Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation Octobre 2005
hydroranger
200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milltronics hydroranger 200

  • Page 1 Manuel d'utilisation Octobre 2005 hydroranger...
  • Page 2: Clause De Non-Responsabilité

    Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 e-mail : techpubs.smpi@siemens.com • Pour accéder aux autres manuels de mesure de niveau Siemens Milltronics, voir le site : www.siemens.com/processautomation. Sous Process Instrumentation, choisir Level Measurement puis sélectionner le manuel désiré (les manuels sont listés par famille de produit).
  • Page 3: Table Des Matières

    Entrée en mode PROGRAM ........................26 Programmateur portatif ......................26 Touches du programmateur .....................27 Dolphin Plus ............................28 Boutons de la barre d’outils de Dolphin Plus ...............29 SIMATIC Process Device Manager (PDM) ..................30 Description de l'appareil ......................30 Mise en service de l'HydroRanger 200 ....................30...
  • Page 4 Modification des paramètres ....................31 Sécurité ..............................31 Unités ou Pourcent (%) ........................32 Types de paramètres ..........................32 Remise à zéro des paramètres ......................33 Affichage ..............................33 Modification des paramètres (Dolphin Plus) ................34 Indexation des paramètres .......................35 Indexes primaires et secondaires ....................36 Début de la mesure ..........................37 Version monopoint (un point de mesure) ................37 Version bipoint (deux points de mesure) ................38 Conditions de mesure ........................39...
  • Page 5 Paramètres communs ..........................71 Réglage de la hauteur de lame=0 ..................72 Réglage du volume totalisé ........................73 Applications supportées par l'HydroRanger 200 ................73 Dispositifs de mesure primaires avec fonction exponentielle débit/hauteur de lame ..77 Profils de déversoir applicables ....................77 Déversoirs courants non supportés ..................78 Canal Parshall ..........................78...
  • Page 6 Vérification du calcul de débit en canal ouvert ................84 Vérification E/S ............................85 Test de l’application ..........................85 ....................87 Communication HydroRanger 200 Systèmes de communication HydroRanger 200 ................87 Modules SmartLinx®optionnels .......................87 Systèmes de communication ......................88 Ports de communication ........................88 Modbus ............................89 SmartLinx ..............................89 Dolphin Plus ............................89...
  • Page 7 Entrées TOR (R41,070) ........................98 Sorties relais (R41,080) .......................98 Entrée analogique (R41,090) ......................98 Sortie analogique (R41,110-41,111) ...................98 Contrôle de pompage (R41,400 – R41,474) ................98 Point de consigne Pompe ON (R41,420 – R41,425) ...............99 Point de consigne Pompe OFF (R41,430 – R41,435) ............99 Volume pompé...
  • Page 8 Etat sécurité-défaut relais (P129) ....................136 Modificateurs avancés, contrôle de pompage (P130 à P137) ..........137 Systèmes de recirculation (P170 à P173) ..................139 Sortie analogique (P200 à P219) ......................141 Points de consigne mA indépendants (P210 et P211) ..............143 Limites applicables à la sortie mA (P212 et P213) ...............144 Réglage de la sortie analogique (P214 à...
  • Page 9 Lecture statique ..........................229 Obstruction du faisceau d’émission ..................229 Montage sur une rehausse ....................230 Sélectionner l'HydroRanger 200 pour ne pas tenir compte de l'écho erroné ..230 Lecture erronée ..........................230 Types de lectures erronées ....................230 Projection de liquides ......................231 Réglage de l’algorithme ......................
  • Page 10 Annexe générale F : Mise à jour Montage d'un HydroRanger 200 ..................240 Connexion du transducteur ....................240 Paramètres MultiRanger Plus - HydroRanger 200 ............242 ...... 243 Annexe générale G : Entrée de câbles, applications type Cl. 1, Div 2...
  • Page 11: Hydroranger 200

    HydroRanger 200 Le transmetteur de niveau ultrasonique HydroRanger 200 contrôle jusqu’à six pompes. Il est doté de fonctions de contrôle, de mesure différentielle et de mesure de débit en canal ouvert. Conçu pour contrôler un ou deux points de mesure, il dispose de plus d'algorithmes de contrôle de pompage avancé...
  • Page 12: Utilisation De Symboles

    Connecteur RJ-11 Connexions sans câble coaxial Exemples de configuration Ce manuel d’utilisation décrit les principales applications de l'HydroRanger 200. Il existe souvent plusieurs approches pour répondre aux besoins d'une application. Plusieurs configurations peuvent donc s’adapter à la même application. Substituer les valeurs fournies dans les exemples par les valeurs spécifiques de l’application.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    • 0,3 m (1') à 15 m (50'), suivant le type de transducteur Précision • 0,25% de la plage max. ou 6 mm (0,24”), soit la valeur la plus élevée Puissance absorbée maximale. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 3...
  • Page 14: Programmation

    • 0 -20 mA La plage de mesure correspond à la distance entre le zéro et la face émettrice du transducteur (P006), augmentée d’une extension éventuelle de la plage (P801). Page 4 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 15 Tous les relais sont certifiés pour être utilisés avec des systèmes dont le pouvoir de coupure est inférieur ou égal à la valeur maximale applicable pour les relais. Pour garantir l'étanchéité prévoir des presse étoupes adaptés pour les orifices du boîtier. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 5...
  • Page 16: Transducteurs Compatibles

    à 1kHz = 108,3 pF/m (33 pF/ft) (Belden® 8760 acceptable également) • 365 m maximum Pour garantir la sécurité l'HydroRanger 200 doit être utilisé suivant les Note : consignes fournies dans ce manuel d’utilisation. Belden est une marque déposée de Belden Wire & Cable Company.
  • Page 17: Installation

    • La température ambiante varie de -20 à 50 °C (-5 à 122 °F) • L’afficheur de l’HydroRanger 200 est visible (sauf si la plupart des manipulations s’effectuent par l’intermédiaire d’un système SCADA) • L'interface programmateur portatif est libre de toute interférence •...
  • Page 18: Instructions Pour Le Montage

    à chaque version. Pour acheminer un câble dans un conduit, veuillez suivre les instructions Note : fournies à la page 9 avant de procéder au montage de l'HydroRanger 200. Version boîtier mural Dimensions boîtier 14,9 mm...
  • Page 19: Câble Acheminé Dans Un Conduit

    Serrer les presse-étoupes pour garantir l’étanchéité. Lorsque des orificies supplémentaires s'avèrent nécessaires sur le boîtier, Note : Acheminement du câble suivre les instructions 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 9...
  • Page 20: Montage Panneau

    Choisir un emplacement adapté et fixer le patron de découpe sur le panneau avec du ruban adhésif ou des punaises. Perforer les trous de fixation. Découper le panneau avec des outils adaptés. Fixer l'instrument en place suivant les instructions fournies dans ce manuel. Page 10 HydroRanger 200– MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 21: Montage Du Boîtier

    Installer des conduits ou des presse-étoupés supplémentaires tel que nécessaire puis remettre en place le couvercle. Conseils pratiques : • Maintenir les têtes hexagonales dans les orifices avec un ruban adhésif pour fixer les écrous papillon en place. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 11...
  • Page 22: Carte Électronique Hydroranger 200

    Carte électronique HydroRanger 200 Pile RS-232, Connecteur RJ-11 Alimentation auxiliaire L2/N L1 Connecteur femelle SYNC pour module mA INPUT SmartLinx SHIELD RELAY 1 Module 4 - 20 mA SmartLinx OUTPUTS RELAY 2 Bornes RELAY 3 TS-3 SHIELD RELAY 4 DISCRETE...
  • Page 23: Installation Du Module Smartlinx

    Fixer le module sur les emplacements prévus à l'aide des vis fournies. Câbler le module SmartLinx suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation SmartLinx. Matériel en option Siemens Milltronics propose un kit Modem Externe adapté pour interfaces RS-485. Pour plus de détails consulter www.siemens.com/processautomation. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 24: Câblage

    Dispositif du client, sortie numérique Dispositif du client, sortie analogique Réseau ou Modem du client Module SmartLinx Affichage, PLC, tableur ou autre dispositif de contrôle Page 14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 25: Plaque À Bornes

    Plaque à bornes La plaque à bornes de l’HydroRanger 200 permet la connexion simultanée de toutes les entrées / sorties. Couple de serrage recommandé des vis de fixation du bornier. Note : • 0,56-0,79 Nm • 5 - 7 in.lbs...
  • Page 26: Transducteurs

    TRANSDUCTEUR 1 noir L'HydroRanger 200 est livré avec un condensateur A 0,1 µF (100V minimum) permettant d'actualiser les installations déjà équipées d'un HydroRanger 200. Se reporter à Installation de l'HydroRanger 200 (mise à niveau d'une installation avec MultiRanger Plus) page 240.
  • Page 27: Capteur De Température

    Tous les transducteurs Echomax et ST-H de Siemens Milltronics sont dotés d'un capteur de température intégré. Dans certains cas, la précision ne peut pas être garantie sans un capteur de température TS-3 additionnel : •...
  • Page 28: Synchronisation Des Systèmes De Mesure De Niveau

    Contacter Siemens Milltronics ou votre distributeur. Consulter www.siemens.com/processautomation. Alimentation électrique Note importante Avant la première mise sous tension, attendre que l'HydroRanger 200 fonctionne parfaitement avant de mettre sous tension les systèmes d’alarme ou de contrôle connectés à l'instrument. Remarques concernant la connexion de l’alimentation CA •...
  • Page 29: Communication Numérique

    Communication numérique Ce type de câblage permet d’intégrer l’HydroRanger 200 dans un système de supervision automatisé (SCADA ou LAN industriel). Il est également possible d’établir la connection directe entre l’HydroRanger 200 et un ordinateur équipé du logiciel Dolphin Plus. Connexion série RS-232...
  • Page 30: Utilisation De L'hydroranger 200

    L’HydroRanger 200 offre deux modes de fonctionnement : RUN et PROGRAM(mation). Mode RUN Le mode RUN de l'HydroRanger 200 est utilisé pour détecter le niveau de produit et accéder aux fonctions de contrôle. L’HydroRanger 200 commute en mode RUN automatiquement, dès la mise sous tension.
  • Page 31: Valeurs Affichées En Mode Run

    0,3 m (1') de la face émettrice du transducteur. Par conséquent la mesure du 0% ne peut pas être obtenue en mode Distance. Le relais associé doit être programmé pour le contrôle de pompage. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 21...
  • Page 32: Paramètres D'état

