O2Feel. 2.5.1 Freins 2.5.2 Dérailleurs 2.5.3 Roues 2.5.4 Jeu de direction 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien O2Feel Bikes 4. Garantie et enregistrement de mon vélo bonjour@o2feel.com 5. Foire aux questions www.o2feel.com Déclaration de conformités...
1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage 10 Tendeur de chaîne 19 Batterie intégrée Selle O2Feel iPowerpack Tige de selle 11 Chaîne 20 Fourche 12 Jante Collier de selle 21 Moteur central 13 Pneu Antivol de cadre 22 Pédale 14 Poignée Porte bagage...
Page 4
Câble d’alimentation Batterie externe O2Feel Powerpack Antivol de batterie Moyeu arrière Cassette Dérailleur Jeu de direction Frein V-brake Moyeu avant Complément spécifi que pour les vélos pliants 34 Charnière de potence 35 Charnière de cadre Compléments spécifi ques pour les VTT tout suspendus 36 Tige de selle télescopique...
1.2 Guide des modèles Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition. Ils sont conformes aux normes EN 14764 « bicyclettes utilisées sur la voie publique »...
1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez sont variables et dépendent de nombreux vous assurer qu’il convient à l’usage paramètres, dont les suivants (liste non auquel vous le destinez ((voir 1.2 Guide des exhaustive) : poids du cycliste, poids du modèles) chargement, dénivelé, état de la route, niveau d’assistance choisi…...
2. Prise en main 2.1 Réglage de la position 2.1.1 Montage des pédales Une fois la hauteur de selle réglée, vous pouvez en modifier l’orientation. Nous Si vous êtes amenés à devoir monter vos recommandons de commencer par une pédales, attention : à l’intérieur de vos orientation horizontale et de l’ajuster en pédales est inscrit R et L.
2.1.4 Réglage de la position des Pour les potences avec 4 vis, il faut toujours freins desserrer et resserrer en croix : Pour assurer la bonne position du levier, desserrez-la vis de fixation de la poignée de frein, puis ajustez l’angle pour qu’il soit dans le prolongement de vos avant-bras lorsque vous être en position de pilotage.
Compteur et unité de manettes : Pour le compteur « urbain » Contacteur gauche (SW-E6010) Compteur Contacteur droit (SW-E6010) Bouton Bouton d’éclairage de fonction Contacteur d’alimentation Contacteur gauche Contacteur droit (par défaut : changement de vitesse (par défaut : assistance) électronique optionnel)
Pour le compteur VTT : Bouton-X En roulant : Augmente l’assistance SC-E7000/SW-E7000 Dans le paramétrage : bouge le curseur ou modifi e la confi guration Bouton-Y En roulant : Diminue l’assistance Dans le paramétrage : bouge le curseur ou modifi e la confi guration Bouton-A En roulant : Modifi...
Page 11
Les principaux codes d’erreur Shimano Message d'erreur Restrictions Solutions W010 – Température L'assistance électrique Cessez l'utilisation jusqu'à ce que la du moteur supérieure à peut être plus faible que température redescende. Si la situation la normale d'habitude. ne s'améliore pas, contactez le magasin où...
Page 12
Message d'erreur Restrictions Solutions W032 – Il se peut qu'un L'assistance électrique Réinstallez le dérailleur pour lequel dérailleur électronique en mode [PIED] peut le système est configuré à prendre à ait été installé au être plus faible que charge. Si la situation ne s'améliore lieu d'un dérailleur d'habitude (REMARQUE pas, contactez le magasin où...
Page 13
Message d'erreur Restrictions Solutions E020 – Une erreur L'assistance électrique Demandez à votre détaillant de vérifier de communication a n'est pas fournie lorsque que le câble entre le moteur et la batterie été détectée entre la vous roulez. est connecté correctement. Si le câble batterie et le moteur est endommagé, faites-le remplacer par un câble neuf.
2.3 Fonctionnement du système Origin Un moteur roue avant La technologie ORIGIN dispose de l’assistance SW (SinWave) mise au point Cette technologie éprouvée, vous par O2Feel. Le système SW a pour objectif accompagnera dans les trajets quotidiens de rendre l’assistance progressive afin de grâce à...
Page 15
Remarque restante soit d’environ 70 %. Veillez également à ne pas laisser la batterie se Lorsque vous débranchez le cordon décharger entièrement en la rechargeant d’alimentation du chargeur de batterie de tous les 3 mois. la prise de courant ou la prise de charge de •...
2.4.2 Schéma pour mise en place de la batterie O2Feel iPowerpack Clic ! 1ère étape : Insérer d’abord le bas de la 2ème étape : une fois le bas de la batterie batterie en diagonal en tenant la batterie à bien calé, basculer le haut de la batterie jusqu’à...
2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins Freins sur jante Habituez-vous aux freins V-Brake et Remarques importantes et mesures de apprenez à doser la puissance de freinage. précaution : Exercez-vous à e ectuer des freinages Confiez les travaux de maintenance des d’urgence jusqu’à maîtriser votre vélo, freins à...
Freins à disque hydrauliques de freinage. N’utilisez pas les produits de nettoyage ni les solutions antibruit pour Le frein à disque hydraulique est équipé d’un freins disponibles dans le commerce, car ils maître-cylindre au niveau du levier de frein pourraient endommager certaines pièces, manuel.
Page 19
Retenez qu’on : Le test de passage de vitesses est très important lorsque vous réglez votre – dévisse pour déplacer la butée vers dérailleur arrière! Il doit refléter l’utilisation l’extérieur du cadre réelle de vos vitesses. – visse pour déplacer la butée vers le centre Pour bien tester vos vitesses : de la roue –...
d’accessoires fournie avec le vélo, ou sur La roue peut être fixée au cadre et à la les sites Internet des fabricants concernés. fourche de di érentes manières. Outre Pour toute question concernant le montage, les systèmes connus avec lesquels la roue le réglage, la maintenance et l’utilisation, est fixée grâce à...
