensore a cavo ➜ Non è stato installato il trasmettitore Nessuna ricezione • Con il cavo allegato da 1,5 metri è possibile misurare la temperatura di liquidi oppure, in caso di temperature estremamen- ➜...
Page 26
362 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri- spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
Page 27
METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze 1.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 28 METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation Toetsenbediening (Fig. 1+2) • Plaats de bijgevoegde batterijen (3x 1,5V AA) in het basisstation en direct daarna in het batterijvak van de zender (2x 1,5V AAA).
Page 29
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 29 METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation 6.4.1 Aanwijzing voor de ontvangst van het radiografische tijdsignaal 7.2 Wekalarm • Kies het gewenste alarmtype met de MODE toets: De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braun- schweig met een afwijking van minder dan een seconde in een miljoen jaar.
Page 30
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 30 METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation • De relatieve luchtdruk geldt voor zeeniveau en moet voor de specifieke hoogte van uw woonplaats worden ingesteld. Infor- 7.5.2 Weergave van maanfasen meer u over de actuele luchtdruk in uw omgeving (meteorologisch instituut, internet, opticien, geschikte weerstations aan •...
Page 31
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 31 METEO MAX - Radiografisch weerstation METEO MAX - Radiografisch weerstation ➜ Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen 9. Opstellen van het basisstation en bevestigen van de zender ➜ Verwijder stoorbronnen • Zoek een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit voor de zender. (Directe zonbestraling vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig).
Page 32
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage Gewicht 63 g (alleen het apparaat) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1066 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH &...
Page 33
METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para los ámbitos de utilización descritos anteriormente. No emplee el dispositivo de modo 1.
Page 34
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 34 METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada Teclas (Fig. 1+2) • Introduzca las pilas adjuntas en la estación básica (3x 1,5V AA) e inmediatamente después en el emisor (2x 1,5V AAA). Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas.
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 35 METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada 6.4.1 Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio 7.2 Alarma despertador La transmisión de la hora se realiza por medio de un Reloj atómico de cesio radioeléctrico, por el instituto técnico físico de •...
Page 36
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 36 METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada 7.4.2 Presión atmosférica absoluta y relativa • Cuando se produce la salida o puesta de la Luna al día siguiente, se indica "MOONRISE +1" o "MOONSET +1". •...
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 37 METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada METEO MAX - Estación meteorológica radiocontrolada ➜ Iniciar la búsqueda de emisor de forma manual 9. Instalación de la estación básica y fijación del emisor ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o la estación básica •...
Page 38
Sensor emisor Dimensiones del cuerpo 61 x 30 (45) x 96 mm Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este pro- Gewicht 63 g (solo dispositivo) ducto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Page 39
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 39 Germany Danmark France Birmingham Napoli Den Haag Aachen Alborg Besancon Bristol Palermo Rotterdam Berlin Arhus Biarritz Edinburgh Parma Düsseldorf Copenhagen Bordeaux Glasgow Perugia Portugal Dresden Odense Brest London Torino Evora Erfurt Cherbourg Manchester Trieste Coimbra Frankfurt...
Page 40
TFA_No. 35.1066_Anleitung 11.11.2016 11:47 Uhr Seite 40 Slovakia Bern Bratislava Chur Geneva Slovenia Locamo Ljubljana Luceme St Moritz Serbien St Gallen Belgrade Sion Vaduz Austria Zürich Graz Innsbruck Czech Republic Linz Prague Salzburg Wien Belgium Antwerpen Brugges Bruxelles Charleroi Liege Switzerland, Liechtenstein Basel...