    Paramètres d’état Les paramètres d’état indiquent l’état de fonctionnement de l'HydroRanger 200. Ils sont accessibles avec le programmateur portatif (cf. page 29) ou Dolphin Plus (cf. page 25). L'accès à distance est possible également, avec un système de supervision automatisé.
  • Page 33: Contrôle De L'affichage

    Le champ Lecture auxiliaire sur l’afficheur à cristaux liquides indique la valeur des paramètres et la lecture primaire. Les paramètres affichés dans le champ auxiliaire sont indexés comme suit : Note : • globale • par transducteur • par point de mesure 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 23...
  • Page 34: Lectures Multiples

    Description P732 Maintenir chaque valeur affichée durant 5 secondes Indexation des paramètres , page 35. Les instructions et les procédures ci-dessous s'appliquent au programmateur portatif lorsque l'HydroRanger 200 est connecté à l'alimentation. Page 24 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 35: Mode Program

    Nombreux paramètres sont indexés. Ils peuvent être réglés en fonction de conditions spécifiques et associés à plus d’une entrée ou sortie. Le mode PROGRAM de l’HydroRanger 200 permet de modifier les valeurs des paramètres et régler le fonctionnement de l'instrument.
  • Page 36: Touches Du Programmateur

    Mode Program (touche 1) Unité ou % Unité ou % (Mode Program) (Touche 2) Affichage écran suivant Alterner pause affichage Augmenter valeur Index suivant Diminuer valeur Index précédent Entrer valeur Afficher la valeur par défaut Page 26 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 37: Dolphin Plus

    (compatible avec la version logiciel 1.06 et toute version antérieure) Le logiciel Dolphin Plus simplifie la configuration, le réglage et le diagnostic de l'HydroRanger 200 localement (PC portable) ou à distance (PC). Quelques minutes suffisent pour installer ce logiciel très facile à utiliser. Il suffit de télécharger Dolphin Plus depuis le CD sur l'ordinateur ou portable.
  • Page 38: Boutons De La Barre D'outils De Dolphin Plus

    écho horizontal effectuer une mesure avec le transducteur sélectionné ouvrir la fenêtre des valeurs de lecture (distance) imprimer le profil écho sélectionné ouvrir la fenêtre Editeur info écho Page 28 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 39: Simatic Process Device Manager (Pdm)

    Ranger 200 et SIMATIC PDM est assurée par Modbus, Port 1 ou Port 2. L'HydroRanger 200 est doté d'un Port 1 pour la communication avec SIMATIC PDM. SIMATIC PDM intègre un contrôleur simple pour les valeurs process, les alarmes et les signaux d'état de l'appareil.
  • Page 40: Modification Des Paramètres

    Entrer le Numéro de Paramètre (110 par ex.) Saisir le troisième chiffre pour visualiser la valeur du paramètre. Entrer la nouvelle valeur et appuyer sur ENTER . L'HydroRanger 200 accepte ou remplace la valeur par une autre après l'avoir analysée. Conseils pratiques •...
  • Page 41: Unités Ou Pourcent (%)

    Ces paramètres indiquent l'état de fonctionnement et ne peuvent pas être modifiés. Valeurs globales Valeurs applicables à toutes les entrées/sorties de l’HydroRanger 200. L'accès à un paramètre global entraîne l'effacement automatique de l'index sur l’afficheur. L’accès à un paramètre spécifique (non-global) engendre l’affichage du dernier numéro d’index.
  • Page 42: Remise À Zéro Des Paramètres

    Lorsque la fonction double point est activée, P999 est indexé par transducteur. L'index 00 permet la remise à zéro générale de l'HydroRanger 200. Affichage Certains numéros ne peuvent pas être affichés. Dans ce cas, l'HydroRanger 200 affiche un des messages suivants. Affichage Définition...
  • Page 43: Modification Des Paramètres (Dolphin Plus)

    Modification des paramètres (Dolphin Plus) Un autre méthode pour modifier les paramètres consiste à utiliser le logiciel Dolphin Plus. Dolphin Plus permet d’accéder à l’HydroRanger 200 et de modifier les paramètres de fonctionnement à distance (PC) ou sur site (PC portable).
  • Page 44: Indexation Des Paramètres

    Pour attribuer la même valeur aux valeurs indexées d'un paramètre, utiliser l'index 0. • Les paramètres des transducteurs sont indexés uniquement si un HydroRanger 200 monopoint fonctionne en mode Différence (P001=4) ou Moyenne (P001=5). Accès à l'index d'un paramètre Appuyer une fois sur DISPLAY pour effacer le contenu du champ paramètre.
  • Page 45: Indexes Primaires Et Secondaires

    Accès à un index secondaire Appuyer sur MODE et sur DISPLAY pour activer l'index secondaire. L’icône est affichée sous le champ index. Entrer l’index secondaire et les valeurs requises pour définir l’index secondaire. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 35...
  • Page 46: Début De La Mesure

    P054 [2. 1 ] = 8m définit le point de contrôle 1, transducteur 2 = 2,75m. Début de la mesure Les réglages de l'HydroRanger 200 diffèrent suivant la version utilisée (monopoint ou bipoint). Version monopoint (un point de mesure) L'HydroRanger 200 démarre en mode DISTANCE. Le modèle préréglé de transducteur est le XPS-10, et la distance à...
  • Page 47: Moyenne Ou Différence

    3 = Niveau calculé (moyenne ou différence) Version bipoint (deux points de mesure) L'HydroRanger 200 se met en route en état OFF sans mesurer le niveau. Les paramètres suivants permettent de définir le mode de mesure. Lorsque l'application comporte deux points de mesure, programmer les données basiques pour chaque point individuellement : Paramètre...
  • Page 48: Conditions De Mesure

    Sécurité-défaut Les paramètres de sécurité-défaut assurent la commutation des dispositifs contrôlés par l'HydroRanger 200 vers un état approprié en l’absence d’une mesure de niveau valide. • La Temporisation sécurité-défaut (P070) est activée lorsqu'une erreur est détectée.
  • Page 49: Relais

    L’HydroRanger 200 est doté de fonctions étendues de contrôle et d’alarme. Introduction L'HydroRanger 200 comporte six relais multifonctions. Chaque relais est associé à un symbole d'état sur l'afficheur à cristaux liquides et peut être attribué à une fonction spécifique.
  • Page 50 à l'écart entre les points de consigne ON et OFF. L'hystérésis applicable à toutes les alarmes niveau entrée/sortie de bande est ± 2 % de l'intervalle de mesure, depuis chaque limite. Page 40 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 51: Etat Des Relais

    Maintenir l'alimentation déconnectée au niveau du disjoncteur principal tant que le boîtier de l'HydroRanger 200 est ouvert. Etat des relais Les relais de l’HydroRanger 200 sont programmables et peuvent s’adapter à tout schéma de contrôle. Types de relais Relais 1,2,4,5 – NO (A) Relais 3,6 –...
  • Page 52: Vérification Des Connexions Relais

    P119 permet une vérification finale de la programmation des relais. Activation des relais La versatilité des fonctions relais proposées permet à l'HydroRanger 200 de supporter la connexion à différents systèmes et applications. Vous trouverez ci-dessous la description des paramètres les plus communs.
  • Page 53: Etat Sécurité-Défaut Relais

    – – P112 – – P113 – – Alarmes Alarmes générales applicables aux quatre points de consigne : Relais n° Paramètre P111 1(H) 1(L) 1(HH) 1(LL) P112 – – P113 – – 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 43...
  • Page 54: Sécurité Antidébordement

    Lorsque le niveau atteint 4,3 m le détecteur est activé. La lecture est maintenue à 4,3 m jusqu'à ce que le détecteur soit désactivé. P066 : Temporisation de sécurité Définit le temps en secondes requis pour rétablir le fonctionnement normal de l'entrée après le débordement. Page 44 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 55: Entrées Tor

    Réglage P270 Normalement ouvert P270 = 2 Normalement fermé P270 = 3 La valeur actuelle de l’entrée TOR est indiquée en P275 : Réglage P275 Etat HydroRanger 200 Mode normal Mode exception 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 45...
  • Page 56: E/S Analogiques

    E/S analogiques Utiliser les entrées et sorties analogiques pour relier l'HydroRanger 200 à d'autres dispositifs. Lorsqu'un paramètre associé à une entrée mA est sélectionné le symbôle mA Note : apparaît en haut à gauche de l’afficheur à cristaux liquides. L’entrée analogique peut être utilisée pour la mesure de niveau ou bien être transferée vers un système de supervision automatisé.
  • Page 57 Vérifie que l'instrument externe s'adapte à l'amplitude 4 - 20 mA transmise par l'HydroRanger 200. Utiliser P920 pour faire commuter l’HydroRanger 200 en mode Simulation (see 82). Lancer la simulation durant un cycle complet de remplissage/vidange. Visualiser P911–Valeur de la sortie mA pour vérifier qu’elle s'adapte à la simulation.
  • Page 58: Volume

    Configuration et Dimensions du Réservoir L’HydroRanger 200 offre la possibilité de choisir parmi une large gamme de configurations. (Se reporter à P050. Il est préférable d'utiliser une des configurations proposées.) Chaque configuration est associée au paramètre P006 (Distance à vide) pour le calcul du volume.
  • Page 59: Courbe De Linéarisation

    ( marches sur la parois, par exemple). Les points aux extrémités de la courbe sont 0,0 (fixes) et le point défini par Note : P007–Intervalle de mesure et P051–Volume maximum. Exemple VOLUME MAX. P051 NIVEAU (P054) 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 49...
  • Page 60: Paramètre Transducteur Index Valeur Description

    P055 mesure de niveau. Réglages P050 = 9, approximation linéaire P050 = 10, approximation courbée 10.9 L’approximation linéaire utilise un 13.0 algorithme linéaire. L'approximation 15.0 courbée utilise un algorithme spline cubique. Page 50 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 61: Alarmes

    Intervalle de mesure (100%) = 1,4m Cet exemple fait référence à un instrument doté d'un point de mesure. Si l’HydroRanger 200 est doté de la fonction logicielle double point (option) certains de ces paramètres seront indexés pour deux points. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –...
  • Page 62: Réglage D'alarmes Simples

    Valeur Description P111 Dans ce cas l’alarme est activée lorsque le débit de vidange du réservoir est supérieur à P112 -10% 10% de l’intervalle de mesure par minute. P113 L’alarme s'acquitte à 5%. Page 52 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 63: Entrée/Sortie De Bande

    Alarme, transducteur 1 Température L'alarme température permet d'activer une alarme lorsque la température atteint le point de consigne ON (P112). Cette alarme est associée aux mêmes paramètres que les alarmes niveau (P112 et P113). 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 53...
  • Page 64: Perte D'écho (Loe)