Page 21
• Remplacez la jante dès que vous voyez des Exemple 2 : « 28 × 1,60 pouce » indique marques (rainures, points colorés) à l’un ou que le diamètre du pneu est de 28 pouces l’autre endroit de la jante, la disparition d’une et que sa largeur est de 1,60 pouce.
Page 22
• Soulevez légèrement le vélo. 3. Retirez le boulon de fixation de câble de • la poulie du raccord de cassette. Retirez la roue du cadre. • Si vous ne pouvez pas encore retirer la roue arrière, continuez d’ouvrir le serrage rapide en tournant le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
• Cas du montage / démontage d’une roue Détendre celle-ci en avançant la roue, ou avec Nexus 3 en jouant sur le tendeur de chaine (selon • configuration). Première étape : Repérer la pièce en aluminium avec une fenêtre, appelons- là...
3. Entretien 3.1 Généralités Ne laissez aucun produit d’entretien ou déformations. aucune huile entrer en contact avec les Faites remplacer les pièces défectueuses garnitures de frein, les disques de frein et avant de réutiliser le vélo. les surfaces de freinage de la jante. Dans le Traitez particulièrement souvent toutes les cas contraire, les performances des freins pièces a ectées par la corrosion en utilisant...
Page 25
fonctionnelle. Celle-ci dépend de l’utilisation Disques de frein du vélo et peut être influencée de manière Les disques de frein s’usent également avec décisive par l’utilisateur. le temps et en cas de freinages intensifs. Ne freinez pas de manière à bloquer Renseignez-vous auprès du fabricant de complètement les roues.
Page 26
positionnement des poignées. Pensez à les nature fonctionnelle. Celle-ci dépend de faire contrôler chez votre revendeur O2Feel l’intensité et de la durée d’utilisation et de agréé. l’entretien. Contrôlez régulièrement ces pièces. Huiles hydrauliques et lubrifiants Nettoyez et lubrifiez régulièrement ces Les huiles hydrauliques et les lubrifiants pièces.
3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque • les rayons, • le fonctionnement de la utilisation du vélo transmission et de la suspension, •...
3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site www.o2feel.com ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
4. Garantie et enregistrement de mon vélo • SerenityFeel : VOTRE BATTERIE Un investissement sécurisé • GARANTIE JUSQU’A 4 ANS ! Revalorisation de votre vélo à la revente O2Feel vous propose une sécurité Rapprochez-vous de votre revendeur supplémentaire pour les vélos neufs O2Feel lors de l’achat de votre vélo ou de équipés des Batteries Powerpack et votre batterie Powerpack/iPowerpack, ou...
5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? et de retrouver la santé ! Ils aimeraient, par ailleurs, qu’à terme, ce moyen de transport Chacun de nos vélos électriques O2Feel est finisse par se substituer aux voitures, accompagné...
1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language 10 Chain tensioner 19 Integrated O2Feel Saddle iPowerpack battery Seat post 11 Chain 20 Fork 12 Rim Seat tube 21 Central motor 13 Tyre Frame lock 22 Pedal 14 Grip Pannier rack...
Page 34
Power cable O2Feel Powerpack external battery Battery lock Rear hub Cassette Derailleur Headset V-brake Front hub Additional components for folding bikes 34 Stem hinge 35 Frame hinge Additional components for full suspension mountain bikes 36 Telescopic seatpost 37 Shock absorber 38 Telescopic fork 39 Battery...
1.2 Model guide Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for o -road cycling, jumping or competitions. They comply with the EN 14764 “bicycles for use on public roads” and EN15194 “electrically power assisted bicycles”...
1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure (but not limited to): weight of the cyclist, that it is suitable for your intended use (see weight of the load, gradient, condition of 1.2 Model guide) the road, level of assistance chosen etc. Any attempts to remove the limitations All of O2Feel’s bikes are “electrically of your O2feel e-bike are strongly...
2. Familiarise yourself with your bike 2.1 Adjusting the position 2.1.1 Attaching the pedals 2.1.3 Adjusting the handlebars If you ever need to remove your pedals, be Our bikes have already been adjusted to aware that on the inside of your pedal you guarantee optimum ergonomics.
2.1.4 Adjusting the position of For stems with 4 screws, you must always the brakes unscrew and screw in a cross pattern: To make sure the brake lever is in the correct position, unscrew the brake clamp and adjust the angle so that it points in the same direction as your forearms when you are in the cycling position.
Page 39
Computer and switch unit: For the “city” computer Left switch (SW-E6010) Computer Right switch (SW-E6010) Function Light button button Power switch Left switch Right switch (default: assist) (default: optional electric gear shifting) Assist-X Assist-X When riding: increase the level of assistance When riding: shift up When setting: move cursor or change Assist-Y...
Page 40
For the MTB computer: SC-E7000/SW-E7000 For more detailed information, please refer to the Shimano user manual. Using the bike 1. Switch on the bike. • Do not put your feet on the pedals when you are switching on the bike. This may cause a system error.
2.3 How the Origin engine works A front wheel motor ORIGIN technology features SW assistance (SinWave) developed by O2Feel. The This tried and tested technology will purpose of the SW system is to o er accompany you on your day-to-day assistance gradually so that the bike is journeys, thanks to its stability and reliability.
