After Use - Invacare 9610 Manuel D'utilisation

Chaise percée standard
Table des Matières

Publicité

4 Usage
4.1 Using the Commode
WARNING!
Risk of falling!
– The commode seat MUST be installed before sitting on
the commode.
– Users with limited physical capabilities should be
supervised or assisted when using the commode.
– Leg extensions with rubber tips MUST be in contact
with the floor at all times.
– DO NOT stand on this product.
– DO NOT use as a climbing aid.
– DO NOT use the product in the shower.
– Use the product only at room temperature.
– DO NOT sit on the lid.
– The commode does not have a backrest. DO NOT use
the lid as a backrest. DO NOT use the upper rear
tube (Model 9630 or 9650) as a backrest. The upper
rear tube is designed only to hold the lid up.
5 Maintenance
5.1 Maintenance
WARNING!
– Make sure that all attaching hardware, screws, wing
nuts and/or bolts are tight at all times. Otherwise,
injury or damage may occur.
– Inspect rubber tips on the leg extensions for rips, tears,
cracks or wear or if they are missing. Replace them
IMMEDIATELY if any of these conditions exist.
The product is maintenance-free, provided the cleaning and safety
instructions outlined above are adhered to.
Check product regularly for damage and to ensure that it is securely
assembled.
5.2 Cleaning and disinfection
The product can be cleaned and disinfected using commercially
available agents.
Disinfect the product by wiping down all generally accessible surfaces
with disinfectant (after disassembling the product, if possible).
IMPORTANT
All cleaning agents and disinfectants used must be
effective, compatible with one another and must
protect the materials they are used to clean. For
further information on decontamination in Healthcare
Environments, please refer to 'The National Institute
for Clinical Excellence' guidelines on Infection Control
www.nice.org.uk/CG002 and your local infection control
policy.
– Clean by hand.
– Clean without scouring agents.
– DO NOT autoclave.

6 After Use

6.1 Disposal
When the product can no longer be used, the product, accessories
and the packaging materials should be sorted correctly. Please be
environmentally responsible and recycle this product through your
recycling facility at its end of life.
The disposal and recycling of used devices and packaging must comply
with the applicable legal regulations.
1180141A
6.2 Reuse
WARNING!
Risk of injury
– Always have a dealer inspect the product for damage
before transferring the product to a different user.
If any damage is found, DO NOT use the product.
Otherwise injury may occur.
The product is suitable for repeated use. The number of times it can
be used depends on how often and in which way the product is used.
Before reuse, clean and disinfect the product thoroughly and check
the safety functions, and reset if necessary.
7 Warranty
7.1 Warranty
This product is manufactured to the highest standards of Quality and
will provide excellent service. However, in the unlikely event of any
malfunction, please contact Invacare.
We provide a manufacturer's warranty for the product in accordance
with our General Terms and Conditions of Business. Guarantee
claims can only be made through the relevant specialist dealer.
For warranty information, contact Invacare.
1 Allgemeines
1.1 Symbole
In diesem Handbuch werden Signalwörter verwendet, um
auf Gefahren oder unsichere Praktiken hinzuweisen, die
zu Verletzungen oder Sachschäden führen können. Die
Definitionen der verwendeten Signalwörter finden Sie in der
nachfolgenden Tabelle.
WARNUNG! Das Signalwort „Warnung" weist auf eine
potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Hinweise zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG! Das Signalwort „Achtung" weist auf eine
potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Hinweise zu Sachschäden und/oder leichten Verletzungen
führen kann.
Nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen für eine
effiziente und problemlose Verwendung.
WICHTIG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei
Nichtbeachtung der Hinweise zu Sachschäden führen kann.
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG über
Medizinprodukte.
Das Einführungsdatum für dieses Produkt ist in der
EG-Konformitätserklärung angegeben.
1.2 Verwendungszweck
Der Toilettenstuhl ist ausschließlich als Toilettenhilfsmittel zu
verwenden. Eine Verwendung zu anderen Zwecken ist nicht zulässig.
Verwendungstemperatur: 10 bis 40 °C
Höchstgewicht des Benutzers: 160 kg
1.3 Nutzungsdauer
Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt fünf Jahre, vorausgesetzt,
es wird in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch
aufgeführten Sicherheitshinweisen, Wartungsintervallen und korrekten
Verfahrensweisen verwendet. Die tatsächliche Nutzungsdauer kann
abhängig von der Häufigkeit und Intensität der Verwendung variieren.
Eine Wartung des Produkts sollte mindestens alle sechs Monate
erfolgen.
IDEI
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

96309650

Table des Matières