    Perte d’écho (LOE) Paramètre Index Valeur Description P110 Alarme sur perte d'écho, Transducteur 1 P111 Alarme sur perte d'écho P070 Déclenchement de l'alarme en l'absence d'un écho valide après 0,5 minutes (30 secondes). Page 54 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 65: Contrôle De Pompage

    P007 Intervalle de mesure (100%) = 1,4m Cet exemple fait référence à un instrument doté d'un point de mesure. Si l'HydroRanger 200 est doté de la fonction logicielle double point (option), certains paramètres seront indexés pour deux points. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 66: Définition D'un Groupe De Remplissage (Réservoir)

    Utiliser cette fonction avec précaution. Définition d’un groupe de remplissage (réservoir) Définit un group de trois pompes pour le remplissage d’un réservoir. HydroRanger 200 P006 P007 Débit d'entrée Débit de sortie Page 56 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 67 Intervalle de mesure (100%) = 1,4m Cet exemple fait référence à un instrument doté d'un point de mesure. Si l'HydroRanger 200 est doté de la fonction logicielle double point (option), certains paramètres seront indexés pour deux points. Réglage des relais : POMPAGE CUMULATIF ALTERNE Paramètre...
  • Page 68: Autres Algorithmes De Contrôle De Pompage

    Réglage des points de consigne relais OFF Paramètre Index Valeur Description P113 1,3m L'index 0 règle six relais simultanément, y compris les relais d'alarme. Utiliser cette fonction avec précaution. Page 58 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 69: Réglage Des Relais En Mode Pompage Double Commutation

    Réglage des points de consigne relais OFF Paramètre Index Valeur Description P113 1,3m L'index 0 règle six relais simultanément, y compris les relais d'alarme. Utiliser cette fonction avec précaution. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 59...
  • Page 70: Réglage Des Relais En Mode Fifo Cumulatif Alterné

    Tous les relais indexés pour P112 et P113 sont P121 réglés aux mêmes niveaux. P121 P132 20.0 Le démarrage des pompes s’opère à des intervalles de 20 secondes, jusqu’à atteindre le taux défini en P703. Page 60 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 71: Fonctionnement Alterné Des Pompes, Ratio De Fonctionnement

    • Quels que soyent les résultats obtenus en mode ‘ratio’ , les autres fonctions et modes de pompage de l’HydroRanger 200 restent inchangées. • Si le réglage des relais de pompage est identique, le ratio est 1:1, ce qui garantit l’usure uniforme des pompes (préréglé).
  • Page 72: Totalisation Volume Pompé

    Les fonctions de contrôle s-d générales sont maintenues (HOLD). Le relais 5 est réglé pour déclencher une alarme (sonnerie). Paramètre Index Valeur Description P071 HOLd Maintenir le dernier niveau obtenu. P129 Désactiver le relais 5, déclencher l’alarme. Page 62 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 73: Réglage Du Sur-Pompage D'une Pompe

    La fonction de réduction des accumulations sur les parois est réglée par P136. Les points de consigne ON/OFF fluctuent aléatoirement à l’intérieur de la plage définie pour empêcher que le niveau de produit ne s’arrête constamment au même point. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 63...
  • Page 74: Définition De Groupes De Pompage

    éviter leur accumulation sur le fond. Ces paramètres contrôlent tout relais réglé en P111 = 64 (vanne de chasse). La plupart des paramètres nécessitent seulement quelques modifications. Cependant, tous les paramètres doivent être associés à une valeur pour fonctionner correctement. Page 64 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 75: Communication Et Contrôle De Relais

    Les paramètres de suivi des pompes permettent de visualiser la ratio d’usure de chaque pompe. Données accessibles Accès aux paramètres Durée de fonctionnement actuelle P309 Heures de service par pompe P310 Nombre de démarrages par pompe P311 Nombre de sur-pompages P312 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 65...
  • Page 76: Contrôle D'un Dégrilleur

    L'accumulation de matière sur le dégrilleur provoque un écart entre le niveau d'eau en amont (supérieur) et en aval (inférieur) du dégrilleur. Lorsque ce niveau différent atteint le point de consigne programmé, l'HydroRanger 200 active un relais qui pilote des racleurs mécaniques, utilisés pour nettoyer le dégrilleur et garantir un débit régulier.
  • Page 77: Réglage De Paramètres Communs

    Réglage du relais 4 en alarme défaut dégrilleur: associe le point niveau P111 différentiel (3) avec un point de consigne ON P112 de 1,0m et un point de consigne OFF de P113 0,9m. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 67...
  • Page 78: Echantillonneurs Et Totalisateurs Externes

    Les totalisateurs externes comptabilisent le nombre de clics (relais) déclenchés par l'HydroRanger 200. Ces données sont généralement utilisées pour contrôler le débit en canal ouvert ou le volume total pompé. Ces valeurs sont sauvegardées par l’HydroRanger 200 et sont accessibles à distance.
  • Page 79: Fonctionnement

    L’échantillonneur peut être désactivé en cas de débit réduit prolongé. Le paramètre P115 définit les cycles de fonctionnement de l’échantillonneur en heures. L’échantillonneur sera activé en fonction du volume du débit ou de l’intervalle de temps, suivant l’ordre d’apparition. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 69...
  • Page 80: Mesure De Débit En Canal Ouvert (Ocm)

    Exemples de profils de déversoirs page 81 Paramètres communs Les paramètres de mise en service simplifiée décrits ci-dessous doivent être programmés quel que soit le type d'application. Ces réglages s’appliquent à un HydroRanger 200 doté d'un point de mesure. Paramètre Index Valeur Description...
  • Page 81: Réglage De La Hauteur De Lame=0

    (LOE). La valeur est additionnée au 0% (P006) et peut être supérieure à la plage de mesure du transducteur. P006 P801 Des exemples des deux méthodes de calcul sont fournis dans les pages suivantes. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 71...
  • Page 82: Réglage Du Volume Totalisé

    Paramètre Index Valeur Description P737 Affichage du totalisateur à 8 chiffres dans l’afficheur primaire Applications supportées par l'HydroRanger 200 Déversoir à échancrure triangulaire en mince paroi, BS-3680 / ISO 1438/1 Vue de face Vue de profil Transducteur angle de l’échancrure...
  • Page 83 Hauteur de la surélévation du radier (p) Longueur de la contraction (L) (visualisation uniquement) Coefficient de vitesse (Cv) (visualisation uniquement) Coéfficient de débit (Cd) (visualisation uniquement) Section mouillée P605 Hauteur de lame zéro P608 Unités de débit instantané 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 73...
  • Page 84: Canal Palmer Bowlus

    La hauteur de lame est référencée au fond du seuil (contraction), pas au fond du conduit • Pour les débits nominal en conditions d'écoulement libre, la hauteur de lame est mesurée à une distance de D/2 en amont du début de la section convergente Page 74 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 85 1¾ 0.75 2¾ 3¾ 5½ 7¼ 10¾ 16¼ • Un canal H inclut généralement un fond plat ou incliné. L’erreur obtenue étant inférieure à 1%, le même tableau peut être appliqué. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 75...
  • Page 86: Dispositifs De Mesure Primaires Avec Fonction Exponentielle Débit/Hauteur De Lame

    Débit maximum P606 Unités de temps P801 Extension de l’étendue de mesure Les valeurs sont fournies à titre d’exemple uniquement. Pour plus de détails sur l’exposant correspondant consulter la documentation du fabricant. Page 76 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 87: Déversoirs Courants Non Supportés

    Paramètre Index Valeur P600 1–Canal Parshall P601 1,22–1.607 (se reporter à la documentation fournie avec le canal) P603 Hauteur de lame maximale P604 Débit maximum (Q) P606 Unités de temps 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 77...
  • Page 88: Canal Leopold Lagco

    à un point en amont, référencé au début de la section convergente. Se reporter au tableau ci-dessous : Taille du canal Point de mesure pouces (diamètre en pouces) 4-12 1¼ 1¾ 5. 1 2½ 3½ 10.2 11.4 4½ 12.7 14.0 5½ 15.2 Page 78 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 89: Canal 'Cut Throat

    être définies suivant les caractéristiques fournies par le fabricant. Paramètre Index Valeur P600 1–Canal ‘Cut Throat’ P601 1.55 P603 Hauteur de lame maximale (P007 = valeur préréglée) P604 Débit maximum P606 Unités de temps 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 79...
  • Page 90: Méthodes De Calcul Universelles

    Points de rupture hauteur de lame Le nombre de points utilisé est fonction de la complexité du dispositif primaire de mesure utilisé. Volume Pour plus de détails sur les paramètres P610 et P611, consulter , page 48. Page 80 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 91: Exemples De Canaux

    Les exemples fournis ci-dessous requièrent un calcul universel. Trapézoïdal Canal Parshall double Exemples de profils de déversoirs Ces types de déversoirs requièrent parfois l’utilisation de la méthode de calcul universel. Rectangulaire Composé Poebing Exponentiel avec contraction approximatif 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 81...
  • Page 92: Vérification De La Configuration

    (valeur par défaut) est 1% de l'Intervalle de mesure/seconde. Appuyer sur la touche pour régler la simulation de l'augmentation/ diminution de niveau. La vitesse maximale est 4% de l'Intervalle de mesure/ seconde. Page 82 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 93: Vérification Du Calcul De Volume

    Comparer le débit obtenu avec les valeurs indiquées par la fabricant. Modifier les paramètres P610 et P611 tel que nécessaire. Répéter les étapes 2 à 5 pour vérifier toute la courbe de débit. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 83...
  • Page 94: Vérification E/S

    (méthode conseillée) ou utiliser P270, Fonction entrée TOR pour forcer l'entrée ON ou OFF. Tester toutes les combinaisons possibles pour bien vérifier les réglages effectués. Valider chaque combinaison par un cycle complet pour s'assurer que les pompes fonctionnent conformément aux besoins de l’application. Page 84 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 95 La simulation entraîne la réaction des relais d’alarme aux variations de niveau, sans affecter les relais de contrôle. Programmer P000 = –1 pour activer les relais de contrôle suivant le niveau simulé. Il est important de vérifier le fonctionnement de l'HydroRanger 200 après avoir modifié les paramètres de contrôle. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –...
  • Page 96: Communication Hydroranger 200

    Communication HydroRanger 200 Systèmes de communication HydroRanger 200 Le transmetteur de niveau HydroRanger 200 est conçu pour transmettre des informations sur le process à un système de supervision automatisé (SCADA) via un périphérique en série (modem radio, ligne spécialisée, ou modem numéroteur par ex.).
  • Page 97: Systèmes De Communication

