Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MINIRANGER PLUS
Février 2002
Manuel d´instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milltronics MINIRANGER PLUS

  • Page 1 MINIRANGER PLUS Février 2002 Manuel d´instructions...
  • Page 2 Avertissement : Le parfait fonctionnement de cet appareil et sa sécurité présupposent un transport approprié, un stockage, une installation et un montage dans les règles de l'art, ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table de Matières Informations générales................. 5 A propos de ce manuel ............5 A propos du MiniRanger Plus ..........6 Caractéristiques techniques ..............7 Installation.................... 11 Dimensions ..............11 Montage ................13 Connexions..............18 Synchronisation ............... 19 Communication..............21 Mise en service ..................25 Informations générales ............
  • Page 4 Page 4 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 5: Informations Générales

    A propos de ce manuel Il est essentiel que ce manuel soit lu et compris avant l’installation et la mise en service du MiniRanger Plus. Le MiniRanger Plus est utilisé avec un transducteur ultrasonique. Il est souhaitable de se reporter au manuel associé...
  • Page 6: A Propos Du Miniranger Plus

    émission. Cette différence est compensée en température et convertie en distance pour l’affichage, la sortie analogique, l’activation des relais et les fonctions de volume (option). Le MiniRanger Plus est disponible en trois versions : montage mural, rack et panneau. Le MiniRanger Plus comprend : afficheur à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MiniRanger Plus Alimentation • 9-250 VCA, 40-70 Hz, 38 VA, 12W ou 9-250 Vcc, 11W Fusible • F1 2AG, à action rapide, 1.5 amp, 250 V • F3 2 AG, à action retardée, 1 amp, 250 V • F4 Belling Lee, L754, 4000A HRC, céramique 100 mA, 250V Environnement •...
  • Page 8: Montage Rack Et Panneau

    Montage rack : unité enfichable DIN 3U/14 TE (4 rails), utilisable dans un rack standard 84 TE (19") • Montage panneau : découpe panneau standard DIN 43700, 72 x 144 Poids • 0.5 kg (1.1 lb.) Page 8 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 9 Liaison RS-232 (rack et panneau uniquement) : • Câble blindé non nécessaire. • Longueur max. : 10 mètres. Liaison RJ-11 (rack et panneau uniquement) : • Câble blindé non nécessaire. • Longueur max. : 3 mètres (10 pieds). 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 9...
  • Page 10 Page 10 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 11: Installation

    à la terre tel qu’indiqué. Dimensions Montage mural 270mm (10.6”) 254mm (10”) 138mm (5.4”) 69mm (2.7”) boîtier hermétique boîte de jonction intégrée 74mm (2.9”) orifice de montage 6.4mm (1/4) ∅ (0.2”) 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 11...
  • Page 12: Montage Rack

    Montage rack La version montage rack du MiniRanger Plus est composée d’un ensemble standard DIN 3U/14 TE à 4 voies, utilisable dans un rack standard, profondeur 84 TE. Montage Panneau 208mm 72mm (8.2”) (2.9”) 16mm (0.6”) 144mm (5.7”) 150mm (5.9”) équerre de montage enfichable, partie...
  • Page 13: Montage

    (tension dangereuse). Les borniers de contact des relais doivent être utilisés avec des appareils sans pièces sous tension accessibles, et des connexions isolées pour 250 V minimum. 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 13...
  • Page 14 Montage Rack Glisser le MiniRanger Plus à l’intérieur du rack, en faisant attention à aligner le connecteur avec le bornier de la version montage rack. connecteur, 2 rangées forme D mâle 32 voies, suivant DIN 41612 bornier de connexion, 2 rangées forme D mâle 32 voies,...
  • Page 15 à la terre : RS-232 uniquement n.c. = NF n.o. = NO Attention : Tous les câblages doivent être isolés pour 250 V minimum. Manipuler les borniers de connexion des transducteurs avec précaution durant le fonctionnment (tension dangereuse). 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 15...
  • Page 16 Montage Panneau Insérer le MiniRanger Plus dans le panneau découpé prévu à cet effet. Fixer les équerres de montage au châssis du MiniRanger Plus en les attachant aux endroits prévus, en haut et en bas du panneau de montage. équerre de montage (haut et bas) découpe panneau...
  • Page 17 à la terre : RS-232 uniquement n.c. = NF n.o. = NO Attention : Tous les câblages doivent être isolés pour 250 V minimum. Manipuler les borniers de connexion des transducteurs avec précaution durant le fonctionnement (tension dangereuse). 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 17...
  • Page 18: Connexions

