Page 1
Manual De Instalación Español Unidades de serpentín de ventilador de agua fría Manuale Di Installazione Italiano MODELS Unità fan coil ad acqua fredda FWG05AATNMV1 Εγхειρίδιο Εγκατάστασης Ελληνικά FWG08AATNMV1 Μονάδες πηνίου του ανεμιστήρα για το παγωμένό νερο FWG11AATNMV1 Manual De Instalação Português...
OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit FWG05/08/11AAT(F) Series • (With Wireless Remote Control & With Wired Remote Control) All dimensions are in mm Dimension Model FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i1 1 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i1 1 7/1/14 2:39:04 PM 7/1/14 2:39:04 PM...
Please contact the installer or local authority for more information. Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local and national legislation. 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i2 2 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i2 2 7/1/14 2:39:04 PM 7/1/14 2:39:04 PM...
The installation place (hanging ceiling surface) must be assuring levelness and the height in the ceiling is 350mm or more. The indoor unit must be away from heat and steam sources (avoid installing it near an entrance). 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i3 3 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i3 3 7/1/14 2:39:04 PM...
Flexible Drain Hose NOTE This Indoor Unit uses a drain pump for condensed water drainage. Install the unit horizontally to prevent water leakage or condensation around the air outlet. 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i4 4 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i4 4 7/1/14 2:39:05 PM 7/1/14 2:39:05 PM...
Page 7
All union joints are to be screwed in together with an “O” -ring. Apply Teflon white tape on the screw threads to ensure leak proof joints. • Secure all screw connection tightly to prevent leakage. 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i5 5 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i5 5 7/1/14 2:39:05 PM 7/1/14 2:39:05 PM...
Install the front frame panel firmly to prevent cool air leakage which will cause condensation and water dripping. Indoor Unit Cool Cool Air Leak Air Leak Ceiling Board Ceiling Board Panel Panel 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i6 6 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i6 6 7/1/14 2:39:05 PM 7/1/14 2:39:05 PM...
Page 9
Remove the cover lock grille and open the intake grille for the service purpose. Install the intake grille and screw the cover lock grille after service and make sure the unit is proper install. 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i7 7 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i7 7...
Page 10
Wires will go through the hole as shown in Figure D and E respectively without crossing the height of the hole. After that, wire cover will be assembled back to close the wire. Figure B Figure C Figure D Figure E 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i8 8 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i8 8 7/1/14 2:39:06 PM 7/1/14 2:39:06 PM...
All power line must be from the same phase. Model FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Voltage Range** 220V-240V/~/50Hz + ! Recommended time delay fuse* Power Supply Cable* Interconnection cable size* Number of conductors 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i9 9 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i9 9 7/1/14 2:39:06 PM 7/1/14 2:39:06 PM...
Push the sealing material in about 10mm beyond the bottom surface of the indoor unit so that it does not touch the air louver. Be sure not to push the sealing material in any farther than about 10mm. 1-11 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i11 11 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i11 11 7/1/14 2:39:06 PM...
FAN COIL UNIT CONTROLLER BOARD SETTING (APPLICABLE FOR 4 PIPES UNITS ONLY) A) MODEL SELECTION CN_DRY LIVE CN_TW Model M3 Model M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 1-12 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i12 12 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i12 12 7/1/14 2:39:07 PM 7/1/14 2:39:07 PM...
Page 15
User set speed or lower fan if auto Fan Stop when thermostat cut off mode is selected Heat Jumper For Heat pump For Cooling only Valve Jumper For valve control For valveless control 1-13 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i13 13 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i13 13 7/1/14 2:39:07 PM 7/1/14 2:39:07 PM...
Page 16
Fan mode is not available in valveless control. iii) Wired handset has an indoor room sensor. Avoid locating the wired handset at isolated places where room temperature reading will be inaccurate. 1-14 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i14 14 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i14 14 7/1/14 2:39:07 PM 7/1/14 2:39:07 PM...
! CAUTION Avoid direct contact of any coil treatment cleaners on plastic part. This may cause plastic part to deform as a result of chemical reaction. 1-15 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i15 15 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i15 15 7/1/14 2:39:07 PM 7/1/14 2:39:07 PM...
Page 18
Water flowing out from the air conditioner unit. – Switch off unit and call local dealer / serviceman. If the fault persists, please call your local dealer / serviceman. 1-16 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i16 16 1 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-EN.i16 16 7/1/14 2:39:07 PM 7/1/14 2:39:07 PM...
Page 19
AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Innengerät FWG05/08/11AAT(F) Serie • (Mit drahtloser Fernbedienung & mit angeschlossener Fernbedienung) Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i1 1 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i1 1 7/1/14 2:39:21 PM 7/1/14 2:39:21 PM...
Page 20
Sie bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder den örtlichen Behörden. Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt werden. 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i2 2 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i2 2 7/1/14 2:39:22 PM...
Der Installationsort (abgehängte Decke) muß waagerecht sein und einen Hohlraum von mindestens 350mm aufweisen. Das Raumgerät muß abseits von Wärme- und Dampfquellen installiert werden (möglichst nicht in der Nähe von Eingängen installieren). 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i3 3 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i3 3 7/1/14 2:39:22 PM 7/1/14 2:39:22 PM...
Page 22
Ablaufschlauch mit dem Ablaufanschluß am Raumgerät. Flexibler Ablaufschlauch ANMERKUNG Dieses raumgerät hat eine ablasspumpe für das abpumpen von kondenswasser. Waagerechte installation des geräts beugt gegen wasseraustritt oden kondenswasserbildung am luftauslass vor. 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i4 4 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i4 4 7/1/14 2:39:22 PM 7/1/14 2:39:22 PM...
Page 23
• Alle Verbindungsstücke müssen mit einem „O“ -Ring verbunden werden. Verwenden Sie zur Abdichtung der Verbindungsstellen Teflonklebeband am Schraubengewinde. • Drehen Sie alle Schraubverbindungen fest, um Lecks vorzubeugen. 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i5 5 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i5 5 7/1/14 2:39:23 PM 7/1/14 2:39:23 PM...
ANMERKUNG Montieren Sie den Front paneel rahmen so, daß keine Kühlluft austreten und Kondenswasserbildung und Tropfwasser verursachen kann. Innen-Gerät Kühl- luft Kühlluft Luftaustritt Luftaustritt Deckenplatte Deckenplatte Paneel Paneel 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i6 6 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i6 6 7/1/14 2:39:23 PM 7/1/14 2:39:23 PM...
Page 25
Entfernen Sie die Sperre des Abdeckgitters und öffnen Sie das Einlassgitter für die Wartung. Setzen Sie das Einlassgitter ein und ziehen Sie die Schraube der Sperre des Abdeckgitters nach der Wartung fest. Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt installiert ist. 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i7 7 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i7 7 7/1/14 2:39:23 PM...
