64
Dulkių siurblys neįsijungia
• Patikrinkite, ar laidas įjungtas į tinklą.
• Patikrinkite, ar nepažeisti kištukas ir laidas.
• Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis.
Silpna siurbimo galia arba išsijungia dulkių siurblys:
• Ar pilnas dulkių maišelis? *
• Ar užsikimšęs antgalis arba oro kanalas?
• Ar užsikimšęs filtras ir jį reikia pakeisti?
Žarnos valymas
Žarną valykite ją suspausdami. Kita vertus, būkite atsargūs, nes žarną galėjo užkimšti
stiklas arba adatos.
Pastaba: Garantiniai įsipareigojimai negalioja, jei pažeidimai atsirado valant žarną.
lith
Į dulkių siurblį pateko vandens
Įgaliotajame „Electrolux" techninės priežiūros centre reikės pakeisti variklį. Dėl patekusio
vandens sugedusiam varikliui garantija netaikoma.
ned
Jei kiltų daugiau problemų, susisiekite su įgalioto „Electrolux" techninės priežiūros
centro specialistais.
nor
pol
por
Støvsugeren starter ikke
• Kontroller at ledningen er satt i stikkontakten.
rom
• Kontroller at støpselet og ledningen ikke er skadet.
• Kontroller at ingen sikringer er gått.
Lav sugestyrke, eller støvsugeren stopper:
rus
• Er støvposen full? *
• Er munnstykket eller luftkanalen tett?
• Er filteret tett, eller må det skiftes?
slk
Fjerne blokkeringer fra slangen
Fjern blokkeringer fra slangen ved å klemme den. Vær forsiktig i tilfelle tilstoppingen
skyldes glass, nåler eller lignende.
slv
Merk: Garantien dekker ikke skader på slangen som skyldes rengjøring av den.
Det er kommet vann inn i støvsugeren
suo
Motoren må skiftes ut på et autorisert Electrolux-servicesenter. Skade på motoren som er
forårsaket av vann, dekkes ikke av garantien.
Hvis du har andre problemer med støvsugeren, kontakter du et autorisert Electrolux-servicesenter.
sve
tur
srp
UltraEnergica_BagLess_Electrlx.indd 64
Stofzuiger doet het niet
• Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
• Controleer of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn.
• Controleer of de zekeringen niet doorgebrand zijn.
Weinig zuigkracht of de stofzuiger stopt:
• Is de stofzak vol? *
• Is het mondstuk of het luchtkanaal verstopt?
• Is het filter geblokkeerd of toe aan vervanging?
De slang leegmaken
Knijp in de slang om verstoppingen te verwijderen. Wees echter voorzichtig als de kans
bestaat dat de verstopping wordt veroorzaakt door glas of naalden in de slang.
Let op. De garantie geldt niet voor beschadigingen die zijn ontstaan tijdens het reinigen van de slang.
Er is water in de stofzuiger gekomen
De motor moet door een erkend Electrolux Service Centre worden vervangen. Schade aan
de motor veroorzaakt door binnendringend water valt niet onder de garantie.
Voor alle verdere problemen raadpleegt u een erkend Electrolux Service Centre.
Nie można uruchomić odkurzacza
• Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do źródła zasilania.
• Upewnij się, że wtyczka i przewód zasilający nie są uszkodzone.
• Sprawdź, czy w sieci nie ma przepalonego bezpiecznika.
Słaba siła ssania lub odkurzacz wyłącza się
• Czy worek na kurz jest pełny? *
• Czy ssawka lub kanał powietrzny są zablokowane?
• Czy filtr jest zablokowany lub wymaga wymiany?
Czyszczenie węża
Oczyść wąż, „wyciskając" go. Należy jednak zachować ostrożność, jeśli blokada została
spowodowana przez szkło lub igły, które dostały się do wnętrza węża.
Uwaga: Gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń węża spowodowanych jego
czyszczeniem.
Do odkurzacza dostała się woda
W takim przypadku konieczna będzie wymiana silnika przez pracownika autoryzowanego
centrum serwisowego firmy Electrolux. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń silnika
powstałych w wyniku dostania się wody do wnętrza urządzenia.
W przypadku jakichkolwiek dalszych problemów skontaktuj się z autoryzowanym
centrum serwisowym firmy Electrolux.
7/7/2014 10:59:51 AM