    : système d’alarme / pompage ou contrôle courant bipolaire * Milltronics BIC-2, (options de communication Milltronics) interface informatique *rack et panneau uniquement Transducteur Montage mural Montage rack et panneau noir vers le...
  • Page 19: Synchronisation

    Pour synchroniser, connecter les borniers SYNC de tous les systèmes de mesure à synchroniser. S’assurer qu’ils sont connectés par une même terre. Pour synchroniser un MiniRanger Plus avec un autre système Milltronics, consulter Milltronics ou votre distributeur. Montage mural...
  • Page 20: Sortie Courant

    état désexcité, contacts : 5 A @ 250 V non-inductifs Note : Tous les relais sont prévus pour être utilisés dans des équipements dont la capacité de court-circuit est limitée par des fusibles dont la valeur n’excède pas le pouvoir de coupure des relais. Page 20 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 21: Communication

    Pour obtenir une communication bipolaire ou RS-232, utiliser le port commun `TX', borniers C4 et C6. Cela ne requiert pas de matériel supplémentaire ou d’intervention logicielle. Connexion ordinateur (PC IBM) / RS-232 MiniRanger Plus (montage rack et panneau uniquement) *100 Ω port série de l’ordinateur,...
  • Page 22: Alimentation

    Connexion BIC-2 / Courant bipolaire MiniRanger Plus, montage rack et panneau BIC-2 ♦ ♦ C8 est direct à la terre typique des ports 1-6 du BIC-2 Note : Mise à la terre de la tresse d’un côté uniquement. Alimentation 9-250 V , 40 –...
  • Page 23 Dolphin Interface Dolphin (option) Montage mural ComVerter MiniRanger Plus liaison RS-232 avec un ordinateur via ConVertisseur infra- rouge Montage rack et panneau liaison RS-232 directe avec un ordinateur Note : Se reporter au manuel d’instructions Dolphin pour plus de détails sur la connexion.
  • Page 24 Page 24 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en Service Informations générales Le MiniRanger Plus fonctionne sous deux modes différents : run et program. Lorsque le système est mis sous tension, une fois l’installation effectuée, le fonctionnement en mode run est lancé automatiquement, pour détecter la distance en mètres entre la face du transducteur et le niveau – ou cible.
  • Page 26: Affichage Et Clavier

    Affichage et clavier Montage mural Montage rack et panneau connecteur pour la communication afficheur clavier clavier Page 26 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 27: Mode Run

    (mesure) à vérifier, affichée en fonctionnement mode sécurité-défaut lecture (mesure) auxiliaire état des relais = fonctionnement normal = fonct. sécurité-défaut Clavier accès au affichage affichage affichage mode de mA température alterné, (auxiliaire) (auxiliaire) %/unités 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 27...
  • Page 28: Mode Programmation

    à la fonction `modification de la valeur' accès au point de rupture Clavier affichage alterné des accès fonctions ‘sélectionner vers le vers mode paramètre’ et ‘modifier haut le bas valeur’ en mode programmation Page 28 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 29: Préparation Du Système

    Préparation du système Dans l’exemple suivant, l’affichage des valeurs est obtenu pour la version montage mural du MiniRanger Plus. L’afficheur des versions montage rack et panneau est identique, à l’exception de la position de la lecture et des symboles. Pour accéder au mode programmation: affichage en mode démarrage du...
  • Page 30 Appuyer sur la touche indiquée pour sauvegarder les modifications ! Raccourcis : Paramètre : pour revenir directement à P001, ou Valeur : pour revenir à la valeur programmée en usine. ex. P999 revenir directement à P001 Page 30 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 31: Messages Affichés

    Messages affichés ‘OPEn’ : circuit du transducteur ouvert. Voir ‘Dépistage des défauts’ dans ce manuel. ‘Short’ : circuit ou câblage du transducteur inversé. Voir ‘Dépistage des défauts’ dans ce manuel. 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 31...
  • Page 32: Raccourcis Pour Visualisation Des Valeurs

    Raccourcis pour visualisation des valeurs Pour visualiser ces valeurs en mode run, appuyer sur les touches illustrées simultanément... Confidence écho (P805) Taille de l'écho (P806) Bruit (P807) Distance (P923) Page 32 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 33: Fonctionnement

    Fonctionnement Transmetteur / récepteur Le transmetteur / récepteur MiniRanger Plus fonctionne sous un de 5 états pré-réglés (P003), indiqués ci-dessous : valeur du temps de réponse vérification tempo. s- impuls. paramètre de la mesure écho filtre d* (P070) longues* 0.1 m/min (lent) activée...
  • Page 34: Vitesse Du Son