Page 26
Die Kabel durch das Loch ziehen, wie in Abbildung D und E dargestellt. Die Höhe des Lochs nicht überschreiten. Danach die Kabelabdeckung einsetzen. Abbildung B Abbildung C Abbildung D Abbildung E 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i8 8 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i8 8 7/1/14 2:39:23 PM 7/1/14 2:39:23 PM...
Page 27
Kontaktunterbrecher von Feldversorgung Draht mindestens 3mm. Alle Stromleitungen müssen dieselbe Phase haben. Modell FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Spannungsbereich** 220V-240V/~/50Hz + ! Zusätzliche Kühlmittelbefüllung* Stromversorgungskabel* Interconnection Kabelgröße* Anzahl der Leiter 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i9 9 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i9 9 7/1/14 2:39:24 PM 7/1/14 2:39:24 PM...
Abdichtmaterial entsprechend gekürzt werden. • Drücken Sie das Abdichtmaterial höchstens ca. 10mm tief in das Raumgerät ein. Stellen Sie sicher, dass das Dichtungsmaterial nicht mehr als 10mm hineingedrückt wird. 2-11 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i11 11 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i11 11 7/1/14 2:39:24 PM 7/1/14 2:39:24 PM...
Page 30
* Nur bei 4-Rohr-Systemem anwendbar KONTROLLTAFEL-EINSTELLUNG DES FAN-COIL GERÄTS (EINSETZBAR FÜR 4-ROHR-EINHEITEN) A) MODUSSELEKTION CN_DRY LIVE CN_TW Modell M3 Modell M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 2-12 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i12 12 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i12 12 7/1/14 2:39:24 PM 7/1/14 2:39:24 PM...
Page 31
Ohne Überbrückungsschalter Gebläse-Prioritätsbrücke Benutzer-Einstellung Geschwindigkeit oder Gebläsestopp bei Entfernung von niedrigerem Gebläse, falls Auto-Modus Thermostatverbindung Wärme-Brücke Für Wärme-Pumpe Nur zum Kühlen Ventil-Brücke Für Ventil-Kontrolle Für ventillose Kontrolle 2-13 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i13 13 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i13 13 7/1/14 2:39:24 PM 7/1/14 2:39:24 PM...
Page 32
Das angeschlossene Handgerät besitzt einen Zimmersensor für Innenräume. Vermeiden Sie die Aufbewahrung des Geräts in abgelegenen Teilen des Raumes, an denen die Temperatur inakkurat angezeigt wird. 2-14 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i14 14 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i14 14 7/1/14 2:39:25 PM 7/1/14 2:39:25 PM...
Kein Benzin, Verdünner oder Chemikalien verwenden, um die Inneneinheit häufiger. zu reinigen. ! VORSICHT Vermeiden Sie direkten Kontakt der Plastikteile mit den Reinigern für die Wärmetauscher. Die Plastikteile können sich aufgrund chemischer Reaktionen verformen. 2-15 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i15 15 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i15 15 7/1/14 2:39:25 PM 7/1/14 2:39:25 PM...
Page 34
Schalten Sie das Gerät ab und wenden Sie sich an Ihren Händler/Reparaturservice. Kann die Störung nicht behoben werden, sollte der örtliche Kundendienst bzw. der Installateur benachrichtigt werden. 2-16 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i16 16 2 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-DE.i16 16 7/1/14 2:39:25 PM 7/1/14 2:39:25 PM...
CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure de FWG05/08/11AAT(F) série • (Avec télécommande sans fil et télécommande filaire) Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i1 1 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i1 1 7/1/14 2:39:38 PM 7/1/14 2:39:38 PM...
Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’information. Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i2 2 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i2 2 7/1/14 2:39:38 PM...
L’endroit d’installation (surface du plafond) doit être plane et la hauteur du plafond d’au moins 350mm. L’unité intérieure doit être à l’écart de sources de chaleur ou de vapeur (évitez de l’installer près d’une entrée). 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i3 3 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i3 3...
Page 38
REMARQUE Cette Unite Interieure utilise une pompe d’evacuation pour l’evacuation de l’eau condensee. Installez l’unite horizontalement pour eviter que l’eau ne fuie ou ne se condense autour du deflecteur exterieur. 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i4 4 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i4 4 7/1/14 2:39:39 PM 7/1/14 2:39:39 PM...
Tous les raccords doivent être vissés ensemble avec un joint torique. Appliquez un ruban de Téflon blanc sur le filetage pour assurer l’étanchéité des joints. • Serrez bien tous les raccords vissés pour prévenir les fuites. 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i5 5 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i5 5 7/1/14 2:39:39 PM 7/1/14 2:39:39 PM...
Installez le panneau du cadre avant fermement pour éviter que l’air froid ne s’échappe, que de la condensation ne se forme et que de l’eau ne goutte. Unité Intérieure Froid Fuite d’air Froid Fuite d’air Plaque de faux-plafond Plaque de faux-plafond Panneau Panneau 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i6 6 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i6 6 7/1/14 2:39:40 PM 7/1/14 2:39:40 PM...
Page 41
Retirez la grille de protection verrouillée et ouvrez la grille d’admission pour l’entretien. Installez la grille d’admission et vissez la grille de protection verrouillée après l’entretien, et vérifiez la bonne installation de l’unité. 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i7 7 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i7 7 7/1/14 2:39:40 PM...
Page 42
Les fils passeront à travers le trou, comme montré dans les Schémas D et E, sans occuper toute la hauteur du trou. Ensuite, le boîtier des fils sera remis en place pour fermeture. Schéma B Schéma C Schéma D Schéma E 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i8 8 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i8 8 7/1/14 2:39:40 PM 7/1/14 2:39:40 PM...
Toutes les lignes d’alimentation doivent être de même phase. Modèle FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Tension d’alimentation** 220V-240V/~/50Hz + ! Fusible temporisé recommandé* Câble d’alimentation* Section du câble de liaison* Nombre de conducteurs 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i9 9 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i9 9 7/1/14 2:39:40 PM 7/1/14 2:39:40 PM...
Poussez le matériau de bouchage à l’intérieur, environ 10mm plus loin que la surface inférieure de l’unité intérieure afin qu’il ne touche pas le volet d’aération. Veillez à ne pas pousser le matériau de bouchage de plus de 10mm. 3-11 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i11 11 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i11 11 7/1/14 2:39:40 PM...