    Systèmes de communication L'HydroRanger 200 peut communiquer avec la plupart des systèmes SCADA, API et PC. Il supporte les protocoles suivants : • Modbus RTU/ASCII – version basique, RS-232 ou RS-485 ® • PROFIBUS DP – module optionnel SmartLinx •...
  • Page 98: Modbus

    Modbus La version standard de l’HydroRanger 200 supporte le protocole Modbus (configurable avec les paramètres de Communication P770 à P782). Pour paramétrer la communication port 2/système maître Modbus RTU via RS-485, utiliser les paramètres suivants : Paramètre Index Valeur Description...
  • Page 99: Implantation De La Communication

    Connecteur RJ-11 L2/N L1 SYNC mA INPUT SHIELD RELAY 1 4 - 20 mA OUTPUTS RELAY 2 RELAY 3 TS-3 SHIELD RELAY 4 DISCRETE INPUTS RELAY 5 Port RS-485 RELAY 6 RS485 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 89...
  • Page 100: Port 1 : Rs-232, Connecteur Rj-11

    Port 2 : RS-485 Connexion du transmetteur à un modem RS-232 : Bornier de connexion HydroRanger 200 DB 9 DB 9 Convertisseur RS-232 : RS-232 - Modem 2 Rx RS-485 3 Tx Page 90 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 101: Configuration Des Ports De Communication (Paramètres)

    Description Port RS-232 (connecteur RJ-11) Le port RS-485 se trouve sur les borniers de connexion. P770 Protocole Définit le protocole de communication utilisé par l’HydroRanger 200 pour communiquer avec les autres dispositifs. Index Primaire Port de communication Port de communication désactivé...
  • Page 102 Valeurs Impaire Paire Veiller à ce que les réglages de communication de HydroRanger 200 et des dispositifs connectés soient identiques. Nombreux modems commutent sur N-8-1 par défaut. P774 Bits de données Identifie le nombre de bits de données dans chaque caractère.
  • Page 103: P775 Bits D'arrêt

    Pas de modem connecté Valeurs Réponse uniquement P779 Délai modem en stand-by Cette fonction définit la durée pendant laquelle l’HydroRanger 200 maintient le modem connecté alors que la communication est arrêtée. Index Primaire Port de communication Plage : 0 à 9999 secondes Valeurs Pas de délai...
  • Page 104: Représentation Registre Modbus

    Représentation registre Modbus Les registres Modbus (à partir de R40,001) contiennent la mémoire de l'HydroRanger 200. Cette représentation est utilisée lorsque le protocole Modbus RTU esclave ou Modbus ASCII esclave est utilisé. Représentation registre pour données communes Légende Type Type de données dans le groupe de registres.
  • Page 105: Ordre Des Mots (R40,062)

    Nombre maximum de registres illustré. Un nombre inférieur peut être utilisé, suivant les options. L'HydroRanger 200 est conçu pour simplifier l'obtention de données par les systèmes maître via Modbus. Les différentes sections sont décrites brièvement ci-dessous. Les pages suivantes contiennent plus de détails.
  • Page 106: Id Représentation (R40,063)

    à la section , page 113. Les registres de mesure sont 41,010 à 41,012. Un HydroRanger 200 connecté à un transducteur utilisera le registre 41,010. Un HydroRanger 200 connecté à deux transducteurs utilisera les registres 41,010 à 41,012 (uniquement si P111 = 4 ou 5).
  • Page 107: Entrée/Sortie (R41,070 - R41,143)

    Entrée/Sortie (R41,070 – R41,143) L’HydroRanger 200 intègre des entrées TOR/analogiques et des sorties analogiques/ relais. Les différentes Entrées/Sorties sont décrites ci-après. Entrées TOR (R41,070) L’état actuel des entrées TOR est indiqué dans le tableau ci-dessous. Seul le registre 41,070 est utilisé.
  • Page 108: Point De Consigne Pompe On (R41,420 - R41,425)

    Démarrage des pompes (R41,470 – R41,475) Nombre de démarrages des pompes pour relais de pompage. Cette valeur est obtenue à partir du paramètre P311. Pour plus de détails consulter la Paramètres page 151 de la section Page 98 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 109: Accès Aux Paramètres (R43,998 - R46,999)

    P111 = Fonction de Contrôle de Relais Ce paramètre définit le type de contrôle relais utilisé par l'HydroRanger 200 (alarme, contrôle de pompage, ...) L’HydroRanger est doté de six relais. Par conséquent, le paramètre P111 est indexé par six pour permettre la programmation de chaque relais individuellement.
  • Page 110: Accès Aux Paramètres En Mode Lecture

    Par exemple, pour accéder aux données suivantes en mode lecture : • niveau mesuré (P921) • en unité de mesure, trois décimales • transducteur 1 Transmettre la valeur 01008 au registre 46,921. Page 100 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 111: Accès Aux Paramètres En Mode Écriture

    Accès aux paramètres en mode lecture préférable de lire , page 100). Pour accéder aux paramètres de l'HydroRanger 200 en mode écriture, se reporter à la page suivante : Méthode d’indexation globale (P782 = 0) Entrer la valeur de l’index primaire dans le registre R43,999.
  • Page 112: Registres Format

    3 (gauche) 05159 pourcent Pour accéder à ces valeurs en écriture utiliser le décalage décimal comme suit : mot format = (index primaire x 1000) + (index secondaire x 10) + (décimal). Page 102 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 113: Types De Données

    Types de données Les valeurs des paramètres de l’HydroRanger 200 ne sont pas systématiquement exprimées avec des nombres entiers. Pour faciliter la programmation, les valeurs sont converties en nombres entiers 16 bits (et vice versa). La procédure de conversion est décrite ci-dessous.
  • Page 114: Valeurs Fractionnées

    = valeur x 256 yy = valeur – 128 Il est important de noter que : xx = (octet/valeur le plus important) – 128 yy = (octet/valeur le moins important) – 128 Page 104 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 115: Messages De Texte

    Fail (défaut) 30010 Maintien 30011 Lo (bas) 30012 Hi (haut) 30013 De (désactivé) 30014 En (activé) 30015 ---- (valeur du paramètre non définie) -32768 Valeur inférieure à –20,000 32767 Valeur supérieure à 20,000 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 105...
  • Page 116: Codes Fonction Relais (P111 Uniquement)

    Cumulatif alterné Contrôle de Double commutation alternée pompage Ratio fonctionnement cumulatif (suite) Ratio fonctionnement double commutation FIFO, cumulatif alterné Contrôle Vanne de chasse Communication Paramètres Cf. P111, page 130 de la section Page 106 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 117: Traitement D'erreurs

    Dans le deuxième cas la réponse varie en fonction de l’action de l’hôte. Généralement l’HydroRanger 200 ne répond pas à la requête de l’hôte avec une erreur. Chaque action est indiquée ci-dessous, avec le résultat correspondant : •...
  • Page 118 2 ou 3 sera généré si l’adresse de démarrage est correcte. • Si l’hôte utilise un code de fonction non reconnu, un code exception, réponse 01 doit être généré. Il peut ne pas y avoir de réponse. Page 108 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 119: Dépannage - Communication

    Win-Tech est un driver indépendant, très facile d’emploi (www.win-tech.com). Il permet de vérifier la communication. Consignes spécifiques L'HydroRanger 200 est préréglé pour communiquer avec un modem mais il n'y a pas de communication avec le maître. • Vérifier la programmation des paramètres et la configuration du port de communication.
  • Page 120: Communication Appendice A : Accès Paramètre Simple (Aps)

    Lecture et Ecriture (40,090 – 40,097) correspond à une série de huit registres utilisés pour accéder aux valeurs des paramètres en lecture et écriture vers et à partir de l'HydroRanger 200. Les trois premiers registres sont toujours des nombres entiers non signés contenant des valeurs de paramètres et d'index. Les cinq registres restants représentent le format et la (les) valeur(s) du paramètre.
  • Page 121: Accès Aux Paramètres En Mode Écriture

    Numéros Valeurs des bits La valeur transmise à l’HydroRanger 200 est 0001001000000000 (binaire) ou 512 (décimal). La valeur 512 est transmise en tant que nombre entier au registre 40,093 pour obtenir le formatage des mots de sortie 40,094 et 40,095.
  • Page 122: Codes D'erreur

    Les codes d’erreur fournis dans la zone de format sont des nombres entiers 8 bits situés dans les 8 bits inférieurs du mot format. Cette répartition permet de disposer de 256 codes d’erreur. L’HydroRanger 200 dispose actuellement de deux codes d’erreur. Valeurs Description Aucune erreur constatée...
  • Page 123: Description Des Paramètres

    Description des paramètres Le système HydroRanger 200 est configuré avec des paramètres. La valeur programmée pour chaque paramètre est sélectionnée en fonction de l’application. Pour garantir la performance optimale de l'HydroRanger 200 vérifier les valeurs programmées avant d’utiliser l'instrument. Conseils pratiques Remarques importantes : •...
  • Page 124 Notes Page 114 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 125: Mise En Service Simplifiée (P001 À P007)

    P000 Verrouillage Protège l'HydroRanger 200 de toute modification non autorisée. Général Index Primaire 1954 OFF (programmation autorisée) Contrôle en simulation (activation des relais en fonction du niveau) Valeurs autres verrouillage activé (programmation protégée) valeurs • Simulation, page 82 Voir aussi…...
  • Page 126: Programmation Des Fonctions Dpd Et Dpa

    Utilisation de la version double point Pour utiliser les fonctions DPA, DPD ou DPS d'un HydroRanger 200 équipé de deux points de mesure, le Point 3 doit correspondre à 4 ou 5 (tel que nécessaire). Les points 1 ou 2 ne peuvent pas correspondre à...
  • Page 127: Mode Standard

    Plus le temps de réponse est lent, plus la précision sera importante. En revanche, plus le temps de réponse est rapide, plus les variations de niveau seront importantes. P004 Transducteur Définit le modèle de transducteur Siemens Milltronics utilisé avec l’HydroRanger 200. Mode standard Mode double point Index Primaire Général...
  • Page 128: P005 Unité De Mesure

    P927 Mesure de la distance Le réglage de cette valeur affecte le réglage de P007 (Intervalle de mesure) sauf si une valeur différente a déjà été programmée. Lorsque P001=3 (Distance), l'Intervalle de mesure est préréglé (0%). Page 118 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 129: Volume (P050 À P055)

    Volume (P050 à P055) Ces paramètres permetter de régler l’HydroRanger 200 pour obtenir des mesures basées sur le volume du réservoir ou du poste de relèvement (au lieu du niveau).
  • Page 130: Configuration