Page 42
N.B. storage temperature is low or high, the battery performance will be reduced, and When you plug in the battery charger power the time you can use it for will be shorter. supply or the battery charger plug, do not When you use the battery after it has pull on the cable as it could break.
2.4.2 How to fit the O2Feel iPowerpack battery Click ! Step 1: First insert the bottom of the battery Step 2: Once the bottom of the battery is diagonally, holding the battery down in place, tilt the top of the battery until you hear a “CLICK”...
2.5 Other recommendations 2.5.1 Brakes Rim brakes Get used to using V-Brake brakes and learn Important comments and precautionary how to adjust your braking power. Practise measures: doing emergency stops until you are in Ask an approved O2feel reseller to carry out control of your bike, including in di cult maintenance work on brakes.
2.5.2 Derailleurs via a brake line. The brake pads are pressed against the disc by pistons. This type of Your O2Feel bike will be delivered as brake is very powerful and does not require carefully as we can. Contact your approved much maintenance.
Page 46
Remember that you need: It is really important to make sure the gears change smoothly when you are adjusting – to unscrew to move the stop towards the your rear derailleur! It must be suitable for outside of the frame the way you actually use your gears.
maintenance and use, contact your releases, there are di erent kinds of wheel approved O2Feel reseller. axles. They can be screwed on or attached using di erent kinds of quick releases. Cyclists may get injured if the transmission components are loose, worn, damaged or Checking the hub not adjusted properly.
Page 48
• Tyres If your bike is equipped with quick releases, unscrew them according to the There are lots of di erent kinds of tyres. manufacturer’s instructions. Their properties and their rolling resistance • depends on their profile. If your bike is equipped with axle nuts, unscrew them with a suitable spanner by Do not exceed the stipulated inflation turning anti-clockwise.
Page 49
4. If it is di cult to pull the housing out Example of dismantling a Shimano internal gear hub: of the cassette joint pulley casing, insert a 2mm Allen key or a #14 spoke into the hole in the cassette joint pulley, then turn the Disconnect the gear shift cable to remove pulley to release the cable.
• Mounting / removing a wheel with a Loosen it by moving the wheel forward, Nexus 3 or by playing with the chain tensioner • (depending on the configuration). Step one: Find the aluminium part with a window, let’s call it the bell crank. It contains a lever, which is pulled or pushed by a cable, that pulls and pushes a metal rod called a push rod.
3. Maintenance 3.1 General Do not allow any cleaning product or oil to protective and maintenance products, come into contact with the brake linings, especially in winter or in aggressive brake discs or braking surfaces on the environments, such as by the sea. Failure rim.
Page 52
If necessary, pump up your tyres until they Have these parts replaced by your approved are at the indicated pressure. This will O2Feel reseller when the acceptable wear reduce wear. limit is reached. A belt does not last as long as a chain.
Page 53
important if your bike is left outside regularly Regular inspections and exposed to bad weather. The spokes will align themselves over the first few miles that you cycle, the brake and transmission cables will stretch and the Paintwork bearings will be broken in. This is why an Paintwork needs regularly maintenance, initial inspection should be carried out by which will also preserve the look of your...
3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website www.o2feel.com or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
4. Guarantee and registering my bike SerenityFeel: YOUR BATTERY Talk to your O2Feel reseller when you GUARANTEED FOR UP TO 4 YEARS! buy your bike or Powerpack/iPowerpack battery, or visit our website, O2Feel o ers extra peace of mind for www.o2feel.com, for more information.
5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Is the weight of an electric bike a key factor in the choice of bike? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate It is easier and more enjoyable to ride a light comes with the bike and complies with bike, especially when it comes to folding decree 95-937 on preventing risks...
59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: Names: POP N8, PEPS N7, PEPS ON7, SWAN FOLD N8, LITTLE SWAN N8, SWAN D8X, VOG OD7, VOG ON7, VALDO N3, VOG N7, VOG D8,VOG D8 EXPLORER, VOG D9 TREKKING, iSWAN D8, iSWAN N8, iSWAN A8 Di2, iSWAN N5e Di2, iSWAN D10 EXPLORER, iSWAN D9.
Page 59
fiets. Neem contact op met uw O2Feel-verdeler in geval van twijfel. 2.5.2 Derailleurs 2.5.3 Wielen 2.5.4 Stuurinrichting 3. Onderhoud 3.1. Algemeen 3.2 Controleplan 3.3 Onderhoudsboekje O2Feel Bikes 4. Garantie en registratie van mijn fiets bonjour@o2feel.com 5. Veelgestelde vragen www.o2feel.com Conformiteitsverklaring...
Page 60
1. Inleiding 1.1 Voorstelling fi ets Laten we dezelfde taal spreken 10 Kettingspanner 19 Geïntegreerde batterij Zadel O2Feel iPowerpack Zadelpen 11 Ketting 20 Vork 12 Velg Zadelstrop 21 Centrale motor 13 Band Frameslot 22 Pedaal 14 Handgreep Bagagedrager 23 Pedaalarm Spatbord 15 Stuurstang 24 Kettingkast...
Page 61
Voedingskabel Externe batterij O2Feel iPowerpack Batterijslot Naaf achteraan Cassette Derailleur Stuurinrichting Rem V-brake Naaf achteraan Specifi ek onderdeel voor plooifi etsen 34 Scharnier van de stuurpen 35 Scharnier van het frame Specifi eke onderdelen voor de full suspension mountainbikes 36 Telescopische zadelpen 37 Schokdemper 38 Telescopische vork...
Page 62
1.2 Modelgids Categorie Gebruik Stedelijk Deze fi etsen zijn ontworpen voor gebruik in de stad, op verharde wegen of fi etspaden. Ze zijn niet geschikt voor o -road gebruik, voor sprongen of competitief gebruik. Ze voldoen aan de Europese normen EN 14764 “fi etsen voor gebruik op de openbare weg”...