    Vitesse du son Le MiniRanger Plus peut être étalonné pour compenser toute erreur de la vitesse du son dans les atmosphères homogènes à température fixe. Le principe consiste à mesurer le niveau manuellement (ruban de mesure ou hublot) et programmer cette mesure en P651.
  • Page 35: Perte D'écho

    Perte d'écho Une perte d’écho peut se produire lorsque le MiniRanger Plus considère la mesure obtenue peu fiable. Par exemple, la confidence écho (P805) est inférieure au seuil (P804). Cela peut être provoqué par la présence de bruits électriques, une mauvaise mise à...
  • Page 36: Relais

    Relais Informations générales Le circuit électronique du MiniRanger Plus comprend deux contacts relais. Chaque relais peut être attribué à une de deux fonctions : Alarme ou Pompe. Les relais peuvent également être utilisés pour contrôler un totalisateur lorsque l'unité se trouve en mode 'mesure de débit en canal ouvert'.
  • Page 37: Points De Consigne

    / débit (neuf points), généralement fournie par le fabricant du canal, déversoir ou un autre dispositif de mesure primaire. Pour programmer le MiniRanger Plus pour la mesure de débit, régler P600 et P601 = ‘1’. Tous les points de rupture (neuf en tout) doivent être utilisés (réglés via P610 et P611).
  • Page 38: Programmation

    0 = off point de consigne Appuyer sur 'on', relais 1 point de consigne Appuyer sur 'on', relais 2 point de consigne Appuyer sur 'off', relais 1 point de consigne Appuyer sur 'off', relais 2 Page 38 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 39: Sécurité-Défaut

    * ne peut être utilisé pour le fonctionnement d’un commutateur niveau haut, P001 = 4. Dans ce cas, la temporisation est bypassée et le mode de fonctionnement est maintenu en état ‘bas’. 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 39...
  • Page 40: Sortie Analogique

    Sortie analogique Le MiniRanger Plus peut être programmé pour fournir une sortie analogique (P200) de 0 / 20 ou 4 / 20 mA, plage proportionnelle ou inversement proportionnelle. Program(mation) En mode program(mation), la sortie analogique est maintenue à sa dernière valeur.
  • Page 41: Run / Program(Mation)

    La fonction de calcul de volume est fournie en option. Les unités Mini- Ranger incluant cette fonction comportent le symbole sur la face avant. Lorsque le MiniRanger Plus est programmé pour fournir une lecture du volume (P050 programmé pour une valeur autre que ‘0’) la sortie analogique est proportionnelle au volume.
  • Page 42 Page 42 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 43: Applications

    Applications Cette section fournit les informations concernant les applications les plus courantes, pour lesquelles le MiniRanger Plus peut être utilisé. D’autres applications, non traitées dans ce manuel (tel que le contrôle de positionnement d’un piston dans un broyeur à bois) certifient le nombre important d’applications accessibles avec le MiniRanger Plus.
  • Page 44: Application - Mesure De Niveau

    à 4 m du fond du silo et une alarme basse à 1 m du fond du silo. La vitesse de remplissage ou de vidange maximale est environ 1 m/minute. En cas de perte d’écho, le MiniRanger Plus doit déclencher un état sécurité- défaut après 2 minutes.
  • Page 45 2, point de consigne off = 1.1 m P113-2 entrer `1.1' (valeur nominale, plage d'insensibilité : 0.1 m) P200 entrer `2' sortie analogique = 4 - 20 appuyer sur la touche run pour lancer le fonctionnement normal 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 45...
  • Page 46: Application - Régulation De Pompes

    Il est équipé d’un raccord de submersion (risque d’inondation). Deux pompes en fonctionnement alterné doivent être contrôlées par le MiniRanger Plus. La première pompe est activée lorsque le niveau atteint 1 m et la deuxième pompe lorsque le niveau atteint 2 m. Arrêt des deux pompes à...
  • Page 47 0.1 m) relais 2, point de consigne off = 0.25 m P113-2 entrer `.25' (valeur nominale, plage d’insensibilité 0.1 m) P802 entrer `1' submersion = on appuyer sur la touche run pour lancer le fonctionnement normal 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 47...
  • Page 48: Commutateur Niveau Haut

    Commutateur niveau haut Le MiniRanger Plus peut être programmé pour fonctionner en tant que commutateur niveau haut. Les différences principales entre ce mode et les autres modes de fonctionnement sont : • la fonction sécurité-défaut (P070 et P071) est désactivée •...
  • Page 49 1, point de consigne on = 1 m relais 1, point de consigne off = 2 m P113-1 entrer `2' (valeur nominale, plage d’insensibilité 0.1 m) appuyer sur la touche run pour lancer le fonctionnement normal 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 49...
  • Page 50: Applications : Transducteur Monté En Rehausse