CARTE DE COMMANDES POUR LA CONFIGURATION DU VENTILO-CONVECTEUR (APPLICABLE POUR LES APPAREILS TUYAUX 4 UNIQUEMENT) A) SÉLECTION DU MODE CN_DRY LIVE CN_TW Modèle M3 Modèle M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 3-12 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i12 12 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i12 12 7/1/14 2:39:41 PM 7/1/14 2:39:41 PM...
Cavalier Chaleur Pour pompe à chaleur Pour Refroidissement uniquement Cavalier Valve Pour contrôle de vanne Pour contrôle sans vanne 3-13 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i13 13 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i13 13 7/1/14 2:39:41 PM 7/1/14 2:39:41 PM...
Page 48
Le combiné filaire est doté d’un capteur intérieur. Évitez de placer le combiné filaire dans des endroits isolés où la lecture de la température de la pièce sera imprécise. 3-14 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i14 14 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i14 14 7/1/14 2:39:41 PM 7/1/14 2:39:41 PM...
Évitez d’appliquer directement des produits de nettoyage et de traitement pour bobines sur les pièces en plastique. Une réaction chimique pourrait se produire et déformer les pièces en plastique. 3-15 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i15 15 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i15 15 7/1/14 2:39:41 PM 7/1/14 2:39:41 PM...
Ecoulement d’eau du climatiseur. – Mettez l’unité hors tension et appelez le revendeur / réparateur local. Si les pannes persistent, appeler votre revendeur ou le service après-vente. 3-16 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i16 16 3 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-FR.i16 16 7/1/14 2:39:41 PM 7/1/14 2:39:41 PM...
Page 51
SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN Binnen-unit Serie FWG05/08/11AAT(F) • (Met Draadloze Afstandsbediening & Met Bedrade Afstandsbediening) Alle afmetingen zijn in mm Afmeting Model FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i1 1 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i1 1 7/1/14 2:39:55 PM 7/1/14 2:39:55 PM...
Page 52
Neem voor informatie contact op met de installateur of de lokale overheid. Batterijen moeten uit de afstandsbediening worden gehaald en apart worden verwerkt in overeenstemming met de relevante lokale en nationale wetgeving. 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i2 2 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i2 2 7/1/14 2:39:55 PM...
Op de installatieplaats (plafondoppervlak) moet een vlak oppervlak zijn gegarandeerd en de hoogte van het plafond moet 350mm of meer zijn. De binnen-unit moet niet in de buurt staan van bronnen van warmte en stoom (installeer niet in de buurt van de ingang). 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i3 3 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i3 3 7/1/14 2:39:56 PM...
Page 54
OPMERKING Deze binnen-unit gebruikt een afvoerpomp voor de afvoer van het gecondenseerde water. Installeer de unit horizontaal zodat wordt voorkomen dat er waterlekkage of condensatie rond de luchtuitlaat ontstaat. 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i4 4 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i4 4 7/1/14 2:39:56 PM 7/1/14 2:39:56 PM...
Page 55
Alle aansluitingen moeten vastgeschroefd worden met een "O" -ring. Wikkel witte Teflon-band om de schroefdraad, om te garanderen dat de aansluitingen waterdicht zijn. • Draai alle schroefverbindingen goed vast, om lekkages te voorkomen. 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i5 5 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i5 5 7/1/14 2:39:56 PM 7/1/14 2:39:56 PM...
Page 56
Installeer het voorframepaneel stevig zodat er geen lekkage van koele lucht plaatsvindt, omdat lekkage condensatie en de vorming van waterdruppels tot gevolg kan hebben. Binnenunit Koele Koele lucht Luchtlek lucht Luchtlek Plafondplaat Plafondplaat Paneel Paneel 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i6 6 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i6 6 7/1/14 2:39:57 PM 7/1/14 2:39:57 PM...
Page 57
Verwijder de afdekkapvergrendeling van het rooster en open het invoerrooster zodat u de unit kunt nazien. Installeer het invoerrooster en schroef de afdekkap vast na de werkzaamheden en controleer dat de unit goed is geïnstalleerd. 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i7 7 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i7 7 7/1/14 2:39:57 PM...
Page 58
Draden lopen door het gat zoals wordt getoond in respectievelijk Afbeelding D en E zonder dat de hoogte van het gat wordt overgestoken. Daarna wordt de afdekking van de draden weer gemonteerd en toegang tot de draden afgesloten. Afbeelding B Afbeelding C Afbeelding D Afbeelding E 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i8 8 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i8 8 7/1/14 2:39:57 PM 7/1/14 2:39:57 PM...
Page 59
De gehele elektriciteitsleiding moet op dezelfde manier in fase staan. Model FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Voltage-Bereik** 220V-240V/~/50Hz + ! Aanbevolen zekering voor tijdsvertraging* Voedingskabel* Formaat onderlinge verbindingskabel* Aantal geleiders 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i9 9 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i9 9 7/1/14 2:39:57 PM 7/1/14 2:39:57 PM...
Duw het afdichtingsmateriaal ongeveer 10mm naar binnen in het bodemoppervlak van de binnen-unit, zo dat het niet het luchtrooster raakt. Duw het afdichtingsmateriaal niet meer dan ongeveer 10mm naar binnen 4-11 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i11 11 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i11 11 7/1/14 2:39:57 PM...
Page 62
INSTELLING VENTILATORLUCHTKOELER OP BESTURINGBORD (ALLEEN TOEPASBAAR VOOR UNITS MET 4 LEIDINGEN) A) MODELKEUZE CN_DRY LIVE CN_TW Model M3 Model M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 4-12 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i12 12 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i12 12 7/1/14 2:39:58 PM 7/1/14 2:39:58 PM...
Page 63
Door gebruiker ingestelde snelheid of Ventilator stopt, wanneer thermostaat langzaam, wanneer op automatisch. uitgeschakeld wordt Verwarmings Jumper Voor warmtepomp Alleen voor koeling Ventiel jumper Voor ventielbesturing Voor besturing zonder ventiel 4-13 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i13 13 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i13 13 7/1/14 2:39:58 PM 7/1/14 2:39:58 PM...
Page 64
De ventilatormodus is niet beschikbaar bij ventielloze besturing. iii) De bedrade afstandsbediening heeft een sensor voor de binnentemperatuur. Installeer de bedrade afstandsbediening niet op geïsoleerde plaatsen, waar de kamertemperatuur niet correct afgelezen kan worden. 4-14 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i14 14 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i14 14 7/1/14 2:39:58 PM 7/1/14 2:39:58 PM...
Zorg ervoor dat er geen direct contact is tussen een behandelingsmiddel van spoelen en kunststof onderdelen. Hierdoor kan er een chemische reactie ontstaan waardoor de kunststof onderdelen vervormen. 4-15 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i15 15 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i15 15 7/1/14 2:39:58 PM 7/1/14 2:39:58 PM...