Page 63
1.3 Beperkingen van het gebruik Let er bij de aankoop van uw fiets op dat factoren, waaronder (niet-limitatieve lijst): deze geschikt is voor het beoogde gebruik het gewicht van de fietser, het gewicht van (zie b. Modelgids) de lading, het hoogteverschil, de staat van de weg, het niveau van de ondersteuning, Alle fietsen van O2Feel zijn “elektrisch de gekozen ondersteuningsvorm...
2. Eerste gebruik 2.1 Verstellen van de positie 2.1.1 Montage van de pedalen Van zodra de hoogte van het zadel is ingesteld, kan u de richting aanpassen. Opgelet bij het monteren van de pedalen: Wij raden u aan om te starten met een op de binnenkant van uw pedalen staat een horizontale richting en deze aan te passen R en een L.
Page 65
2.1.4 Verstellen van de positie U dient de schroeven van stuurpennen met 4 schroeven steeds kruisgewijs los en vast te van de remmen schroeven: Om de goede positie van de hendel te garanderen, dient u de bevestigingsschroef van het handvat van de rem los te schroeven en vervolgens de hoek aan te passen, zodat deze in het verlengde van uw onderarm ligt terwijl u fietst.
Page 66
Teller en controllerunit: Voor de teller van “stadsfietsen” Hendel links (SW-E6010) Teller Hendel rechts (SW-E6010) Functieknop Verlichtingsknop Contactschakelaar Hendel links Hendel rechts (standaard: optioneel elektronisch (standaard: ondersteuning) schakelen tussen versnellingen) Ondersteuning-X Ondersteuning-X “Tijdens het rijden: verhoog het ondersteuningsniveau Tijdens het rijden: schakel over op een Tijdens de configuratie: verplaats de hogere versnelling cursor of wijzig de instelling”...
Page 67
Voor de teller van mountainbikes: SC-E7000/SW-E7000 Voor meer informatie dient u de gebruikershandleiding van Shimano te raadplegen Gebruik van de fi ets 1. Start uw fi ets. • Plaats uw voeten niet op de pedalen wanneer u de fi ets start. Hierdoor kan er een systeemfout optreden.
Page 68
2.3 Werking van de Origin-motor Een motor op het wiel vooraan De ORIGIN-technologie beschikt over SW-assistance (SinWave) die op punt werd Deze bewezen technologie zal u begeleiden gezet door O2Feel. Het SW-systeem werd tijdens uw dagelijkse fietstochten dankzij zijn ontwikkeld om progressieve ondersteuning stabiliteit en betrouwbaarheid.
Page 69
OPMERKING capaciteit van de batterij ongeveer 70% bedraagt. Let er ook op dat de batterij niet Wanneer u het voedingssnoer van de volledig leegloopt en laad hem om de 3 batterijlader uit het stopcontact haalt of de maanden op. laadaansluiting van de batterij loskoppelt, •...
Page 70
2.4.2 Schema voor de invoering van de O2Feel iPowerpack-batterij Klik ! 1ste stap: Breng eerst de onderkant van de 2de stap: van zodra de onderkant van batterij diagonaal in door deze onderaan de batterij correct is geplaatst, dient u de vast te nemen.
Page 71
2.5 Andere aanbevelingen 2.5.1 Remmen Remmen op de velgen Wen eerst aan het gebruik van de V-Brake Belangrijke opmerkingen en veiligheids- remmen en leer het remvermogen te dos- maatregelen: eren. Oefen op noodremmen totdat u uw Vertrouw de onderhoudswerken van de rem- fiets volledig beheert, zelfs onder omstan- men toe aan een erkende O2Feel-verdeler.
Page 72
Remmen met hydraulische schijven in de winkel, aangezien ze schade zouden kunnen berokken aan bepaalde onderdelen, De rem met hydraulische schijf is uitgerust bijvoorbeeld de dichtingen. met een hoofdcilinder ter hoogte van de ma- nuele remhendel. De hydraulische vloeistof wordt overgebracht naar de remcilinders 2.5.2 Derailleurs met behulp van een slang.
Page 73
- de ring losschroeven om hem naar de vlotjes kan worden geschakeld tussen verschillende versnellingen om de goede buitenkant van het frame te verplaatsen afstelling te garanderen. - de ring vastschroeven om hem naar de midden van het wiel te verplaatsen Het is belangrijk om te testen of er vlotjes kan worden geschakeld tussen verschillende Goed om weten: Het is mogelijk om de...
Page 74
Het smeermiddel van de kabel en de ka- O2Feel-verdeler na de eerste 100 kilometer belgoot van de derailleur achteraan is een en laat ze opnieuw uitlijnen indien nodig. essentieel element om soepel te kunnen Laat ze vervolgens regelmatig opnieuw schakelen tussen verschillende versnellingen! controleren tijdens het onderhoud van uw Dit kleine detail maakt een immens verschil.
Page 75
rond de volledige lengte van de velg. • Voorbeeld 2: “28 × 1,60 inch” wijst erop dat de diameter van de band 28 inch bedraagt Vervang de velg van zodra u sporen en dat de breedte 1,60 inch is. (groeven, gekleurde puntjes) ziet op één of meerdere plekken op de velg, wanneer een gegraveerde markering verdwijnt of wanneer Wielen demonteren...
Page 76
• Til de fiets lichtjes op. blijven draaien tegen de wijzers van de • klok in. Verwijder het wiel van het frame. • • Geef een lichte tik op het bovenste Indien u het wiel achteraan nog niet kan gedeelte van het wiel met de handpalm. verwijderen, dient u de snelspanmoer •...