    Mode double point Index Primaire Général Transducteur Configuration Description Calcul de volume non requis (préréglé) Fond plat Fond conique ou pyramidal Fond parabolique Valeurs Fond hémisphérique Fond plat incliné Extrémités planes Extrémités paraboliques Page 120 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 131 Veiller à ce que l'unité sélectionnée permette la visualisation du volume sur Note : l'afficheur. Exemples : • Lorsque le volume max. = 3650 m , entrer 3650 • Lorsque le volume max. = 267500 gallons, entrer 267.5 (milliers de gallons) 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 121...
  • Page 132: P052 Dimension A Du Réservoir

    Point de rupture Index secondaire Plage : 0,0 à 9999 Valeurs • P055 Points de rupture volume Voir aussi… Programmer : • jusqu'à 32 points (volume connu) lorsque P050 = 9 ou 10 Page 122 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 133: Affichage Et Lecture (P060 À P062)

    Chaque point de contrôle doit correspondre au même index en P055. P055 Points de contrôle volume et courbe de linéarisation (calcul de volume universel) Pour permettre à l’HydroRanger 200 d’effectuer les calculs de niveau/volume, associer un volume à chaque segment défini par les points de contrôle niveau (P055). Mode standard...
  • Page 134: P060 Position De La Virgule

    Veiller à ce que la valeur utilisée ne dépasse pas la capacité de l'afficheur lorsqu'elle est multipliée par la Lecture courante maximale. EEEE apparaît pour indiquer que la valeur comporte plus de quatre chiffres. Page 124 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 135: P062 Décalage D'affichage

    (sélectionnée en P005) • utilisable pour le mode niveau, espace, distance • le calcul du volume est basé sur la sécurité antidébordement Pour plus de détails, se reporter à l'exemple sur la page suivante. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 125...
  • Page 136: P066 Temporisation De Sécurité

    P069. Pour verrouiller l'instrument, entrer un mot de passe différent (P000). Lorsque le verrouillage est désactivé le mot de passe peut être visualisé en P000. Page 126 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 137: P070 Temporisation Sécurité-Défaut

    • P112 Point de consigne relais, ON • P113 Point de consigne relais, OFF • P129 Etat sécurité-défaut relais Le niveau Sécurité-défaut est sélectionné suivant les fonctions relais requises lors du fonctionnement sécurité-défaut. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 127...
  • Page 138: P072 Avancement Au Niveau Sécurité-Défaut

    Sécurité-défaut, quel que soit le niveau sécurité- défaut. P072 Avancement au niveau sécurité-défaut Définit le temps requis par l’HydroRanger 200 pour avancer au niveau Sécurité-défaut et revenir au niveau normal. Point de mesure (niveau) Index Primaire Avance/revient au niveau sécurité-défaut tel que...
  • Page 139: Relais (P100 À P119)

    Fonctions de contrôle (P111) Chaque relais peut être réglé individuellement pour apprécier les fonctions avancées et la flexibilité de l'HydroRanger 200. Pour plus d’efficacité il est préférable de choisir une application préréglée et de modifier les paramètres tel que nécessaire.
  • Page 140: P110 Source De Niveau

    Utiliser 0 (préréglé) pour désactiver la fonction de contrôle du relais indexé. Référencer tous les points ON/OFF des relais à P006 (0%), quel que soit le Note : mode de Fonctionnement sélectionné (P001). Page 130 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 141: Contrôle Des Relais

    Lors de la visualisation et le réglage de ce paramètre avec la communication Modbus/Smartlinx les valeurs des paramètres sont associées à des numéros différents. Consulter la section Communication HydroRanger 200 , page 86 pour plus de détails sur ® Modbus ou le manuel SmartLinx 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 131...
  • Page 142 Intervalle en heures avant chaque démarrage. Relais Index Primaire Plage : -999 à 9999 Valeurs Valeur préréglée : 0.000 • P100 Applications préréglées Modifié par • P111 Fonction contrôle de relais Voir aussi… Page 132 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 143: P118 Logique De Fonctionnement Des Sorties Relais

    Fonction de ouvert pour les fonctions de contrôle. Pour plus de détails consulter P111 contrôle des relais Coupure de courant Lors d’une coupure de courant les relais de l’HydroRanger 200 commutent comme suit : Etat des relais Relais Sécurité-défaut 1,2,4,5 Ouvert Ouvert ou Fermé...
  • Page 144: P119 Test Logique De Fonctionnement Des Relais

    Ce paramètre vérifie les raccordements électriques et la programmation de la logique de contrôle. Lorsqu’on intervient sur un relais pour le faire commuter en état activé/ désactivé on reproduit la réaction de l’HydroRanger 200 à un événement particulier. Cette méthode permet de tester les installations récentes et diagnostiquer les anomalies de contrôle.
  • Page 145: Etat Sécurité-Défaut Relais (P129)

    • Quels que soyent les résultats obtenus en mode ‘ratio’ , les autres fonctions et modes de pompage de l’HydroRanger 200 restent inchangés. • Si le réglage des relais de pompage est identique, le ratio est 1:1, ce qui garantit l’usure uniforme des pompes (préréglé).
  • Page 146: Modificateurs Avancés, Contrôle De Pompage (P130 À P137)

    OFF normal soit atteint. Ce paramètre est utilisé pour définir le temps entre différents événements de ce type. Cette fonction est applicable à la pompe activée en dernier uniquement. Page 136 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 147: P131 Durée De Pompage

    P132 Temporisation entre pompages Réduit la consommation d’énergie lors de l’activation de la première pompe immédiatement après le retour secteur. Les autres pompes sont activées (P132), dès la fin de la temporisation au redémarrage. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 137...
  • Page 148: P136 Bande De Dégraissage

    Utiliser cette fonction pour contrôler une vanne de recirculation à commande électrique. Une partie du débit de sortie de la pompe peut être transféré vers le poste de pompage pour soulever les sédiments. Page 138 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 149: P170 Pompe De Recirculation

    Mode standard Entrer le numéro de relais de l’HydroRanger 200 associé à la pompe équipée d’une vanne de recirculation. L'activation de ce relais de pompage règle le système de recirculation. Ce relais pilote les paramètres P172 (Intervalle de recirculation) et P171 (Cycles avec recirculation).
  • Page 150: P172 Intervalle De Recirculation

    Voir aussi… Lorsque 1 ou 2 est sélectionné la sortie analogique est directement proportionnelle à la fonction analogique. Lorsque 3 ou 4 est sélectionné la sortie est inversement proportionnelle à la fonction analogique. Page 140 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 151 La sortie analogique représente la moyenne des lectures des transducteurs attribués. Les transducteurs hors service ne seront pas pris en compte. Lorsque P202 (Attribution sortie mA) contient la valeur 0, seul le transducteur 1 est attribué à la sortie mA. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 141...
  • Page 152: P203 Valeur De La Sortie Ma/Transducteur

    Index Primaire Plage : -999 à 9999 Valeurs • P211 Point de consigne sortie 20 mA Voir aussi… Entrer la valeur (en unité ou %) correspondante à 0 ou 4 mA. Page 142 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 153: Limites Applicables À La Sortie Ma (P212 Et P213)

    Définit la valeur maximale applicable à la sortie analogique (en mA). sortie analogique Index Primaire Plage : 0.000 à 22,00 Valeurs Valeur préréglée : 20,2 mA • P200 Plage sortie mA/P212 mA Limite minimale sortie mA Voir aussi… 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 143...
  • Page 154: Réglage De La Sortie Analogique (P214 À P215)

    Réglage de la valeur pour obtenir l'indication 4.00 sur l'instrument (accès à P214) ou 20.00 mA (accès à P215) : Connecter un ampèremètre à la sortie de l'HydroRanger 200. Sélectionner P214, Index 1 (sortie analogique 1) ou 2 (sortie analogique 2). Appuyer sur CLEAR et ENTER .
  • Page 155: Sécurité-Défaut Sortie Ma (P219)

    4 à 20 mA Ces valeurs doivent correspondre à la plage de sortie du dispositif externe. Le % de la Plage de mesure sera associé au % de la plage mA, pour chaque mesure de niveau. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 145...
  • Page 156: P251 Niveau Entrée 0 Ou 4 Ma

    Valeur représentant le niveau, après réglage. Général Index Primaire Plage : -999 à 9999% (visualisation uniquement) Valeurs Valeur préréglée : calculé à partir du signal de l’entrée mA Ce paramètre est calculé à partir de l’entrée mA. Page 146 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 157: P260 Entrée Ma Brute

    Contrôle de pompage Se reporter à la section , page 55 pour une description des algorithmes de contrôle de pompage de l'HydroRanger 200, dont les entrées TOR. P270 Fonction entrée TOR Définit la méthode d'interprétation de signaux TOR. Entrée TOR Index Primaire Forcée OFF...
  • Page 158: P275 Valeur De L'entrée Tor Après Réglage

    Plage : -50 à 150°C (visualisation uniquement) Valeurs Valeur préréglée : - 50°C • P301 Température min., transducteur Voir aussi… Appuyer sur CLEAR pour lancer la sauvegarde après un court-circuit au niveau du câble du transducteur. Page 148 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 159: P301 Température Min., Transducteur

    Sauvegarde des lectures (P304 et P305) Signale l’apparition de mesures de niveaux très élevées ou très basses. Appuyer sur CLEAR pour réinitialiser ces valeurs dès que les résultats obtenus dans l’application sont satisfaisants. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 149...
  • Page 160: Sauvegarde De Pompage (P309 À P312)

    Ces fonctions déterminent le niveau d’usure des pompes et indiquent si la Fonction Relais (P111) associée est programmée pour la fonction contrôle de pompage. La valeur affichée est celle de la pompe reliée aux borniers de l’HydroRanger 200. Entrer le réglage souhaité pour la sauvegarde actuelle. Utiliser cette option si une pompe est intégrée (nb.
  • Page 161: P311 Nombre De Démarrages Par Pompe

    P320 Débit maximum Affichage du débit maximum calculé (en Unité ou %). Mode standard Mode double point Index Primaire Général Transducteur Plage : -999 à 9999 (visualisation uniquement) Valeurs • P604 Débit maximum Voir aussi… 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 151...
  • Page 162: Totalisateur Lcd (P322 Et P323)

    Mode double point Index Primaire Général Transducteur Plage : 0.000 à 9999 Valeurs • P630 Conversion d’affichage totalisateur LCD • P633 Nombre de décimales / Totalisateur LCD Voir aussi… • P737 Mesure primaire Page 152 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 163: Enregistrement Des Profils (P330 À P337)