Water stromend uit de airconditioner-eenheid. – Schakel eenheid uit en bel plaatselijke dealer/service- verlener. Als de storing niet kan worden verholpen, bel dan uw leverancier/servicemonteur ter plaatse. 4-16 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i16 16 4 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-NL.i16 16 7/1/14 2:39:58 PM 7/1/14 2:39:58 PM...
Page 67
ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior FWG05/08/11AAT(F) Series • (Con mando a distancia inalambrico y con mando a distancia con cable) Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i1 1 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i1 1 7/1/14 2:40:15 PM 7/1/14 2:40:15 PM...
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable. 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i2 2 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i2 2 7/1/14 2:40:15 PM...
El lugar de instalación (superficie manejable de techo) debe asegurar que la nivelación y la altura del techo sea de 350 mm o superior. La unidad interior debe estar alejada de fuentes de calor y vapor (evite la instalación cerca de una entrada). 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i3 3 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i3 3 7/1/14 2:40:16 PM...
NOTA Esta Unidad Interior usa una bomba de drenaje para drenar agua condensada. Instale la unidad horizontalmente para prevenir pérdidas de agua o condensación alrededor de la salida de aire. 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i4 4 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i4 4 7/1/14 2:40:16 PM 7/1/14 2:40:16 PM...
Page 71
Todas las juntas de unión deben fijarse con una junta tórica. Aplique cinta de Teflon en las roscas de los tornillos para garantizar que no se producirán fugas. • Apriete con fuerza todas las conexiones para evitar fugas. 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i5 5 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i5 5 7/1/14 2:40:16 PM 7/1/14 2:40:16 PM...
Page 72
Instale la estructura del panel delantero bien ajustada para prevenir la pérdida de aire fresco que causa la condensación y goteo de agua. Unidad interior Aire Aire Frío Pérdida de aire Frío Pérdida de aire Panel del cielo raso Panel del cielo raso Panel Panel 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i6 6 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i6 6 7/1/14 2:40:17 PM 7/1/14 2:40:17 PM...
Page 73
Extraiga el retén de la tapa rejilla y abra la rejilla de entrada para el servicio. Después del servicio instale la rejilla de entrada y atornille el retén respectivo y verifique que la unidad esté correctamente instalada. 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i7 7 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i7 7 7/1/14 2:40:17 PM...
Page 74
Los cables se pasarán por el orificio como se muestra en los Figura D y E respectivamente sin sobrepasar la altura del orificio. Después de eso, se volverá a montar la tapa de cables. Figura B Figura C Figura D Figura E 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i8 8 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i8 8 7/1/14 2:40:17 PM 7/1/14 2:40:17 PM...
Modelo FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Margen de la tensión** 220V-240V/~/50Hz + ! Fusible de retardo recomendado* El cable del enchufe* Tamaño del cable de interconexión* Número de conductores 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i9 9 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i9 9 7/1/14 2:40:17 PM 7/1/14 2:40:17 PM...
Empuje el material de sellado a unos 10mm más allá de la superficie inferior de la unidad interior para evitar que no toque el enrejado del aire. Asegúrese de que no empuja el material de sellado más allá de 10mm. 5-11 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i11 11 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i11 11 7/1/14 2:40:17 PM...
AJUSTE DEL TABLERO DE CONTROL DE LA UNIDAD VENTILADOR DE BOBINA (APLICABLE PARA 4 UNIDADES DE TUBOS SOLAMENTE) A) SELECCIÓN DE MODELO CN_DRY LIVE CN_TW Modelo M3 Modelo M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 5-12 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i12 12 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i12 12 7/1/14 2:40:18 PM 7/1/14 2:40:18 PM...
Page 79
Puente de calor Para la bomba de calor Sólo para enfriar Puente de válvula Para el control de la válvula Para control sin válvulas 5-13 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i13 13 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i13 13 7/1/14 2:40:18 PM 7/1/14 2:40:18 PM...
Page 80
El microteléfono alámbrico tiene un sensor de espacio interior. Evite localizar el microteléfono alámbrico en sitios aislados, porque la lectura de la temperatura ambiente será inexacta. 5-14 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i14 14 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i14 14 7/1/14 2:40:18 PM 7/1/14 2:40:18 PM...
Evite el contacto directo de cualquier limpiador de tratamiento de serpentín en la parte plástica. Esto podría provocar deformaciones en la parte plástica como resultado de una reacción química. 5-15 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i15 15 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i15 15 7/1/14 2:40:18 PM 7/1/14 2:40:18 PM...
Sale agua de la unidad de aire acondicionado. – Apague la unidad y llame al vendedor local/técnicos. Si la averia persiste, póngase en contacto con el técnico o vendedor local. 5-16 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i16 16 5 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-ES.i16 16 7/1/14 2:40:18 PM 7/1/14 2:40:18 PM...
Page 83
DISEGNI E DIMENSIONIS Unità Interna FWG05/08/11AAT(F) Serie • (Dotata di telecomando wireless e con cavo) Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i1 1 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i1 1 7/1/14 2:40:34 PM 7/1/14 2:40:34 PM...
Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità locali. Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia. 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i2 2 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i2 2 7/1/14 2:40:35 PM 7/1/14 2:40:35 PM...
Il luogo di installazione (superficie soffitto) deve offrire una planarità ottimale e l’altezza del soffitto deve corrispondere a 350mm o più. L’unità per interni deve essere lontana da fonti di calore e vapore (evitare installaziono in prossimità di ingressi). 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i3 3 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i3 3 7/1/14 2:40:35 PM...
Page 86
NOTA Questa unità per interni utilizza una pompa di scarico specifica per lo scarico della conensa. Installare l’unità orizzontalmente per evitare perdite di acqua o condensa nella zona di uscita aria. 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i4 4 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i4 4 7/1/14 2:40:35 PM...
Page 87
Ogni giunta d’attacco deve essere avvitata assieme a un “O” ring. Applicare del nastro bianco Teflon sulle spire per evitare delle perdite nei giunti. • Stringere forte tutte le connessione avvitabili per evitare delle perdite. 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i5 5 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i5 5 7/1/14 2:40:35 PM 7/1/14 2:40:35 PM...
Page 88
Installare saldamente il pannello del telaio anteriore per evitare perdite di aria fredda che potrebbero essere causare condensa e gocciolamenti di acqua. Unità Interna Aria Aria fredda Perdita d’aria fredda Perdita d’aria Soletta soffi tto Soletta soffi tto Pannello Pannello 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i6 6 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i6 6 7/1/14 2:40:36 PM 7/1/14 2:40:36 PM...