Page 77
• Case van de montage / demontage van Het wiel wordt vervolgens losgemaakt een wiel met Nexus 3 van het frame, maar niet van de ketting. • • Eerste stap: Identificeer het onderdeel Haal de spanning van deze ketting door in aluminium met een raampje, laten we het wiel naar voor te bewegen of door het het klokje van de hendel noemen.
Page 78
3. Onderhoud 3.1 Algemeen Vermijd elk contact van onderhoudspro- Schenk in het bijzonder op regelmatige ducten of olie met de remvoering, remschi- tijdstippen aandacht aan de behandeling jven en de remoppervlakken op de velg. Zo van alle onderdelen die onderhevig zijn aan niet, zal de goede werking van de remmen corrosie met onderhoudsproducten en dit worden verhinderd.
Page 79
invloed op uitoefenen. en bij intensief remmen. Raadpleeg de fabrikant van uw remmen of uw erkende Probeer tijdens het remmen te voorkomen O2Feel-verdeler voor meer informatie over dat de wielen volledig blokkeren. de aanvaardbare slijtagegrenzen. Laat de Controleer regelmatig de bandenspanning. remschijven vervangen door uw erkende De maximaal toegestane bandenspanning O2Feel-verdeler.
Page 80
handgrepen. Denk eraan uw handgrepen trapas zijn onderhevig aan slijtage doorheen te laten controleren door uw erkende het gebruik. Deze slijtage is afhankelijk van O2Feel-verdeler. de intensiteit en duur van het gebruik en het onderhoud. Controleer deze onderdelen op regelmatige Hydraulische olie en smeermiddelen intervallen.
Page 81
3.2 Controleplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
Page 82
3.3 Onderhoudsboekje Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website www.o2feel.com of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
Page 83
4. Garantie en registratie van mijn fiets • SerenityFeel: GARANTIE OP UW BATTERIJ De garantie kan worden overgedragen • TOT 4 JAAR! Een veilige investering • O2Feel biedt u een bijkomende Opwaardering van uw fiets bij de veiligheid voor alle nieuwe fietsen die zijn wederverkoop uitgerust met de Batterijen Powerpack en iPowerpack.
5. Veelgestelde vragen Is mijn fiets gehomologeerd om te rijden? door artsen. Zij beschouwen de elektrische fiets als een uitstekende manier om uw Al onze elektrische fietsen van lichamelijke conditie te behouden en O2Feel beschikken over een gezonder te worden! Ze hopen trouwens typegoedkeuringscertificaat.
137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2Feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: Aanduidingen: POP N8, PEPS N7, PEPS ON7, SWAN FOLD N8, LITTLE SWAN N8, SWAN D8X, VOG OD7, VOG ON7, VALDO N3, VOG N7, VOG D8,VOG D8 EXPLORER, VOG D9 TREKKING, iSWAN D8, iSWAN N8, iSWAN A8 Di2, iSWAN N5e Di2, iSWAN D10 EXPLORER, iSWAN D9.
Page 86
O2Feel. 2.5.2 Desviadores 2.5.3 Ruedas 2.5.4 Juego de dirección 3. Mantenimiento 3.1. Aspectos generales 3.2 Plan de revisión 3.3 Libro de mantenimiento O2Feel Bikes 4. Garantía y registro de mi bicicleta bonjour@o2feel.com 5. Preguntas frecuentes www.o2feel.com Declaración de conformidad...
Page 87
1. Introducción 1.1 Presentación de la bicicleta Hablemos el mismo idioma 18 Faro delantero Sillín Disco del freno Tija del sillín 10 Tensor de la cadena 19 Batería integrada O2Feel iPowerpack 11 Cadena Abrazadera del sillín 20 Horquilla 12 Llanta Candado para cuadro 21 Motor central 13 Neumático...
Page 88
Cable de alimentación Batería externa O2Feel Powerpack Candado de la batería Buje trasero Cassette Cambio Juego de dirección Freno V-brake Buje delantero Complemento específi co de las bicicletas plegables 34 Bisagra de la potencia 35 Bisagra del cuadro Complementos específi cos de las BTT con suspensión integral 36 Tija del sillín...
Page 89
1.2 Guía de modelos Categoría Urbana Estas bicicletas están diseñadas para uso urbano en carreteras pavimentadas o carriles bici. No son adecuadas para ir por la montaña, hacer saltos ni competiciones. Cumplen con las normas EN 14764 “Bicicletas de paseo” y EN 15194 “Ciclos con asistencia eléctrica”.
1.3 Restricciones de uso Cuando compre su bicicleta, asegúrese Los tiempos de autonomía máxima de que sea adecuada para el uso previsto anunciados son variables y dependen de (consulte la Guía de modelos) muchos parámetros, como los siguientes (lista no exhaustiva): peso del ciclista, peso Todas las bicicletas O2Feel cuentan con de la carga, desnivel, estado de la carretera, “asistencia eléctrica”, lo que significa que...
2. Conducción 2.1 Ajuste de la posición 2.1.1 Montaje de los pedales comenzar con una orientación horizontal y ajustarlo de acuerdo con sus sensaciones. Si tiene que subir los pedales, tenga cuidado: los pedales tienen una R y una L 2.1.3 Ajuste del manillar escritas en la parte interior.
2.1.4 Ajuste de la posición de los En el caso de las potencias con 4 tornillos, siempre debe aflojar y apretar los tornillos frenos en cruz: Para asegurar la posición correcta de la palanca, afloje el tornillo de fijación de la maneta de freno y luego ajuste el ángulo para que quede alineado con sus antebrazos mientras se encuentra en la posición de...