    AVERTISSEMENT : Ces paramètres sont réservés au personnel autorisé, ou aux techniciens formés aux techniques de traitement de l’écho développées par Siemens Milltronics. Ces fonctions permettent d’enregistrer jusqu’à 10 profils écho, manuellement (P330) ou automatiquement (P331). Pour visualiser les profils écho sur un PC, consulter SIMATIC PDM ou Dolphin Plus.
  • Page 164 écho actuel dans la mémoire tampon pour affichage avec Dolphin Plus Pour effacer un enregistrement Appuyer sur CLEAR et ENTER pour effacer le profil écho enregistré à l’adresse sélectionnée. L'afficheur revient à - - - -. Page 154 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 165: P331 Activation De L'enregistrement Auto

    L'affichage de ---- en P334 ou P335, entraîne l'enregistrement automatique des profils quel que soit le niveau (sous réserve des limites applicables). Entrer le niveau en Unité (P005) ou pourcentage de l'Intervalle de mesure (P007), référencé au 0% (P006). 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 155...
  • Page 166: P336 Remplissage/Vidange Pour Enregistrement Auto

    P702 Indicateur de remplissage • P703 Indicateur de vidange Une vitesse de variation du niveau supérieure aux valeurs de P702/P703 entraîne l'enregistrement du Profil écho, soumis aux conditions d'enregistrement automatique de profils. Page 156 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 167: P337 Durée Loe Pour Enregistrement Auto

    • P340 Date de fabrication Voir aussi… • P342 Nombre de démarrages P341 Période de fonctionnement Affichage du nombre de jours de fonctionnement de l'HydroRanger 200. Général Index Primaire Plage : 0.000 à 9999 (visualisation uniquement) Valeurs • P340 Date de fabrication Voir aussi…...
  • Page 168: Mesure De Débit En Canal Ouvert (P600 À P621)

    Mesure de débit en canal ouvert (P600 à P621) L’HydroRanger 200 permet de mesurer le débit en canal ouvert. Pour cela, modifier les paramètres suivants et effectuer l'étalonnage suivant P621. Mesure de débit en canal ouvert Se reporter à (OCM), page 70 pour plus de Note : détails sur les applications avec des canaux et déversoirs.
  • Page 169 L’HydroRanger 200 est préréglé pour calculer le débit dans les dispositifs de mesure primaire courants. Si votre dispositif de mesure primaire ne figure pas dans la liste, sélectionner le calcul universel adapté à l’application. Les paramètres P603 (Hauteur de lame max.), P604 (Débit max.) et P605 (Hauteur de lame min.) sont accessibles par défilement.
  • Page 170: Exemples D'exposant(S)

    Utiliser ce paramètre lorsque l'instrument supporte le dispositif de mesure primaire (P600=2,3,6,7). Les dimensions requises varient en fonction du dispositif de mesure primaire. Pour plus de détails, se reporter à page 70. Page 160 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 171: P603 Hauteur De Lame Maximale

    être obtenu à distance. Exemple Conditions Entrer • Affichage du débit instantané : millions de gallons/jour, • P604 (Débit maximum) 376.5 • Débit instantané maximum 376,500,000 gallons/jour • et P606 (Unité de temps) 4 . 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 161...
  • Page 172: P605 Hauteur De Lame Zéro

    Cette fonction est utilisée si le dispositif de mesure primaire est ratiométrique (P608=0). Exemple Conditions Entrer • Affichage du débit instantané : millions de gallons/jour, • P604 (Débit maximum) 376.5 • Débit instantané maximum 376,500,000 gallons/jour • et P606 (Unité de temps) 4 . Page 162 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 173: P607 Nombre De Décimales/Débit

    En mode RUN, le nombre de décimales est réglé automatiquement (si nécessaire) pour empêcher le dépassement de la capacité de l'afficheur. Le paramètre P060 (Position de la virgule), permet de définir ce nombre. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 163...
  • Page 174: P608 Unité De Débit

    (P600 = 6, 7). Il permet de définir les unités de volume pour les dispositifs de mesure primaire compatibles avec les calculs absolus (P600 = 6,7). Ces dispositifs supportent également les calculs ratiométriques (P608 = 0) pour une meilleure adaptation aux autres unités. Page 164 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 175: P610 Points De Rupture Hauteur De Lame

    Débits associés aux points de rupture correspondants. Pour plus de détails sur les Calculs universels méthodes de calcul universelles se reporter à , page 80. Hauteur de lame/Débit instantané (P610 et P611) Débit maximum Débit zéro Points de rupture hauteur de lame 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 165...
  • Page 176: P621 Hauteur De Lame Zéro - Auto

    La différence entre le 0% programmé (P006) et le 0% étalonné est enregistrée dans le paramètre P652, Correction du décalage de mesure. Il est également possible de corriger le 0% directement avec le paramètre P006. Page 166 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 177: Totalisateur Volume Pompé (P622)

    Transducteur 1 = débit d’amenée*/cycle de pompage Si la pompe est arrêtée, l’HydroRanger 200 enregistre la variation du niveau de liquide pour estimer le volume du débit d’amenée. Lors du pompage, le débit d’amenée (volume) estimé est additionné au total du volume pompé.
  • Page 178: Totalisateur (P630 À P645)

    Régler le nombre de décimales durant la mise en service de Note : l'HydroRanger 200.Toute modification ultérieure du nombre de chiffres affiché (après la virgule) entraîne des erreurs de totalisation (P322 et P323) : ces valeurs devront être réajustées en fonction du nombre de décimales requis.
  • Page 179: P640 Multiplicateur Totalisateur À Distance

    Utiliser ce paramètre lorsque l’appareil fonctionne en mode OCM / débit ou Volume pompé (P006 = 6 ou 7). Les relais de l’HydroRanger 200 peuvent supporter une fréquence maximale de 2,5 Hz. Entrer le facteur (puissance 10) par lequel il faudra diviser le volume avant que le totalisateur à...
  • Page 180: P642 Contact Préleveur - Exposant

    Utiliser cette fonction avec P641, Contact préleveur - mantisse, pour déterminer le nombre d’unités débit nécessaire pour incrémenter le Préleveur débit (dispositif connecté au relais de l'HydroRanger 200, réglé pour un fonctionnement en mode préleveur débit Fonction relais, P111 = 41).
  • Page 181: Etalonnage De La Plage (P650 À P654)

    Etalonnage de la plage (P650 à P654) L’HydroRanger 200 permet d’effecteur deux types d’étalonnage : Décalage : Réglage de la valeur de mesure, d’une valeur fixe. Vitesse du son : Réglage de la vitesse du son et modification des calculs de mesure.
  • Page 182: P652 Correction Du Décalage De Mesure

    Transducteur Plage : -999 à 999,0 Valeurs • P650 Etalonnage du décalage de mesure Voir aussi… Lorsque le Décalage nécessaire est connu, entrer la valeur à ajouter à la Lecture avant affichage. Page 172 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 183 20°C / 68°F) est connue, et la vitesse du son / température sont proches de celles de l'air. Unité de mesure utilisée : m/s lorsque P005 = 1, 2 ou 3 (pieds/s lorsque P005 = 4 ou 5). 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 173...
  • Page 184: Compensation De Température (P660 À P664)

    P654 Vitesse à 20°C • P661 Température fixe L'HydroRanger 200 scrute le capteur de température TS-3 attribué au transducteur. Lorsqu’un capteur de température n’est pas utilisé la mesure de température du transducteur ultrasonique / température est utilisée. Lorsque le transducteur exploité...
  • Page 185: P663 Attribution Du Capteur De Température

    Lorsque P660, Source de température, est réglé à une valeur autre que la Température fixe, la valeur affichée correspond à la température mesurée. Lorsque la Source de température est réglée à la valeur de Température fixe, la valeur de P661 est affichée. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 175...
  • Page 186: Débit Process (P700 À P708)

    Valeur de P003 Mètres / minute P701 Vitesse de vidange max. Règle la vitesse de réponse de l'HydroRanger 200 à la vitesse de vidange réelle (ou à la vitesse d’évolution vers un niveau Sécurité-Défaut plus bas, P071). Mode standard Mode double point Index Primaire Général...
  • Page 187: P702 Indicateur De Remplissage

    • P701 Vitesse de vidange max. Cette valeur (en Unité / P005 ou % de la Plage / P007 par minute) est programmée automatiquement à 10% de la Vitesse de vidange maximale (P701). 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 177...
  • Page 188: P705 Temps D'actualisation Du Débit Process

    Temps (en secondes) durant lequel la vitesse de variation du niveau de matériau est moyennée, avant l’actualisation du Débit Process. Mode standard Mode double point Index Primaire Général Transducteur Plage : 0.000 à 9999 Valeurs • P707 Débit process Voir aussi… Page 178 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 189: P706 Distance D'actualisation Du Débit Process

    Voir aussi… Cette valeur est utilisée pour le calcul du débit d’amenée, dans les applications de totalisation de volume pompé (P622=3). Appuyer sur LECTURE pour basculer de l'affichage en % à l'affichage en volume. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 179...
  • Page 190: Vérification De La Mesure (P710 À P713)

    Lorsqu’un agitateur (mélangeur) est installé dans le réservoir contrôlé, régler la fonction de Verrouillage de l’écho en vérification maximale ou agitateur, pour éviter la détection des pales. L’agitateur doit être activé durant le fonctionnement de l'HydroRanger 200 pour empêcher la détection des pales.
  • Page 191: P712 Echantillonneur Verrouillage De L'écho

    En mode verrouillage total, la Fenêtre de verrouillage de l’écho (P713) est réglée en usine à 0. L'HydroRanger 200 cherche le meilleur écho suivant l’algorithme sélectionné (P820). Lorsque l’écho sélectionné se trouve à l’intérieur de la fenêtre, cette dernière est centrée sur l’écho.
  • Page 192: P713 Fenêtre De Verrouillage De L'écho

    Cette fonction permet de définir la temporisation souhaitée avant la scrutation du point suivant. Entrer la valeur de la temporisation, en secondes. Cette valeur est modifiée automatiquement lors de toute modification de P003, Temps de réponse maximum. Page 182 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 193: P728 Temporisation D'émission

    Lecture auxiliaire. La valeur de ce paramètre sera affichée dans la zone correspondante à la lecture auxiliaire (réglage par défaut). D’autres valeurs sont également disponibles, mais elles seront reprogrammées à la valeur de ce paramètre. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 183...
  • Page 194: P731 Touche De Lecture Auxiliaire

    (déjà sélectionné ou modifié) est sélectionné. Les paramètres de mise en service simplifiée (P001 – P007) et les paramètres Note : modifiés ne peuvent pas être déselectionnés. Page 184 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 195: P737 Mesure Primaire