Page 89
Togliere la griglia di blocco di copertura e aprire la griglia di ingresso per la manutenzione. Montare la griglia di ingresso e avvitare la griglia di blocco di copertura dopo la manutenzione assicurandosi che l’unità sia correttamente installata. 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i7 7 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i7 7 7/1/14 2:40:36 PM...
Page 90
I cavi vanno attraverso il foro come mostrano le figure D e E senza attraversare l’altezza del foro. Dopo di ciò, il copri-cavo deve essere rimontato per chiudere il cavo. Figura B Figura C Figura D Figura E 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i8 8 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i8 8 7/1/14 2:40:36 PM 7/1/14 2:40:36 PM...
Spingere il materiale sigillante di circa 10mm verso l’interno e oltre la superficie inferiore dell’unità per interni in modo tale che non tocchi la feritoia dell’aria. Prestare attenzione per non spingere il materiale sigillante oltre i 10mm suggeriti. 6-11 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i11 11 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i11 11 7/1/14 2:40:36 PM...
IMPOSTAZIONE DEL PANNELLO DEL DISPOSITIVO DI CONTROLLO DELL’UNITÀ (APPLICABILE PER 4 TUBI SOLO) A) SELEZIONE MODELLO CN_DRY LIVE CN_TW Modello M3 Modello M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 6-12 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i12 12 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i12 12 7/1/14 2:40:37 PM 7/1/14 2:40:37 PM...
Page 95
Ponticello Calore Per la pompa di calore Solo per il raffreddamento Ponticello Valvola Per il controllo con valvole Per il controllo senza valvole 6-13 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i13 13 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i13 13 7/1/14 2:40:37 PM 7/1/14 2:40:37 PM...
Page 96
Il ricevitore cablato è dotato di un sensore della temperatura ambiente interna. Non sistemare il ricevitore in luoghi isolati in cui la lettura verrà eseguita in maniera errata. 6-14 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i14 14 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i14 14 7/1/14 2:40:37 PM 7/1/14 2:40:37 PM...
! CAUTELA Evitare il contatto diretto di detergenti per il trattamento della bobina con parti in plastica. La parte in plastica potrebbe deformarsi come conseguenza della reazione chimica. 6-15 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i15 15 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i15 15 7/1/14 2:40:37 PM 7/1/14 2:40:37 PM...
Acqua sgocciola dal condizionatore. – Spegnere l’unità e chiamare il rivenditore/tecnico di zona. Se il guasto persiste, rivolgersi al servizio di assistenza. 6-16 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i16 16 6 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-IT.i16 16 7/1/14 2:40:37 PM 7/1/14 2:40:37 PM...
Page 99
ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Εσωτερική μονάδα, Σειρά FWG05/08/11AAT(F) • (Με ασύρματο τηλεχειριστήριο και με ενσύρματο τηλεχειριστήριο) Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm Διάσταση Μοντέλο FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i1 1 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i1 1 7/1/14 2:40:53 PM 7/1/14 2:40:53 PM...
τη σωστή απόρριψη, βοηθάτε στο να αποφευχθούν πιθανές αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες. Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το τηλεχειριστήριο και να απορριφθούν ξεχωριστά σύμφωνα με τη σχετική τοπική και εθνική νομοθεσία. 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i2 2 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i2 2 7/1/14 2:40:54 PM...
Page 101
Η θέση εγκατάστασης (επιφάνεια ανάρτησης από την οροφή) πρέπει να είναι σίγουρα επίπεδη και το ύψος στην οροφή 350mm ή περισσότερο. Η εσωτερική μονάδα πρέπει να βρίσκεται μακριά από πηγές θερμότητας και ατμών (αποφύγετε την εγκατάστασή της κοντά σε είσοδο). 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i3 3 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i3 3 7/1/14 2:40:54 PM 7/1/14 2:40:54 PM...
Page 102
Αυτή η εσωτερική μονάδα χρησιμοποιεί μια αντλία αποστράγγισης για την αποστράγγιση του συμπυκνωμένου νερού. Εγκαταστήστε οριζόντια την μονάδα ώστε να αποφευχθεί τυχόν διαρροή ή συμπύκνωση νερού γύρω από την έξοδο του αέρα. 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i4 4 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i4 4 7/1/14 2:40:54 PM...
Page 103
από τα σπειρώματα της βίδας για να εξασφαλίσετε αρμούς που να είναι ασφαλείς ως προς τις διαρροές. • Σφίξτε καλά όλες τις βιδωτές συνδέσεις ώστε να αποφευχθεί τυχόν διαρροή. 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i5 5 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i5 5 7/1/14 2:40:55 PM 7/1/14 2:40:55 PM...
Page 104
Εγκαταστήστε σταθερά το μπροστινό πλαισιωτό πάνελ ώστε να αποφευχθεί τυχόν διαρροή ψυχρού αέρα, η οποία θα προκαλέσει συμπύκνωση και στάξιμο νερού. Εσωτερική μονάδα Ψυχρός Ψυχρός αέρας Διαρροή αέρα αέρας Διαρροή αέρα Πίνακας οροφής Πίνακας οροφής Πίνακας Πίνακας 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i6 6 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i6 6 7/1/14 2:40:55 PM 7/1/14 2:40:55 PM...
Page 105
Αφαιρέστε το κάλυμμα ασφάλισης εσχάρας και ανοίξτε την εσχάρα εισόδου για να προβείτε στη συντήρηση. Τοποθετήστε την εσχάρα εισόδου, βιδώστε το κάλυμμα ασφάλισης εσχάρας μετά από τη συντήρηση και βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι σωστά τοποθετημένη. 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i7 7 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i7 7 7/1/14 2:40:55 PM...
Page 106
Τα καλώδια θα περάσουν από την τρύπα όπως δείχνει η Εικόνα D και E αντίστοιχα χωρίς να διασταυρώνεται το ύψος της τρύπας. Μετά απ’αυτό, το κάλυμμα καλωδίου θα συναρμολογηθεί ξανά για να κλείσει το καλώδιο. Εικόνα B Εικόνα C Εικόνα D Εικόνα E 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i8 8 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i8 8 7/1/14 2:40:55 PM 7/1/14 2:40:55 PM...
Page 107
να είναι από την ίδια φάση. Μοντέλο FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Ευροσ τασησ** 220V-240V/~/50Hz + ! Προτεινόμενος χρόνος καθυστέρησης της ασφάλειας* Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος* Μέγεθος καλωδίου διασύνδεσης* Αριθμός αγωγών 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i9 9 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i9 9 7/1/14 2:40:56 PM 7/1/14 2:40:56 PM...