Page 93
Cuentakilómetros y panel de mandos: Para el cuentakilómetros del modelo “Urbana” Mando izquierda (SW-E6010) Cuentakilómetros Mando derecha (SW-E6010) Botón Botón de faros de función Interruptor de alimentación Mando izquierda Mando derecha (por defecto: cambio de marchas (por defecto: asistencia) electrónico opcional) Asistencia-X Al conducir: Asistencia-X...
Para el cuentakilómetros del modelo BTT: SC-E7000/SW-E7000 Para obtener información más detallada, consulte el manual de uso de Shimano. Uso de la bicicleta 1. Encienda la bicicleta. • No ponga los pies sobre los pedales cuando encienda la bicicleta. Esto podría causar un error del sistema.
Page 95
2.3 Funcionamiento del motor Origin Un motor en la rueda delantera La tecnología ORIGIN cuenta con la asistencia SW (SinWave) desarrollada por Esta tecnología probada le acompañará en O2Feel. El objetivo del sistema SW es hacer sus trayectos diarios gracias a su estabilidad que la asistencia sea progresiva para que se y su fiabilidad.
Page 96
NOTA aproximadamente. Además, no deje que la batería se descargue completamente; Cuando desenchufe el cable eléctrico recárguela cada 3 meses. del cargador de la batería de la toma de • corriente o de la toma de carga de la batería, Guarde la batería o la bicicleta con la no tire del cable, ya que podría romperse.
Page 97
2.4.2 Esquema para la instalación de la batería O2Feel iPowerpack Clic ! 1er paso: inserte primero la parte inferior de 2do paso: una vez bien asentada la parte la batería en diagonal sosteniendo la batería inferior de la batería, incline la parte superior por la base.
2.5 Otras recomendaciones 2.5.1 Frenos Frenos de llanta Familiarícese con los frenos V-Brake y Notas importantes y medidas de pre- aprenda a dosificar la potencia de frenado. caución: Practique los frenados de urgencia hasta Acuda a un distribuidor de O2Feel autor- que controle su bicicleta, incluso en condi- izado para hacer el mantenimiento de los ciones de frenado intenso.
Page 99
2.5.2 Cambios Frenos de disco hidráulicos El freno de disco hidráulico está equipado Su bicicleta O2Feel le será entregada con con un cilindro maestro en la palanca todo el cuidado que podamos ofrecerle. En del freno manual. El líquido hidráulico se caso de mal funcionamiento, no dude en transmite a los cilindros de freno a través ponerse en contacto con su distribuidor de...
Page 100
topes sin cable, manipulando el cambio mente; manualmente. – pruebe el cambio de marchas con todos ¿Su cambio no llega hasta el tope del lado los platos. del piñón grande? Compruebe que el cable Para hacer el cambio de marchas sobre un no esté...
Page 101
cambio trasero en su distribuidor de O2Feel Revisión del buje autorizado. Para revisar el buje, haga lo siguiente: • Póngase en contacto con su distribuidor Levante la rueda y hágala girar. de O2Feel autorizado en las siguientes Al hacerlo, compruebe si la rueda continúa situaciones: girando y luego se detiene.
Page 102
Neumáticos Desmontaje de la rueda delantera • Hay muchos tipos de neumáticos. Sus Si su bicicleta está equipada con cierres propiedades y su resistencia al rodamiento rápidos, aflójelos según las instrucciones dependen de su perfil. del fabricante. • No exceda la presión de inflado permitida Si su bicicleta está...
Page 103
Ejemplo de desmontaje de un buje con 4. Si es difícil sacar la funda del soporte para cambio integrado Shimano: funda de la conexión del cassette, inserte una llave Allen de 2 mm o un radio #14 dentro del orificio de la polea de conexión Desconexión del cable de cambio de del cassette y luego gire la polea para aflojar marchas para retirar la rueda trasera...
Page 104
Montaje/desmontaje de una rueda con completamente. • Nexus 3 Entonces, la rueda se suelta del cuadro, • Primer paso: Localice la pieza de aluminio pero no de la cadena. • con un visor, vamos a llamarla campana Destense la cadena haciendo girar la de palanca.
3. Mantenimiento 3.1 Aspectos generales No permita que ningún producto de volver a utilizar la bicicleta. limpieza ni aceite entre en contacto con las Aplique productos de mantenimiento y zapatas de freno, los discos de freno ni las conservación con particular frecuencia superficies de frenado de las llantas.
Page 106
bicicleta y puede verse influenciado de Discos de freno forma determinante por el usuario. Los discos de freno también se desgastan Nunca frene de manera que bloquee las con el tiempo y en caso de frenado intenso. ruedas completamente. Para conocer los límites de desgaste aceptables, consulte con el fabricante de Compruebe periódicamente la presión sus frenos o con su distribuidor O2Feel...
Page 107
Compruebe periódicamente que los puños funcional. Este desgaste depende de estén bien colocados. Pida a su distribuidor la intensidad y duración del uso y del de O2Feel autorizado que los revise. mantenimiento. Revise, limpie y lubrique estas piezas Aceites hidráulicos y lubricantes periódicamente.
3.2 Plan de revisión A fin de garantizar la longevidad y la calidad de la conducción de su bicicleta, le recomendamos el siguiente plan de mantenimiento: Después de cada uso • radios • funcionamiento de la transmisión y la suspensión •...
3.3 Libro de mantenimiento A continuación encontrará el libro de mantenimiento de su bicicleta para hacer un seguimiento. Le recordamos que es necesario registrar su bicicleta en nuestro sitio web www.o2feel.com o al menos conservar su factura de compra que contiene el número de serie del cuadro.