    Plage : 0 à 60 000 millisecondes Valeurs Valeur préréglée : 5 000 ms En cas de dépassement du délai maximum la réponse ne sera pas transmise et l’action requise peut ne pas être terminée. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 185...
  • Page 196: Smartlinx (P750 À P769)

    Ce paramètre n’est pas pris en compte lorsque le système est connecté via le protocole Siemens Milltronics. En revanche, sa valeur (programmée) variera de 1 à 247 lorsque le système est connecté à un protocole série Modbus. L’administrateur réseau doit vérifier que tous les systèmes sur le réseau comportent une adresse unique.
  • Page 197: P772 Vitesse De Transmission

    Vérifier que la programmation soit identique pour les paramètres de communication de l'HydroRanger 200 et pour les systèmes associés. Exemple : dans beaucoup de cas, le réglage usine (par défaut) d’un modem est N-8-1, soit pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d’arrêt.
  • Page 198 Port de communication Index Primaire Plage : 1 ou 2 Valeurs Valeur préréglée : P778 Modem disponible Permet de régler l'HydroRanger 200 pour permettre la connexion d’un modem externe. Port de communication Index Primaire Pas de modem Valeurs Réponse uniquement P779 Délai modem en stand-by...
  • Page 199: P782 Emplacement Index Paramètre

    • P791 Code d'erreur matériel Voir auss… • P792 Comptage erreur matériel Lorsque FAIL ou ERR1 est affiché en P790 (Erreur matériel), accéder à P791 (Code d'erreur matériel) et P792 (Comptage erreurs matériel). 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 189...
  • Page 200: P791 Code D'erreur Matériel

    Général Index Primaire Plage : 0 à 9999 Valeurs Comptage erreur. Fournir ce code à votre représentant Siemens Milltronics pour permettre la réparation des erreurs rencontrées. • P790 Erreur matériel Voir aussi… P794 Type de module SmartLinx Utiliser ce paramètre pour identifier le type de module utilisé avec SmartLinx. Ce paramètre est activé...
  • Page 201: P799 Contrôle De Transmission De Données

    Noter que la modification de la zone morte haute ne peut pas résoudre des problèmes de mesure. La valeur de P007 / Intervalle de mesure doit être inférieure à la valeur de P006 / 0% - P800 / Zone morte haute. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 191...
  • Page 202: P801 Extension De Plage

    Lorsque le transducteur est submergé, la poche d’air générée dans l’écran de submersion donne lieu à un écho spécial, reconnu par l'HydroRanger 200. Cette mesure est remise à la valeur max. et l’affichage et les sorties sont actualisés en conséquence.
  • Page 203: P803 Mode D'émission

    • P852 Plage impulsion courte Cette fonction permet d’augmenter la vitesse de réaction de l'HydroRanger 200 lorsque la surface contrôlée est proche de la face émettrice du transducteur. Sélectionner courte et longue pour obtenir l'émission d'impulsions courtes et longues pour chaque mesure, quelle que soit la distance entre la face du transducteur et la surface du matériau.
  • Page 204 Le bruit est généré par des bruits acoustiques transitoires et des bruits électriques (dans le câble du transducteur ou le circuit de réception). Pour plus de détails se référer au Dépistage de défauts Bruit chapitre , section , page page 224. Page 194 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 205: Traitement Avancé De L'écho (P815 À P825)

    P816 Temps écho avant filtrage Définit le temps (en ms) entre l’impulsion transmise et le traitement de l’écho. Transducteur Index Primaire Plage : 0.0 à 9999 (visualisation uniquement) Valeurs • P815 Temps écho après filtrage Voir aussi… 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 195...
  • Page 206 à l’oscilloscope. Appuyer sur MESURE pour afficher le symbole Fonction Auxiliaire. Appuyer sur FLECHE pour afficher les symboles souhaités. Appuyer sur ENTER dès l’affichage de l’ A lgorithme souhaité obtenu. Page 196 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 207 Entrer la largeur des échos parasites (en msec) à supprimer du Profil écho impulsion longue. La programmation d’une valeur engendre la programmation de la valeur la plus proche acceptable. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 197...
  • Page 208: P825 Déclencheur Du Marqueur Écho

    Entrer la valeur (en % de la hauteur de l’écho) pour assurer l’intersection entre la Fenêtre de verrouillage de l’écho et le Profil écho, au point le plus net du Profil écho, représentant l’écho vrai. Cette valeur est réglée en usine à 50%. Page 198 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 209: Réglage Avancé Du Tvt (P830 À P835)

    Réglage avancé du TVT (P830 à P835) Les paramètres suivants peuvent être utilisés par les techniciens Siemens Milltronics ou par des techniciens instrumentistes connaissant les techniques de traitement de l’écho Siemens Milltronics. Le contrôle avancé du TVT s'applique uniquement aux impulsions longues.
  • Page 210: P832 Réglage De La Mise En Forme Tvt

    Entrer le point de départ minimum de la courbe TVT (en dB au dessus de 1 uV RMS). Cette fonction doit être utilisée uniquement lorsqu’une Zone morte haute (P800) plus étendue peut interférer avec la plage de mesure. Page 200 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 211: P834 Durée Du Départ, Courbe Tvt

    TVT longue et lissée est sélectionnée) pour régler la pente et assurer le maintien de la Courbe TVT au dessus des échos parasites, situés au milieu du Profil écho. Lorsque le paramètre Type TVT est réglé pour Pentes TVT (P830 = 6), la valeur préréglée est 2000. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 201...
  • Page 212: Affichage Avant La Suppression Automatique Des Échos Parasites (Ou Lorsque P837 = 0)

    Si la cuve est équipée d’un agitateur, s’assurer que ce dernier soit en marche. Si l'HydroRanger 200 indique un niveau plein, ou si la lecture varie entre un niveau haut erroné et un niveau correct, régler P837 pour hausser la courbe TVT dans la zone correspondante.
  • Page 213: Affichage Après La Suppression Automatique Des Échos Parasites

    Définit la hauteur de la courbe TVT (en pourcentage) par rapport au profil (écho Plus Grand). Si l'HydroRanger 200 est situé au dessus de la partie centrale du réservoir, diminuer la valeur de ce paramètre pour empêcher la détection de plusieurs échos.
  • Page 214: Réglage Avancé Des Impulsions (P840 À P852)

    Réglage avancé des impulsions (P840 à P852) Ces paramètres sont réservés au personnel spécialisé Siemens Milltronics. P840 Nombre d’impulsions courtes Permet de définir le nombre d’impulsions courtes (et la moyenne des résultats) souhaité par train d’impulsions transmis. Mode standard Mode double point Index Primaire Général...
  • Page 215: P842 Fréquence Impulsion Courte

    P845 Largeur impulsion longue Voir aussi… • P850 Priorité impulsion courte • P851 Seuil minimum impulsion courte • P852 Plage impulsion courte Cette fonction est modifiée automatiquement lors d’une modification de P004, Transducteur. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 205...
  • Page 216: P845 Largeur Impulsion Longue

    Valeurs Valeur préréglée : 50 • P840 Nombre d’impulsions courtes • P842 Fréquence impulsion courte • P844 Largeur impulsion courte Voir aussi… • P850 Priorité impulsion courte • P852 Plage impulsion courte Page 206 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 217: Test (P900 À P913)

    P851 Seuil minimum impulsion courte Cette fonction est modifiée automatiquement lors d’une modification de P004, Transducteur. Test (P900 à P913) Les paramètres de test sont réservés au personnel Siemens Milltronics. P900 Numéro de révision du logiciel Visualiser le numéro de révision de l’EPROM. Général Index Primaire Plage : 00.00 à...
  • Page 218: P904 Clavier Du Programmateur

    A la fin du délai (10 secondes) le système commute en mode RUN - la remise à zéro de l'HydroRanger 200 se fait automatiquement. Les valeurs de programmation sont maintenues et le système est remis en service, comme après une coupure de l’alimentation.
  • Page 219: P911 Valeur De La Sortie Analogique

    L’affichage de Err indique que le transducteur utilisé n’est pas équipé d’un capteur de température intégré. P913 Capteur de température Cette fonction permet de visualiser la température en °C (mesurée par le capteur TS-3). Général Index Primaire Plage : -50 à 150 Valeurs 7ML19981FC14 HydroRanger 200 –MANUEL D’UTILISATION Page 209...
  • Page 220: P914 Entrée Analogique

    Fonctionnement (P001) sélectionné. Les valeurs affichées après chaque opération sont listées ci-dessous. Pour accéder à ces paramètres en mode RUN Vérifier que l’HydroRanger 200 fonctionne en mode RUN. Appuyer sur . P_ _ _ est affiché dans le champ Lecture auxiliaire.
  • Page 221: P922 Mesure De L'espace

    P920 Lecture La lecture correspond aux valeurs de programmation associées de l’HydroRanger 200. Cela représente en général : P920 = Lecture x P060 + P061. Accès aux lectures suivant le Fonctionnement P050 ≠ 0 P001 P050 = 0 0 – OFF...
  • Page 222: P925 Mesure Du Débit

    Plage : 0.000 à 9999 (affichage en % du Vide) Valeurs • P005 Unité de mesure Voir aussi… • P006 Vide Utiliser P923 (sauf si la distance doit être exprimée en pourcentage). Page 212 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 223: Remise À Zéro Générale (P999)

    Utiliser cette fonction avant toute programmation lorsque des Valeurs aléatoires ont été attribuées aux Paramètres, durant les tests (ou essais) ou après une mise à jour logicielle de l'HydroRanger 200. La Remise à zéro doit être suivie d’une reprogrammation complète du système.
  • Page 224 Page 214 HydroRanger 200 – MANUEL D’UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 225: Annexe Générale A : Types D'index

    Le Mode point simple (standard) est associé à 1 index. Ce nombre peut être étendu à 2 lorsque P001 (Fonctionnement) = DPD (P001 = 4), DPA (P001 = 5). En mode bipoint (option) le nombre d’index disponible est toujours 2. 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 215...
  • Page 226: Appendice Général B-Référence Technique

    Impulsion transmise L'impulsion transmise est constituée d'une ou plusieurs impulsions électriques, délivrées au transducteur connecté à l'HydroRanger 200. Le transducteur émet une impulsion acoustique pour chaque impulsion électrique. L’intervalle entre chaque impulsion permet la réception de l’écho (réflexion) avant l’impulsion suivante (si applicable). Les échos reçus des différentes impulsions sont élaborés dès la fin des impulsions.
  • Page 227: Courbes Tvt (Time Varying Threshold)

    (ou lorsque P837 = 0) TVT par défaut vrai P839 écho Niveau d’élévation écho parasite Distance (mètres) Affichage après la Suppression automatique des échos Courbe TVT niveau du (obtenue) matériau écho parasite Distance (mètres) 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 217...
  • Page 228: Calcul De La Distance

