TFA 47.3003 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 47.3003:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 47.3003
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TFA 47.3003

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 47.3003...
  • Page 2 Fig. 1 MONSUN – Funk-Regenmesser 1. Funktionen • Kabellose Übertragung der Außentemperatur und Regenmenge (433 MHz), Reich- weite max. 30 m (Freifeld) mit Temperatur- Tendenzanzeige • Regensensor mit Alarm • Anzeige der Regenmenge gesamt, der letzten Stunde, der letzten 24 Stunden und des letzten Regens unter Angabe von Zeit und Datum der Speicherung •...
  • Page 3 MONSUN MONSUN – Funk-Regenmesser – Funk-Regenmesser 3. Inbetriebnahme • Aktivieren oder deaktivieren Sie den akustischen Alarm im Einstellmodus (siehe 3.2). „AL ON AL OF”. 3.1 Batterie einlegen • erscheint bei aktiviertem Alarmton im Display. • Legen Sie die beigefügten Batterien (3x 1,5V AA) in das Batteriefach der Basisstation. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
  • Page 4 Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Ver- auch das Display auf zu blinken. lust der Garantie. • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung der TFA Dostmann 5. Aufstellen von Basisstation und Sender veröffentlicht werden. •...
  • Page 5: Insert Batteries

    MONSUN MONSUN – Wireless rain gauge – Wireless rain gauge 1. Features 3. Getting started • Wireless transmission of outdoor temperature and rainfall quantity (433 MHz), distance 3.1 Insert batteries range up to 30 m (free field), with temperature trend indicator •...
  • Page 6 Press “ ” or “ “ button to select indoor or outdoor temperature for the • No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. temperature alert. Press ”ALERT” button to confirm the settings. Press “ ” or “ “...
  • Page 7 Suspension murale Logement de batterie Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials Support (éliminable) requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de 2.2. Emetteur Fig. 2 0682 Logement batterie...
  • Page 8: Insertion Des Batteries

    MONSUN MONSUN – Pluviomètre radio piloté – Pluviomètre radio piloté 3. Mise en service • Activez ou désactivez l’alarme acoustique en mode réglage (voir point 3.2). «AL ON AL OF». 3.1 Insertion des batteries • apparaît à l’écran si l’alarme acoustique est activée. •...
  • Page 9: Alarme De Température

    R&TTE 1999/5/CE. Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de dans les détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les enlever sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spéci-...
  • Page 10 MONSUN MONSUN – Pluviometro radio controllato – Pluviometro radio controllato 1. Funzioni 3. Messa in funzione • Trasferimento senza fili della temperatura esterna et quantità di pioggia (433 MHz), 3.1 Inserire le batterie raggio d'azione 30 metri al massimo (campo libero) con tendenza della temperatura •...
  • Page 11 MONSUN MONSUN – Pluviometro radio controllato – Pluviometro radio controllato 4.1.2 Indicazione della data • Premere il tasto “ALERT” per tre secondi, per passare alla modalità impostazione. Il display della temperatura interna inizia a lampeggiare. Scegliere la temperatura inter- • Con un pressione del tasto “SET/RAIN”...
  • Page 12 „MAX/MIN” toets „RESET” toets Behuizing Wandophanging Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle prescrizioni Batterijvak sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Standaard (wegneembaar) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de 2.2. Zender Fig. 2 0682 Batterijvak...
  • Page 13: Plaats De Batterijen

    MONSUN MONSUN – Radiografische regenmeter – Radiografische regenmeter 3. Inbedrijfstelling 4.1.2 Weergave van de datum 3.1 Plaats de batterijen • Druk op de „SET/RAIN“ toets om de datum op te vragen. • Plaats de bijgevoegde batterijen (3x 1,5V AA) in het batterijvak van het basisstation. Let 4.1.3 Weergave van hoeveelheid neerslag op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
  • Page 14 • Attentie: Als de temperatuur weer binnen de ingestelde alarmgrenzen ligt, stopt het • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA display met knipperen. Dostmann worden gepubliceerd. 5. Opstellen van het basisstation en de zender 9.
  • Page 15 MONSUN MONSUN – Pluviómetro remoto – Pluviómetro remoto 1. Funciones 3. Puesta en marcha • Transmisión de la temperatura exterior y cantidad de lluvia (433 MHz) con un alcance 3.1 Introducir las pilas de hasta 30 metros (campo libre) con tendencia de la temperatura •...
  • Page 16 MONSUN MONSUN – Pluviómetro remoto – Pluviómetro remoto 4.1.2 Indicación de la fecha 4.2.4 Alarma para la temperatura • Pulse la tecla “ALERT” para activar o desactivar la función de alarma de temperatura • Pulsando la tecla “SET/RAIN” puede llamar la fecha. aparece con la alarma de temperatura activada en la pantalla).
  • Page 17 3 x 1,5 V AA estación básica y 2 x 1,5 V AA emisor (pilas incluidas) Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de 0682...
  • Page 18 Fig. 1 Fig. 2...

Table des Matières