Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Static Water Meter
Residential and C&I
Installation instructions
EN
Read carefully this instructions leafl et before installation
Instructions d'installation
FR
Lire entièrement cette notice avant installation
Montageanleitung
DE
Bitte vor Installation sorgfältig lesen
Installatie instructies
NL
Lees de instructie vòòr installatie aandachtig door
Istruzioni di installazione
IT
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'installazione
Instruções de instalação
PT
É imperativo ler integralmente estas instruções antes da instalação dos contadores
AR
INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITRON Static Water Meter

  • Page 1 Static Water Meter Residential and C&I Installation instructions Read carefully this instructions leafl et before installation Instructions d’installation Lire entièrement cette notice avant installation Montageanleitung Bitte vor Installation sorgfältig lesen Installatie instructies Lees de instructie vòòr installatie aandachtig door Istruzioni di installazione Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’installazione...
  • Page 2 Not Recommended SUGGESTED TIGHTENING TORQUE Fiber gasket = 35 Nm / Rubber gasket = 30 Nm COUPLE DE SERRAGE RECOMMANDÉ Joint en fi bre = 35 Nm /Joint en caoutchouc = 30 Nm EMPFOHLENES DREHMOMENT ZUM ERREICHEN DER DICHTIGKEIT Faserdichtung = 35 Nm / Gummidichtung = 30 Nm AANBEVOLEN AANDRAAIMOMENT Fiber pakking: = 35 Nm / Rubberen pakking = 30 Nm COPPIA DI SERRAGGIO RACCOMANDATA...
  • Page 3 0.3 bar min > 1 m > 10 cm...
  • Page 4: Transport

    Yellow = Cable cut Tamper or DIR Note: Itron recommends 0.4-0.9 mm, pre-bonded or solid conductor wire with a maximum diameter of 2.1 mm (individual wire insulation). The use of un-bonded wire may produce an unreliable connection when using gel caps, type UY2 (BX), for joining wires.
  • Page 5: Vue D'ensemble De L'écran

    Jaune = Cable alarm coupé ou Direction du Flux Note: Itron recommande un fi l conducteur pré-collé ou plein de 0,4 à 0,9 mm de diamètre, maximum de 2,1 mm (isolation de fi l individuel). L’utilisation de fi ls non liés peut produire une connexion peu fi able lors de l’utilisation de connecteur d’étanchéité...
  • Page 6 Grau = Erdung Gelb = Kabelbruch/Manipulation oder Fließrichtung Anmerkung: Itron empfi ehlt 0.4-0.9 mm, isoliertes oder festes Leiterkabel mit einem maximalen Durchmesser von 2.1 mm (individuelle Kabelisolierung). Die Verwendung von abisoliertem Kabel produziert eine unzuverlässige Kabelverbindung beim Anschließen der Scotchloks Typ UY2 (BX). Die Maximale Länge des zusätzlichen Kabels darf 1,5 m nicht überschreiten.
  • Page 7: Batterij Indicator

    Grijs = Aarde Geel = Kabelbreukdetectie of Richting NB: Itron adviseert een 0,4-0,9mm samengestelde of massieve geleider, met een maximum diameter van 2,1mm (apart geïsoleerde aders). Het gebruik van niet-samengestelde draad kan tot een onbetrouwbare aansluiting leiden bij het gebruik van Scotch Lock type UY2 (BX). De lengte van de extra kabel mag niet langer zijn dan 1,5m.
  • Page 8: Caratteristiche Generali

    Giallo=Allarme di taglio fi lo o DIR Nota: Itron raccomanda fi li preincollati o solidi da 0,4 a 0,9 mm di diametro, massimo 2,1 mm (con isolamento dei singoli fi li). L’uso di fi li non legati può produrre una connessione inaffi dabile quando si utilizza un connettore a tenuta di tipo UY2 (BX) per la giunzione dei fi...
  • Page 9: Proteção Ambiental

    Amarelo = Adulterado por corte ou direção Nota: A Itron recomenda fi o condutor solido de 0.4-0.9mm com um diâmetro máximo de 2.1mm (isolação individual). O uso de ligações de gel, tipo UY2 (BX) para ligar fi os pode resultar em uma ligação instável. O comprimento total do cabo adicional não deve exceder 1.5m.
  • Page 10 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ ﺍﻟﻨﺒﻀﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ pre bonded un bounded UY2 BX ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ 25- ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‬ ‫ﻓﺘﺮﺓ ﺃﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺳﻨﻮﻳﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ ) E1 ‫ﺍﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﻄﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻣﻠﺨﺺ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻣﻠﺨﺺ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻡ‬ ‫ﻣﻠﺨﺺ...
  • Page 12 9, rue Ampère 71031 Mâcon cedex While Itron strives to make the content of its marketing materials as timely and accurate as possible, Itron France makes no claims, promises, or guarantees about the accuracy, completeness, or adequacy of, and expressly disclaims liability for errors and omissions in, such materials.

Table des Matières