Page 110
4. Garantía y registro de mi bicicleta SerenityFeel : ¡GARANTÍA DE HASTA 4 Para obtener más información, acérquese AÑOS PARA SU BATERÍA! a su distribuidor de O2Feel en el momento de comprar su bicicleta o O2Feel le ofrece seguridad adicional para batería Powerpack/iPowerpack, o visite las bicicletas nuevas equipadas con baterías nuestro sitio web www.o2feel.com.
5. Preguntas frecuentes ¿Mi bicicleta está homologada para plazo, este medio de transporte reemplazara circular? definitivamente a los automóviles, que se utilizan con demasiada frecuencia para Cada una de nuestra bicicletas eléctricas trayectos cortos. O2Feel viene con un certificado de homologación.
Page 116
1.2 Modellführer Kategorie Gebrauch Stadt Diese Räder sind für den Einsatz in der Stadt, auf asphaltierter Straße oder dem Radweg vorgesehen. Sie eignen sich nicht fürs Gelände, Sprünge oder den Wettkampf. Sie entsprechen der Norm EN 14764 „Fahrräder auf ö entlichen Straßen“ und EN15194 „Servozyklen“.
Page 117
1.3 Einschränkungen beim Gebrauch Wenn Sie Ihr Fahrrad zu erwerben, Bitte Unabhängigkeiten sind variabel und hängen stellen Sie sicher, dass es für den von Ihnen von vielen Parametern ab, darunter folgende beabsichtigten Zweck geeignet ist, ((Siehe b. (keine erschöpfende Liste): Gewicht des Modellführer) Radfahrers, Gewicht der Ladung, Höhe, Zustand der Straße, Höhe der ausgewählten...
2. Handhabung 2.1 Einstellung der Position 2.1.1 Montage der Pedale Nach der Einstellung des Sitzes können Sie seine Ausrichtung ändern. Wir empfehlen, Wenn Sie aufgefordert werden, Ihre Pedale mit einer horizontalen Ausrichtung zu zu montieren, Achtung: Im Inneren Ihrer beginnen und sie je nach Ihrem Empfinden Pedale ist R und Links eingetragen.
2.1.4 instellen der Für einen Vorbau mit 4 Schrauben, immer Bremsenposition im Kreuz lösen und wieder festziehen: Um die richtige Position des Hebels zu gewährleisten, lösen Sie die Befestigungsschrauben des Bremshebels, stellen Sie dann den Winkel ein, damit er in der Verlängerung Ihrer Unterarme ist, wenn Sie in der Fahrerposition sind.
Page 120
Zähler und Joysticks Einheit: Für den Zähler „Stadt“ Schalter links (SW-E6010) Zähler Schalter rechts (SW-E6010) Funktionstaste Lichttaste Netzschütz Schalter links Schalter rechts (Standardmäßig: Elektronische (Standardmäßig: Hilfestellung) Gangschaltung optional) Hilfestellung-X Während der Fahrt: Erhöhen Sie die Hilfestellung-X Stufe der Hilfestellung Beim Fahren: Bei der Konfiguration: Verschieben Sie den Schalten Sie in den höchsten Gang Cursor oder ändern Sie den Parameter...
Page 121
Für den Zähler Geländefahrrad: SC-E7000/SW-E7000 Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch Shimano Einsatz des Fahrrads 1. Setzen Sie das Fahrrad unter Spannung. • Stellen Sie beim Einschalten des Fahrrads die Füße nicht auf die Pedale. Dies könnte zu einem Systemfehler führen.
2.3 Betrieb des Origin-Motors Ein Vorderrad-Motor Die ORIGIN-Technologie hat die von O2Feel entwickelte SW-Hilfe (Sinuswellen) . Das Diese bewährte Technologie wird Sie SW-System soll schrittweise helfen, um aufgrund ihrer Stabilität und Zuverlässigkeit sich ständig an die Bedürfnisse des Fahrers auf ihren Alltagsstrecken begleiten. anzupassen und gleichzeitig den Komfort zu maximieren.
Page 123
BEMERKUNGEN Achten Sie auch darauf, dass sich die Batterie nicht vollständig entlädt und Wenn Sie das Netzkabel des Ladegerätes aus laden Sie sie alle 3 Monate auf. der Steckdose aus dem Ladegerät ziehen, • ziehen Sie nicht am Kabel, denn es könnte Lagern Sie die Batterie oder stellen Sie reißen.
Page 124
2.4.2 Schema für den Einsatz der Batterie O2Feel iPowerpack Klick ! 1. Schritt: Zuerst die Unterseite der Batterie 2.Schritt: Sobald die Unterseite der Batterie diagonal einsetzen, indem Sie die Batterie richtig sitzt, die Oberseite der Batterie zur Unterseite halten kippen, bis Sie einen „KLICK“ hören Sichtprüfung für die korrekte Sichtprüfung für die korrekte Positionierung: Vorhandensein eines...
Page 125
2.5 Sonstige Empfehlungen 2.5.1 Bremsen Felgenbremse Gewöhnen Sie sich an die V-Brake-Brem- Wichtige Hinweise und Vorsichtsmaßnah- sen und lernen Sie, die Bremsleistung zu men: dosieren. Üben Sie, eine Notbremsung Vertrauen Sie die Wartung der Bremsen durchzuführen, Ihr Fahrrad zu steuern, auch einem O2feel-Vertragshändler an.