    La vitesse du son dans le milieu de transmission varie en fonction du gaz ou de la vapeur à l’intérieur du réservoir (type, température, pression de vapeur). L’HydroRanger 200 est préprogrammé pour une température de 20°C (68°F) à l’intérieur du réservoir. Sauf modification, la vitesse du son utilisée pour calculer la distance est 344,1 m/s (1129 ft/s).
  • Page 229: Scrutation

    Lorsque l'HydroRanger 200 fonctionne en mode bipoint avec deux transducteurs, un relais dédié assure la scrutation de chaque point. Pour fonctionner en mode différence ou moyenne (P001 = 4 ou 5) un HydroRanger 200 monopoint doit être relié à deux transducteurs identiques.
  • Page 230: Universel Courbé

    (ainsi qu’un point pour l'angle) de la courbe. Calcul de débit L’HydroRanger 200 supporte nombreuses fonctions de calcul de débit en canal ouvert (P600 à P611). Sélectionner le mode de calcul Volume universel lorsque les 8 méthodes de calcul préréglées ne sont pas adaptées au dispositif de mesure primaire, ou lorsqu'un DMP...
  • Page 231: Universel Linéaire

    , page 80. Universel courbé L'HydroRanger 200 ne comporte pas la fonction Universel courbé. Cette méthode de calcul de volume donne lieu à une approximation spline cubique de la courbe hauteur de lame/débit. Pour plus de précision il est préférable que la courbe ne soit pas linéaire et ne comporte pas d’angles aigus.
  • Page 232: Temps Maximum De Réponse De La Mesure

    Le réglage du Temps de réponse maximum entraîne la modification automatique d’une série de paramètres associés à la réponse de l'HydroRanger 200 aux variations de niveau : Valeurs associées au Temps de Paramètre...
  • Page 233: Annexe Générale C : Dépannage

    Les techniques et les paramètres décrits dans les pages suivantes requièrent Note : une connaissance approfondie de la technologie ultrasonique et du logiciel de traitement de l’écho Siemens Milltronics. Ces fonctions doivent être utilisées avec précaution. Lorsque la configuration s'avère trop complexe utiliser P999 pour réinitialiser les valeurs et recommencer.
  • Page 234: Bruits Parasites

    Un attention particulière est généralement requise si le bruit dépasse 20 dB, sauf si la distance est nettement inférieure à la distance maximale applicable au transducteur. Page 224 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 235: Définition De L'origine Des Bruits Parasites

    Définition de l’origine des bruits parasites Déconnecter le transducteur de l'HydroRanger 200. Si le bruit mesuré est inférieur à 5 dB, suivre les étapes ci-dessous. Si le bruit mesuré est supérieur à 5 dB se reporter à Sources de bruit non-liées au transducteur ci-après.
  • Page 236: Difficultés Courantes : Câblage

    à la terre. Transducteurs Siemens Milltronics : câble blanc = négatif, câble noir = positif. Si un câble d’extension de couleur différente est utilisé, s’assurer qu’il soit connecté correctement.
  • Page 237: Difficultés De Mesure

    Les conditions de mesure difficiles provoquent la fin anticipée de la Temporisation sécurité-défaut (P070). Dans ce cas l'afficheur indique LOE clignotant et la dernière Lecture. Dans certains cas rares, l’HydroRanger 200 peut se bloquer sur un écho faux et indiquer une lecture statique ou erronée.
  • Page 238: Lecture Statique

    Le transducteur est orienté correctement Le transducteur n’est pas en contact avec un objet métallique. Un mélangeur (si utilisé) fonctionne en même temps que l’HydroRanger 200. Si le mélangeur doit être arrêté, s’assurer que sa lame ne soit pas située en dessous du transducteur.
  • Page 239: Montage Sur Une Rehausse

    être ignoré. Si l’écho se trouve près de la face émettrice du transducteur Si l’HydroRanger 200 délivre une lecture statique et incorrecte d’un niveau haut, une obstruction est probablement à l’origine d’un écho puissant, transmis au transducteur. Si le niveau de matériau n’atteint pas ce point, étendre la Zone morte haute (P800)
  • Page 240: Projection De Liquides

    Projection de liquides Si l’HydroRanger 200 mesure un liquide, veiller à éviter toute projection à l’intérieur du réservoir. Entrer un Temps de réponse de la mesure max. (P003) plus bas pour permettre la stabilisation de la Lecture, ou utiliser une rehausse. (Contacter Siemens Milltronics ou un distributeur).
  • Page 241: Réparation De L'unité Et Limite De Responsabilité

    Profil écho Courbe TVT Heure de l'écho faux depuis l'oscillation L’HydroRanger 200 peut confondre une oscillation prolongée (au delà de la zone morte haute) avec le niveau de matériau. Dans ce cas le dispositif indique un niveau haut régulier. Réparation de l’unité et limite de responsabilité...
  • Page 242: Annexe Générale D : Référence Pour Le Contrôle De Pompage

    Le démarrage des pompes peut être fonction du débit process. Utiliser P121, (Pompage sur débit process). L'HydroRanger 200 démarre les nouvelles pompes une à la fois, jusqu’à ce que le point de consigne P702 (Indicateur de remplissage) ou P703 (Indicateur de vidange) soit atteint.
  • Page 243: Pompage Cumulatif (P111 = 50)

    Pompage double commutation (P111 = 51) Les relais de la pompe indexée est directement associé au point de consigne indexé. Cette fonctionnalité est réservée à l'HydroRanger 200. Fonctionnement des relais (P118 = 2) Point de consigne ON = fermeture du contact. Point de consigne OFF = ouverture du contact.
  • Page 244: Pompage Cumulatif Alterné (P111 = 52)

    Le fonctionnement des pompes se fait en parallèle. Tableau récapitulatif Cycle 1 Relais On 3 On 2 On 1 Off 0 Cycle 2 Relais On 3 On 2 On 1 Off 0 Page 234 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 245: Double Commutation Alternée (P111 = 53)

    Les pompes peuvent fonctionner une à la fois uniquement. Tableau récapitulatif Cycle 1 Relais On 3 On 2 On 1 Off 0 Cycle 2 Relais On 3 On 2 On 1 Off 0 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 235...
  • Page 246: Ratio Cumulatif Alterné (P111 = 54)

    Seule une pompe peut fonctionner à la fois. Cette fonctionnalité est réservée à l'HydroRanger 200. Cet algorithme est identique à celui du mode ratio cumulatif alterné, mais il ne permet pas la marche simultanée de plusieurs pompes.
  • Page 247: Fifo, Cumulatif Alterné (P111 = 56)

    Fonctions complémentaires de contrôle de pompage L’HydroRanger 200 dispose d’un certain nombre de fonctions de pompage complémentaires. Sur-pompage (P130, P131) Etend la durée de fonctionnement d’une pompe en fonction du nombre de démarrages.
  • Page 248: Annexe Générale E : Mise À Jour Logicielle

    à jour. Pour installer le logiciel : Connecter l'ordinateur ou PC portable au port RJ-11 RS-232 de l'HydroRanger 200. Lancer le fichier .exe fourni avec le logiciel. Utiliser cette fonctionnalité pour définir les caractéristiques RS-232 requises avec l'HydroRanger 200.
  • Page 249: Annexe Générale F : Mise À Jour

    à vitesse variable (par ex.) peut affecter la performance. Toute nouvelle installation d'un HydroRanger 200 nécessitant une extension de câble doit de préférence être réalisée avec un câble à paire torsadée blindée de bonne qualité.
  • Page 250: Connexion Du Transducteur Avec Un Câble Coaxial Rg62

    Connexion du transducteur avec un câble coaxial RG62 Dans certains cas un transmetteur de niveau ultrasonique Siemens Milltronics est remplacé par un nouvel HydroRanger 200, sans modifier la connexion coaxiale RG62 en place. Même avec la nouvelle génération de transmetteurs de niveau ultrasoniques, l'utilisation d'un câble coaxial ne permet pas une résistance optimale aux bruits...
  • Page 251: Paramètres Multiranger Plus - Hydroranger 200

    • P-8 : Fonction • P-9 : Point de consigne ON • P-10 : Point de consigne OFF L'HydroRanger 200 utilise P111 pour tous les relais. Les paramètres suivants sont indexés. • P-111 : Fonction • P-112 : ON •...
  • Page 252: Annexe Générale G : Entrée De Câbles, Applications Type Cl. 1, Div 2

    Annexe générale G : Entrée de câbles, applications type Cl. 1, Div 2 Page 242 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981FC14...
  • Page 253 INP UT SHIELD REL AY 1 4 - 20 mA OUTPU TS REL AY 2 REL AY 3 TS-3 SHIELD REL AY 4 DISCRETE INPUTS REL AY 5 REL AY 6 RS4 85 7ML19981FC14 HydroRanger 200 – MANUEL D'UTILISATION Page 243...
  • Page 254 ........37 bande d'écume (cf. accumulation sur les pa- défilement des paramètres ......31 rois) ..............64 démarrage des pompes .......99 bande de dégraissage ......... 64 dépannage boîtier ..............6 communication ........110 Page 245 HydroRanger 200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19981FC04...
  • Page 255 ......71 vérification des valeurs de débit ..84 ID représentation .......... 97 volume totalisé ........73 implantation de la communication .... 90 mesure de la hauteur de lame ....22 impulsion transmise ........217 7ML19981FC04 HydroRanger 200 – INSTRUCTION MANUAL Page 246...
  • Page 256 Essais avec le matériel SmartLinx 190 plage ..............3 étalonnage .......... 172 plaque à bornes ..........16 état ............23 poids ..............6 état sécurité-défaut relais ....136 points fonctions associées aux entrées TOR . indexation ..........35 pompage Page 247 HydroRanger 200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19981FC04...
  • Page 257 ..........39 sécurité-défaut ........44 temps de réponse max. de la mesure ..223 sorties ............. 98 totalisateur ............69 totalisateur ..........69 totalisateurs externes ........69 vérification des raccordements ..43 traitement d’erreurs ........108 7ML19981FC04 HydroRanger 200 – INSTRUCTION MANUAL Page 248...
  • Page 258 ..........39 exemple universel ....... 50 lectures ..........49 zone morte avec Intervalle de mesure ....120 dépannage .......... 230 zone morte haute avec intervalle de mesure ....120 dépannage .......... 230 Page 249 HydroRanger 200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19981FC04...
  • Page 259 Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2005 1954Technology Drive, P .O. Box 4225 Subject to change without prior notice Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Rev. 4.3 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 *7ml19981FC14* Email: techpubs.smpi@siemens.com...

Table des Matières