Σπρώξτε το υλικό στεγανοποίησης κατά 10mm πέρα από την επιφάνεια του πυθμένα της εσωτερικής μονάδας έτσι ώστε να μην αγγίζει τη περσίδα του αέρα. Προσέξτε να μη σπρώξετε το υλικό στεγανοποίησης περισσότερο από 10mm. 7-11 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i11 11 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i11 11 7/1/14 2:40:56 PM...
Page 110
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΚΕΤΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΠΗΝΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ (ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕ 4 ΣΩΛΗΝΕΣ) A) ΕΠΙΛΟΓΉ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗς CN_DRY LIVE CN_TW Μοντέλο M3 Μοντέλο M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 7-12 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i12 12 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i12 12 7/1/14 2:40:56 PM 7/1/14 2:40:56 PM...
Page 111
ή χαμηλότερη εφόσον έχει επιλεγεί ο υπάρξει διακοπή στον θερμοστάτη αυτόματος τρόπος λειτουργίας Βραχυκυκλωτήρας θέρμανσης Για αντλία θέρμανσης Μόνο για ψύξη Βραχυκυκλωτήρας βάνας Για έλεγχο της βάνας Για λειτουργία δίχως βάνες 7-13 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i13 13 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i13 13 7/1/14 2:40:56 PM 7/1/14 2:40:56 PM...
Page 112
Η ενσύρματη χειροσυσκευή (Netware και SLM) διαθέτει αισθητήρα εσωτερικού δωματίου. Αποφύγετε τη τοποθέτηση της ενσύρματης χειροσυσκευής σε μεμονωμένες θέσεις όπου η ανάγνωση της θερμοκρασίας θα είναι ανακριβής. 7-14 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i14 14 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i14 14 7/1/14 2:40:57 PM 7/1/14 2:40:57 PM...
Page 113
χρειάζεται την εσωτερική μονάδα. ! ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε την άμεση επαφή των καθαριστικών πηνίου με το πλαστικό μέρος. Μπορεί να προκληθεί παραμόρφωση των πλαστικών μερών λόγω χημικής αντίδρασης. 7-15 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i15 15 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i15 15 7/1/14 2:40:57 PM 7/1/14 2:40:57 PM...
– Κλείστε τη μονάδα και καλέστε τον τοπικό αντιπρόσωπο/ τεχνικό. Αν η βλάβη εξακολουθεί να παραμένει, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο / τον τεχνικό του σέρβις. 7-16 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i16 16 7 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-GR.i16 16 7/1/14 2:40:57 PM 7/1/14 2:40:57 PM...
Page 115
Unidade interior Série FWG05/08/11AAT(F) • (Com controlo remoto sem fi os & com controlo remoto com fi o) Todas as dimensões estão em mm Dimensões Modelo FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i1 1 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i1 1 7/1/14 2:41:10 PM 7/1/14 2:41:10 PM...
Contacte o técnico de instalação ou as autoridades locais para obter mais informações. Retire as pilhas do controlo remoto e elimine-as separadamente de acordo com a legislação local e nacional relevante. 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i2 2 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i2 2 7/1/14 2:41:11 PM...
O local de instalação (superfície do tecto de fixação) deve assegurar a nivelação e a altura do tecto deve ser de 350mm A unidade interior deve estar afastada de fontes de calor e vapor (evite instalar a unidade perto de uma entrada). 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i3 3 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i3 3...
Esta unidade interior usa uma bomba de drenagem para drenar a água condensada. Instale a unidade horizontalmente para prevenir a ocorrência de fugas de água ou a formação de condensação em torno da saída de água. 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i4 4 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i4 4...
Page 119
Todas as juntas de união devem ser aparafusadas em conjunto com um anel vedante em “O”. Aplique fita branca de Teflon nas roscas do parafuso para assegurar juntas à prova de fugas. • Fixe todas as ligações do parafuso firmemente para impedir a ocorrência de fugas. 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i5 5 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i5 5 7/1/14 2:41:11 PM 7/1/14 2:41:11 PM...
Page 120
Instale o painel de moldura frontal firmemente para impedir a fuga de ar fresco, visto que tal provocará a formação de condensação e subsequente gotejamento de água. Unidade interior Ar frio Ar frio Fuga de ar Fuga de ar Placa de tecto Placa de tecto Painel Painel 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i6 6 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i6 6 7/1/14 2:41:12 PM 7/1/14 2:41:12 PM...
Page 121
Retire a grelha de bloqueio de cobertura e abra a grelha de admissão para fazer a manutenção. Instale a grelha de manutenção e aparafuse a grelha de bloqueio de cobertura após a manutenção e certifique-se que a unidade está devidamente instalada. 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i7 7 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i7 7 7/1/14 2:41:12 PM...
Page 122
A cablagem passará pelo orifício conforme apresentado nas Figuras D e E respectivamente sem atravessar a altura do orifício. Depois disso, a cobertura da cablagem será montada de novo para fechar a cablagem. Figura B Figura C Figura D Figura E 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i8 8 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i8 8 7/1/14 2:41:12 PM 7/1/14 2:41:12 PM...
Modelo FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Alcance Da Voltagem** 220V-240V/~/50Hz + ! Fusível de baixa tensão recomendado* Cabo de fornecimento de energia* Tamanho do cabo de interconexão* Número de condutores 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i9 9 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i9 9 7/1/14 2:41:12 PM 7/1/14 2:41:12 PM...
Empurre o material de vedação em cerca de 10mm além da superfície do fundo da unidade interior de maneira a que não entre em contacto com as lâminas de ar. Certifique-se de que não empurre o material de vedação em mais do que cerca de 10mm. 8-11 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i11 11 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i11 11 7/1/14 2:41:12 PM 7/1/14 2:41:12 PM...
CONFIGURAÇÃO DO QUADRO CONTROLADOR DA UNIDADE DA BOBINA DA VENTOINHA (APLICÁVEL APENAS PARA 4 UNIDADES DE CANOS) A) SELEÇÃO DE MODO CN_DRY LIVE CN_TW Modelo M3 Modelo M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 8-12 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i12 12 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i12 12 7/1/14 2:41:13 PM 7/1/14 2:41:13 PM...
Page 127
é cortado modo automático for seleccionado Comutador do aquecimento Para a bomba térmica Para arrefecimento apenas Comutador da válvula Para controlo da válvula Para controlo sem válvula 8-13 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i13 13 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i13 13 7/1/14 2:41:13 PM 7/1/14 2:41:13 PM...
Page 128
O controlo de mão com fios tem um sensor da divisão interior. Evite instalar o controlo de mão com fios em locais isolados onde a leitura da temperatura da divisão seja imprecisa. 8-14 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i14 14 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i14 14 7/1/14 2:41:13 PM...