    Applications : transducteur monté en rehausse Dans de nombreuses applications de mesure de niveau liquide, l’accès au réservoir s’effectue par une rehausse. Dans ce cas, Milltronics peut fournir des transducteurs montés sur bride, ou des brides individuelles, pour installation sur une rehausse bridée. Le transducteur peut être suspendu d’une bride aveugle également.
  • Page 51: Conversion De Volume

    • une sortie analogique 4 mA (100%) à 20 mA (0%) requise pour le fonctionnement de l’API • en cas de difficulté de mesure le MiniRanger Plus doit déclencher un état sécurité-défaut après 6 secondes • sortie analogique niveau haut si la difficulté subsiste •...
  • Page 52: Réglage Des Paramètres

    (longueur horizontale, sans réservoir extrémités paraboliques). Réglage non nécessaire (pré- P200 Plage mA réglé pour “2”, sortie 4-20 mA). En mode Run, le volume est exprimé en tant que lecture (mesure) et sortie analogique, en pieds cube. Page 52 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 53: Mesure De Débit En Canal Ouvert (Ocm)

    … et programmer les deux paramètres suivants, pour reproduire les valeurs de la courbe débit du dispositif de mesure primaire : Numéro Valeur P610[1..9] Points de rupture hauteur de lame P611[1..9] Points de rupture débit instantané 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 53...
  • Page 54: Exemple : Programmation Du Dispositif De Mesure Primaire

    Faire fonctionner le dispositif de mesure primaire à différentes hauteurs de lame et contrôler le débit affiché sur l'unité MiniRanger Plus pour garantir une double vérification de la programmation. Si cela n'est pas possible, il est indispensable de vérifier les points de rupture deux fois pour assurer la...
  • Page 55: Description Des Paramètres

    Distance (P001 = 3) h.l.s (P001 = 4) P002 Matériau Permet de maximiser la fiabilité de la mesure suivant le type de cible. entrer : 1 = liquides, fluides ou surfaces planes 2 = surfaces irrégulières et solides 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 55...
  • Page 56: P003 Temps De Réponse De La Mesure

    (cible), à laquelle les fonctions d’affichage, alarme et sortie analogique peuvent s’adapter. Lorsque le MiniRanger Plus ne peut s’adapter à la vitesse de variation du niveau, sélectionner une vitesse plus rapide. Lorsque la lecture varie dans une plage de valeurs précise, sélectionner un temps de réponse plus lent.
  • Page 57: P050 Configuration Du Réservoir

    P004 Transducteur Identifie le type de transducteur connecté au MiniRanger Plus (réglage par défaut après une remise à zéro = 102). entrer : 1 = ST-25 2 = ST-50 100 = ST-H 101 = XCT-8 102 = XPS-10 103 = XCT-12...
  • Page 58 En Fonctionnement "niveau" (P001 = 1), le MiniRanger Plus calcule le volume liquide du matériau. En mode Run, les Lectures sont affichées en unités volumétriques. Se reporter à P051, Volume maximum. Lorsque ‘pourcent’ est sélectionné, les Lectures affichées représentent le volume calculé en pourcentage du Volume maximum.
  • Page 59: P052 Dimension 'A' Du Réservoir

    à un autre niveau de référence. La fonction de décalage d’affichage n’affecte pas le fonctionnement de l’unité MiniRanger Plus. Cette valeur est utilisée pour l’affichage uniquement. Les relais et sorties analogiques ne sont pas modifiés et continuent d’être référencés au 0%.
  • Page 60: P070 Temporisation Sécurité-Défaut

    1 = haut ; valeur maximale de la plage 2 = bas ; valeur minimale de la plage 3 = maintien ; maintient la valeur actuelle Note : Désactivé lorsque P001 = 4, fonctionnement en commutateur niveau haut. Page 60 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 61: P341 Durée De Fonctionnement

    3 = 20 à 0 mA 4 = 20 à 4 mA P300 Température, transducteur max. Température maximale détectée par le capteur de température intégré (transducteur). P341 Durée de fonctionnement Affichage du nombre de jours de fonctionnement du MiniRanger Plus. 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 61...
  • Page 62: P600 Dispositif De Mesure Primaire