Page 126
Hydraulische Scheibenbremsen sen keine Reinigungsmittel oder Lösungen zum Lärmschutz, denn sie beschädigen Die hydraulische Scheibenbremse ist mit möglicherweise bestimmte Teile, zum einem Hauptzylinder am Handbremshebel Beispiel Dichtungen. ausgestattet. Die Hydraulikflüssigkeit wird über einen Schlauch auf die Bremszylinder übertragen. Die Bremsbeläge werden durch 2.5.2 Kettenschaltungen Kolben gegen die Bremsscheibe gedrückt.
Page 127
Denken Sie daran : 4. Der Schalthebeltest ist wichtig für die richtige Einstellung - abzuschrauben, um den Anschlag auf die Außenseite des Rahmens zu verlegen Der Schalthebeltest ist sehr wichtig, wenn Sie Ihre Kettenschaltung hinten einstellen! - anzuschrauben, um den Anschlag in die Er muss den tatsächlichen Gebrauch Ihrer Mitte des Rades zu verlegen Geschwindigkeiten widerspiegeln.
Page 128
Schmiermittel ist immer willkommen. sie danach bei der Wartung Ihres Fahrzeugs regelmäßig kontrollieren. Anweisungen für die einzelnen Komponenten finden Sie im mit dem Das Rad kann in unterschiedlicher Weise am Fahrrad mitgelieferten Zubehörkasten Rahmen und der Gabel befestigt werden. oder auf den Internetseiten der jeweiligen Über die bekannten Systeme hinaus, mit Hersteller.
Page 129
• Ersetzen Sie die Felge, sobald Sie an Beispiel 2: „28 Zoll × 1,60“ zeigt an, dass der einen oder anderen Stelle der Felge das Reifendurchmesser 28 Zoll und seine Anzeichen (Rillen, farbige Flecken), das Breite 1,60 Zoll beträgt. Verschwinden einer Prägung oder die Abnutzung einer schriftlichen farbigen Das Abmontieren der Räder Kennzeichnung sehen.
Page 130
• Heben Sie das Fahrrad leicht an. gegen den Uhrzeigersinn drehen. • • Nehmen Sie das Rad vom Rahmen ab. Schlagen Sie mit der Handfläche leicht auf • den Teil oberhalb des Rades. Wenn Sie das Hinterrad nicht abmontieren • können, ö...
Page 131
Montage / Demontage eines Rades mit 15) ohne sie vollständig zu lösen. • Nexus 3 Das Rad ist jetzt vom Rahmen frei, nicht • Erster Schritt: Suchen Sie das aber von der Kette. • Aluminiumteil mit einem Fenster, nennen Diese entspannen, indem Sie das wir es die Hebelglocke.
Page 132
3. Wartung 3.1 Allgemeines Lassen Sie kein Wartungsprodukt oder Behandeln Sie besonders oft alle von Öl in Kontakt mit den Bremsbelägen, Korrosion betro enen Teile, indem Sie Bremsscheiben oder den Bremsflächen Konservierungs- und Wartungsprodukte der Felge kommen. Andernfalls wird die verwenden, vor allem im Winter oder in Bremsleistung beeinträchtigt.
Page 133
Bremsen Sie nicht so, dass die Räder Die Bremsscheiben nutzen sich auch vollständig blockiert werden. mit der Zeit und bei starkem Bremsen ab. Informieren Sie sich beim Hersteller Kontrollieren Sie regelmäßig den Ihrer Bremsen oder bei Ihrem O2Feel- Reifendruck. Der maximal zulässige Vertragshänder über die akzeptablen Luftdruck und der minimale Luftdruck sind Verschleißgrenzen.
Page 134
Überprüfen Sie regelmäßig die korrekte Alle Fahrradsätze, wie der Lenkersatz, die Positionierung der Gri e. Denken Sie daran, Nabe, die Pedale und der Pedalekasten sie bei Ihrem O2Feel-Händler kontrollieren unterliegen in ihrer Funktion einem zu lassen. Verschleiß. Dieser hängt von der Intensität, der Nutzung und der Wartung ab.
Page 135
3.2 Inspektionsplan Wir empfehlen den folgenden Wartungsplan, um die Langlebigkeit und die Qualität beim Fahren mit Ihrem Fahrrad zu garantieren: Nach jeder Fahrt • die Speichen, • die Funktion der mit dem Fahrrad Kraftübertragung und der • Verschleiß und Rundlauf der Aufhängung, Felgen, •...
Page 136
3.3 Wartungsheft Unten finden Sie das Heft für die Wartung Ihres Fahrrads, um deren Regelmäßigkeit zu verfolgen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihr Fahrrad auf unserer Website www.o2feel.com registrieren oder mindestens Ihre Rechnung mit der Seriennummer des Rahmens speichern müssen. Rahmennummer: ………....………….………………..….…….…….…….…….……........………..
Page 137
4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads • SerenityFeel : GARANTIE FÜR IHRE Eine übertragbare Garantie • BATTERIE BIS ZU 4 JAHRE! Eine sichere Investition • O2Feel bietet eine Zusatzversicherung Neubewertung Ihres Fahrrads bei für neue Fahrräder mit Powerpack Weiterverkauf und iPowerpack Batterienan. Diese Garantieerweiterung versichert Ihre Sprechen Sie Ihren O2Feel-Händler beim Powerpack/iPowerpack gegen alle...
Page 138
5. Preguntas frecuentes Ist mein Fahrrad für den Verkehr sehr stark von Ärzten empfohlen, die es zugelassen? als hervorragendes Mittel ansehen, sich körperlich fit zu halten und gesund zu Jedem unserer O2Feel-Elektrofahrräder ist bleiben! Darüber hinaus würden sie es ein Zertifikat über die Zulassung beigefügt. begrüßen, wenn dieses Transportmittel Dieses Zertifikat wird mit jedem Fahrrad endlich Autos, die zu häufig für Kurzstrecken...