Evite contacto directo de quaisquer agentes de limpeza para tratamento da bobina nas peças de plástico. Isto pode originar a deformação das peças de plástico devido a uma reacção química. 8-15 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i15 15 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i15 15 7/1/14 2:41:13 PM...
Água a vazar da unidade de ar condicionado. – Desligue a unidade e contacte o seu revendedor / serviço local. Se a falha persistir, por favor ligue ao seu fornecedor/técnico local. 8-16 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i16 16 8 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-PT.i16 16 7/1/14 2:41:14 PM 7/1/14 2:41:14 PM...
Page 131
СXEMA И РAЗMEPЫ Внутренний блок FWG05/08/11AAT(F) Серии • (С беспроводным и проводным дистанционным управлением) Все размеры указаны в мм Размер Модель FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i1 1 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i1 1 7/1/14 2:41:28 PM 7/1/14 2:41:28 PM...
среды и здоровья человека. Для получения подробной информации обратитесь, пожалуйста, к вашему специалисту по установке или местным властям. Батареи должны быть удалены из пульта дистанционного управления и утилизированы отдельно согласно соответствующему местному и национальному законодательству. 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i2 2 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i2 2 7/1/14 2:41:28 PM...
Page 133
Место установки (место подвешивания на потолке) должно быть достаточно ровным и высота в потолке должна быть 350мм или более. Комнатный блок должен быть удален от источников тепла или пара (избегайте установку блока около входа). 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i3 3 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i3 3 7/1/14 2:41:28 PM...
Page 134
дренажный шланг к дренажному штуцеру на внутреннем модуле. Г ибкий сливной шланг ПРИМЕЧАНИЕ Данный комнатный блок имеет дренажный насос для отвода конденсата. Установите блок горизонтально для предотвращения течи или конденсата вокруг воздухоотвода. 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i4 4 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i4 4 7/1/14 2:41:29 PM 7/1/14 2:41:29 PM...
Page 135
Все муфтовые соединения необходимо выполнять с использованием кольцевых уплотнений. Для герметизации резьбовых соединений следует применять белую тефлоновую ленту, наматывая ее на наружную резьбу. • Для обеспечения герметичности необходимо плотно затягивать все резьбовые соединения. 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i5 5 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i5 5 7/1/14 2:41:29 PM 7/1/14 2:41:29 PM...
Page 136
Плотно установите переднюю рамную панель для предотвращения прохода холодного воздуха, который станет причиной конденсата и капанья воды. Kомнатного Холодный блок Холодный воздух Проход воздуха воздух Проход воздуха Панель потолка Панель потолка Панель Панель 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i6 6 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i6 6 7/1/14 2:41:30 PM 7/1/14 2:41:30 PM...
Page 137
Для выполнения обслуживания снимите крышку фиксатора решетки и откройте решетку впуска воздуха. После выполнения сервисного обслуживания установите решетку впуска воздуха, закрепите винтом крышку фиксатора решетки и убедитесь, что блок правильно установлен. 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i7 7 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i7 7 7/1/14 2:41:30 PM 7/1/14 2:41:30 PM...
Page 138
Провода будут проходить через отверстия, как показано на рисунке D и E соответственно, не пересекая высоту отверстия. После этого крышка провода будет установлена обратно и будет закрывать провод. Рисунок B Рисунок C Рисунок D Рисунок E 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i8 8 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i8 8 7/1/14 2:41:30 PM 7/1/14 2:41:30 PM...
Page 139
Все линии электроснабжения должны быть одинаковой фазы. Модель FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Диапазон напряжения** 220-240B/~/50Гц + ! Рекомендованный предохранитель с задержкой срабатывания* Сечение шнура сети* (мм Сечение Проводов Межсоединения* (мм Количество Проводов 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i9 9 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i9 9 7/1/14 2:41:30 PM 7/1/14 2:41:30 PM...
Максимальная температура Максимальная температура 32,0 / 89,6 23,0 / 73,4 30,0 / 86,0 внутри помещения внутри помещения Ts: Температура по сухому термометру. Th: Температура по влажному термометру. 9-10 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i10 10 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i10 10 7/1/14 2:41:30 PM 7/1/14 2:41:30 PM...
Протолкните заделывающий материал внутрь на 10мм наружу дна комнатного блока так, чтобы он не задевал воздушного жалюзи. Удостоверьтесь, чтобы не протолкнуть заделывающий материал далее чем на 10мм. 9-11 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i11 11 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i11 11 7/1/14 2:41:30 PM 7/1/14 2:41:30 PM...
УСТАНОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРНОГО ДОВОДЧИКА (ПРИМЕНИМО ДЛЯ 4 ТРУБЫ ТОЛЬКО ЕДИНИЦЫ) A) ВЫБОР МОДЕЛИ CN_DRY LIVE CN_TW Модель M3 Модель M4 CN_PGRM CN_STP H_SEN C_SEN CN_DSP ROOM CN_WIR 9-12 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i12 12 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i12 12 7/1/14 2:41:31 PM 7/1/14 2:41:31 PM...
Page 143
скорость или невысокая скорость отключении термостата циркуляции воздуха, если выбран автоматический режим Перемычка теплового насоса Для теплового насоса Только для охлаждения Перемычка клапанного управления Для клапанного управления Для бесклапанного управления 9-13 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i13 13 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i13 13 7/1/14 2:41:31 PM 7/1/14 2:41:31 PM...
Page 144
Режим циркуляции воздуха недоступный для бесклапанного управления. iii) Проводное дистанционное управление имеет комнатный датчик. Не рекомендуется размещать проводное дистанционное управление в изолированных местах, где считывание температуры воздуха в комнате будет неточным. 9-14 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i14 14 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i14 14 7/1/14 2:41:31 PM 7/1/14 2:41:31 PM...
чаще. ! ОCTOPOЖHO Не допускайте контакта средств, применяемых для очистки змеевика, с пластмассовыми деталями. Они вступают в реакцию с пластмассой, а это может стать причиной деформации детали. 9-15 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i15 15 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i15 15 7/1/14 2:41:31 PM 7/1/14 2:41:31 PM...
Page 146
скорость вентилятора на высокую. Вода выливается из кондиционера. – Выключите блок и вызовите местного дилера/ специалиста по техническому обслуживанию. Если неисправность неустранима, пожалуйста, обращайтесь к Вашему местному дилеру / специалисту. 9-16 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i16 16 9 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-RU.i16 16 7/1/14 2:41:31 PM 7/1/14 2:41:31 PM...
Page 147
DIŞ HATLAR VE EBATLAR İç Mekan Ünitesi FWG05/08/11AAT(F) Serisi • (Kablosuz Uzaktan Kumanda ile ve Kablolu Uzaktan Kumanda ile) Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller FWG05/08AAT(F) FWG11AAT(F) 10-1 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.1 1 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.1 1 7/1/14 2:41:46 PM 7/1/14 2:41:46 PM...