    376,500,000 galons / jour, entrer “376.5” en Débit max. (P604) et “4” en Unité de temps (P606). Valeurs 1 = secondes 2 = minutes 3 = heures 4 = jours (Réglage usine) Page 62 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 63: P610 Points De Rupture - Hauteur De Lame

    Valeurs 0 = 1 1 = 10 2 = 100 (Réglage usine) 3 = 1000 4 = 10,000 5 = 100,000 6 = 1,000,000 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 63...
  • Page 64: P650 Etalonnage Du Décalage De Mesure

    ® Utiliser cette fonction lorsqu’un transducteur ST-25 Ultrason est utilisé avec le MiniRanger Plus. Ces transducteurs ne comportent pas de capteur de température intégré. Il est donc nécessaire de programmer une valeur nominale correspondante à la température ambiante du transducteur.
  • Page 65: P740 Communication Avec Les Périphériques

    2 = formaté insertion de virgules entre les champs de message Les versions rack et panneau du MiniRanger Plus délivrent une boucle de courant bipolaire 20 mA, adaptée à la communication avec le périphérique BIC-2 Milltronics. Le MiniRanger Plus exploite un protocole de communication en mode simplex.
  • Page 66 (convertir en décimal et soustraire 100, ex. température = 20 °C) Pourcent 5 caractères, 00.00 à 9999. (ex. niveau actuel = 85.00% de la plage max., EEEE. = dépassement de capacité) Fin du Texte CR ($0D) Page 66 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 67: P801 Extension De La Plage

    Début du texte STX ($02) Type de message 2 caractères, 01 (indique que le MiniRanger Plus n’est plus en mode run) Fin du Texte CR ( $0D ) P800 Zone morte haute Règle la valeur de la zone morte, tel que mesurée de la face du transducteur et jusqu’à...
  • Page 68: P825 Déclencheur Du Marqueur Écho

    Entrer la valeur (en % de la hauteur de l'écho) pour assurer l'intersection entre la Fenêtre de verrouillage de l'écho et du profil écho au point le plus net du profil écho représentant l'écho vrai. Le réglage en usine = 50%. Valeurs 5 à 95% Page 68 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 69: P900 Numéro De Révision Du Logiciel

    Permet de tester la mémoire. Pour lancer le test, visualiser le paramètre approprié. Pour répétér l’opération, appuyer sur affichage de : PASS = normal FAIL = consulter Milltronics P907 Interface programmateur Permet de tester la liaison de communication infrarouge. Pour lancer le test, visualiser le paramètre. Pour répéter l’opération, appuyer sur...
  • Page 70: P911 Valeur De La Sortie Ma

    La lecture correspond aux valeurs de programmation associées. Note : Non accessible par le clavier intégré du système utilisé dans l’application. P999 Remise à zéro générale Reprogramme tous les paramètres à leurs valeurs pré-programmées. Appuyer sur Page 70 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 71: Dépistage Des Défauts

    étendue augmenter la valeur de P070, temporisation s-d nettoyer dépôt de produit sur re-positionner le transducteur la face émettrice du transducteur installer en rehausse * se reporter au manuel d’instructions approprié. 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 71...
  • Page 72 à la surface du liquide La lecture ne varie Le MiniRanger Plus re-orienter le pas, alors que le traite un mauvais écho : transducteur* niveau varie mur du silo, agitateur vérifier l’intérieur de la...
  • Page 73 P800 (limite / plage réel minimale du élaboration de plusieurs transducteur*) ou échos installer le transducteur plus haut * se reporter au manuel d’instructions approprié. 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 73...
  • Page 74: Maintenance

    Le MiniRanger Plus ne nécessite aucune maintenance. Toutefois, un programme de maintenance préventive pourra être instauré. Si la version montage mural du MiniRanger Plus est installée en atmosphère poussiéurese ou oléagineuse, s’assurer que le programmateur, le ConVertisseur Dolphin optionnel et la face avant soient propres, sans obstruction du faisceau infra-rouge.
  • Page 75: Appendice

    – débit inst. P611 pts. de rupture - hauteur de lame P610 remise à zéro générale P999 non applicable pour les versions montage mural non applicable pour les versions montage rack et panneau 7ML19981CJ11 MiniRanger Plus Page 75...
  • Page 76 Température fixe P740 Communication périphériques* P800 Zone morte haute P801 Extension de la plage P802 Transducteur submersible P804 Seuil confidence P820 Algorithme P825 Déclencheur du marqueur écho P830 Type TVT * montage rack et panneau uniquement Page 76 MiniRanger Plus 7ML19981CJ11...
  • Page 77: 7Ml19981Cj11

    Rev. 1.2 *7ml19981cj11*...

Table des Matières