Bu konuda daha fazla bilgi edinmek için lütfen kurulum yetkilisine veya yerel yetkilililere danışın. Bataryalar, uzaktan kumandadan çıkarıldıktan sonra, yerel ve ulusal düzeyde ilgili yasalara uygun olarak, ayrı bir şekilde elden çıkarılmalıdır. 10-2 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.2 2 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.2 2 7/1/14 2:41:47 PM 7/1/14 2:41:47 PM...
Page 149
Montaj yeri (asma tavan yüzeyi) düzleş tirilmeli ve tavan yüksekliği 350mm ya da daha fazla olmalıdır. İç ünite sıcaklık ve buhar kaynaklarından uzak olmalıdır. (aynı zamanda iç üniteyi girişin yakınına kurmak kaçının). 10-3 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.3 3 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.3 3 7/1/14 2:41:47 PM...
Page 150
ünitedeki tahliye bağlantısına takın. Elastik Tahliye Hortumu Ünite yoğunlaştırılmış su tahliyesi için bir tahliye pompası kullanır. Su sızıntısını ya da hava çıkışı çevresinde yoğunlaşmayı önlemek için üniteyi yatay şekilde kurun. 10-4 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.4 4 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.4 4 7/1/14 2:41:47 PM 7/1/14 2:41:47 PM...
Page 151
Her birleşme eklemler bir “O” halka ile birlikte de vidalı edilecektir. Sızdırmaz eklemleri sağlamak için vida dişlerinin üzerine teflon beyaz bant uygulayın. • Kaçakları önlemek için sıkıca tüm vida bağlantısı emniyete 10-5 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.5 5 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.5 5 7/1/14 2:41:48 PM 7/1/14 2:41:48 PM...
Page 152
Yoğunlaşmaya ve su damlamasına neden olabilecek soğuk hava kaçışını önlemek için ön çerçeve paneli sağlam bir şekilde yerleştirin. İç Mekan Ünitesi Soğuk Soğuk Hava Hava Kaçağı Hava Hava Kaçağı Tavan Tahtası Tavan Tahtası Panel Panel 10-6 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.6 6 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.6 6 7/1/14 2:41:48 PM 7/1/14 2:41:48 PM...
Page 153
Izgara kilit kapağını çıkarın ve bakım yapmak için hava giriş ızgarasını açın. Hava giriş ızgarasını takın ve bakım yaptıktan sonra ızgara kilit kapağını yerine vidalayın ve bu ünitenin doğru şekilde takıldığından emin olun. 10-7 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.7 7 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.7 7 7/1/14 2:41:48 PM 7/1/14 2:41:48 PM...
Page 154
Kablolar, delik yüksekliğini geçmeden sırası ile Şekil D ve Şekil E’de gösterildiği gibi delikten geçirilecektir. Ardından, kabloyu kapatmak için kablo kapağı geri takılacaktır. Şekil B Şekil C Şekil D Şekil E 10-8 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.8 8 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.8 8 7/1/14 2:41:49 PM 7/1/14 2:41:49 PM...
Page 155
Bütün elektrik kabloları aynı fazda olmalıdır. Modeller FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Voltaj aralığı** 220V-240V/~/50Hz + ! Tavsiye edilen geciktirici sigorta* Güç Kaynağı Kablosu* Bağlantı kablosu büyüklüğü* Kondüktörlerin Sayısı 10-9 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.9 9 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.9 9 7/1/14 2:41:49 PM 7/1/14 2:41:49 PM...
16,0 / 60,8 Maksimum İç Mekan Sıcaklık 32,0 / 89,6 23,0 / 73,4 Maksimum İç Mekan Sıcaklık 30,0 / 86,0 Ts: Kuru hava sıcaklığı. Th: Nemli hava sıcaklığı. 10-10 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.10 10 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.10 10 7/1/14 2:41:49 PM 7/1/14 2:41:49 PM...
Page 157
• Yalıtım materyalini iç ünitenin alt yüzeyinin ilerisinden yaklaşık 10mm itin böylece hava dağıtım kanadı ile temas etmeyecektir. Yalıtım materyalini yaklaşık 10mm’den fazla itmediğinizden emin olun. 10-11 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.11 11 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.11 11 7/1/14 2:41:49 PM 7/1/14 2:41:49 PM...
Page 158
FAN COIL ÜNİTESI KONTROL KURULU AYARI (SADECE 4 BORU ÜNİTELER İÇİN GEÇERLİ) A) MODEL SEÇİMİ CN_DRY LIVE CN_TW Modeller M3 Modeller M4 CN_PGRM CN_STP CN_DSP H_SEN C_SEN ROOM CN_WIR 10-12 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.12 12 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.12 12 7/1/14 2:41:49 PM 7/1/14 2:41:49 PM...
Page 159
Termostatı kedi kapalı olduğunda veya düşük fan set durdurun havalandırın Isı Jumper Isı pompası için Yalnız soğutma için Valf bağlantı teli Valf kontrolü için Supapsız kontrolü için 10-13 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.13 13 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.13 13 7/1/14 2:41:50 PM 7/1/14 2:41:50 PM...
Page 160
Otomatik Fan Mode model sadece 3 geçerlidir. (Sadece Kazan ile Soğutma). Fan modu supapsız kontrolü mevcut değildir. iii) Kablolu telefon kapalı oda sensörü var. Oda sıcaklığında okuma yanlış olacaktır izole yerlerde kablolu yakışıklı bulma kaçının. 10-14 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.14 14 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.14 14 7/1/14 2:41:50 PM 7/1/14 2:41:50 PM...
Page 161
! DİKKAT Herhangi bir boru arıtma temizleyicisinin plastik kısımla doğrudan temas etmesini önleyin. Bu durum plastik kısmın kimyasal tepkime sonucunda şeklinin bozulmasına neden olabilir. 10-15 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.15 15 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.15 15 7/1/14 2:41:50 PM 7/1/14 2:41:50 PM...
üniteyi yüksek fan hızında çalıştırınız. Klimadan dışarı su akıyor. – Üniteyi kapatın ve yerel satıcı/servis personelini çağırın. Eğer arıza devam ederse, lütfen yerel bayinizi / servis elemanını çağırınız. 10-16 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.16 16 10 IM-CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN-TR.16 16 7/1/14 2:41:50 PM 7/1/14 2:41:50 PM...
Page 165
Tokyo offi ce: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE. http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul CVR-IM CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN_EN5 5...
Page 166
Tokyo office: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE. http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul CVR-IM CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN_AR4 4...