Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P
3000™ Toner and Probe Users Guide
RO
Introduction
The P
3000 Toner and P
3000 Probe helps you identify cables, wires, and wire
RO
RO
pairs. You connect the P
3000 Toner to a line, then trace and follow the signal
RO
with the P
3000 Probe.
RO
Safety Information
The following IEC symbols are used either on the test set or in the manual:
Warning: Risk of personal injury. See the manual for details.
W
Caution: Risk of damage or destruction to equipment or software.
See the manual for details.
X
Warning: Risk of electric shock.
.
Earth ground
P
Conformité Européenne. Conforms to relevant European Union
directives.
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03
)
CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 + CSA-C22.2 No. 1010.1B-97, UL/ANSI
3111-1
~
Do not put circuit boards in the garbage. Dispose of circuit boards in
accordance with local regulations.
WX
This product is certified for indoor use only.
To avoid electrical shock, do not use the toner or probe if
they are wet. If they get wet, let them dry for 24 hours
before use.
When connecting to metallic network wires, handle
alligator clips by the insulated boot.
The maximum voltage allowed across the test leads is
60 Vdc in toner and polarity modes. Do not connect to
circuits carrying AC voltage in toner or polarity mode. Do
not connect to circuits carrying AC or DC voltage in
continuity mode.
Disconnect clips from any metallic connections before
performing any maintenance. Read all instructions
completely and understand possible hazards to the end
user if maintenance is not performed by authorized
service personnel.
Do not use the toner or probe if they are damaged. Before
you use the toner or probe, inspect the case. Look for
cracks or missing plastic. Pay particular attention to the
insulation surrounding the connectors.
If this product is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the product may
be impaired.
PN 2636321, April 2006, Rev. 1 10/08
Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
P
3000™ Générateur de tonalité et sonde Guide de l'Utilisateur
RO
Warning
.
©2006, 2008 Fluke Corporation. All rights reserved.
P
3000™ Toner and Probe Users Guide
RO
P
3000™ Generador de tono y sonda Guía de Uso
RO
Installing Batteries
To avoid electrical shock, turn the unit off and disconnect
its leads from any circuit before opening the unit's battery
door.
Use only 9 volt alkaline batteries (not included). Open the battery compartment
with a screwdriver to insert a new battery. Properly attach the connection wires
and close the compartment. Do not over tighten the screw.
The P
3000 Probe
RO
The P
3000 probe is a highly sensitive inductive probe with amplified speaker,
RO
which makes signals transmitted by the P
metallic tip allows testing in distribution blocks without disturbing other services
(Figure 1).
Though the tip is non-metallic, never touch the tip to
exposed power sources such as electrical outlets.
Figure 1. P
The P
3000 Probe has a 3.5 mm monaural earphone jack on its side. When you
RO
connect the optional earphone, the speaker is muted and you hear the tones in
the earphone. The earphone lets you avoid disturbing people nearby. A
compatible earphone is available from Fluke Networks.
When using the optional earphone, start with a low volume. Always approach
wires cautiously to avoid loud tones in the earphone. Adjust the volume as
necessary.
The probe tip is replaceable. If the tip is damaged, replace it with the spare tip
found inside the probe's battery compartment.
To remove the tip, turn it counterclockwise a quarter turn and pull it out. To
install a new tip, insert it into the hole in the front of the probe and turn it
clockwise a quarter turn until it stops.
The P
3000 Toner
RO
The P
3000 toner emits two distinctive tones: constant and alternating. With
RO
the slide switch in the TONE position, press the tone button once for the
constant tone. Press the button again for an alternating tone. The tone LED is
constantly on or flashing to match the toner mode (Figure 2).
Press the button again to turn off the toner. The tone LED turns off, indicating
that the toner is off.
WX
Warning
3000 toner audible. The non-
RO
WX
Warning
3000 Probe
RO
bff01.eps
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Networks Générateur de Tonalité Pro3000

  • Page 1 The earphone lets you avoid disturbing people nearby. A not connect to circuits carrying AC or DC voltage in compatible earphone is available from Fluke Networks. continuity mode. When using the optional earphone, start with a low volume. Always approach Disconnect clips from any metallic connections before wires cautiously to avoid loud tones in the earphone.
  • Page 2: Smarttone Positive Identification

    PRO3000™ Toner and Probe Users Guide To find the cable behind a wall, move the probe tip toward the wall where you think the cable is located. The cable is behind the wall where the tone is loudest. Tracing Pairs To identify a specific pair of wires within a multi-pair cable, do the following: Put the toner's slide switch in the TONE position.
  • Page 3 3000 toner's continuity function lets you determine if there is DC information on product updates, troubleshooting tips, and other support continuity between two un-powered wires. services. To register, fill out the online registration form on the Fluke Networks website at www.flukenetworks.com/registration. Caution...
  • Page 4: Installation Des Batteries

    Limited Warranty and Limitation of Liability Fluke Networks guarantees this product to be free from defects in material and La tension maximale admissible sur les conducteurs workmanship for 18 months from the date of purchase. Parts, accessories, d'essai est de 60 Vc.c.
  • Page 5: Identification Catégorique Par Smarttone

    Appuyez une fois sur la touche (tonalité continue) ou deux fois (tonalité alternative). repérage des tonalités. Le service clientèle de Fluke Networks propose un A l'extrémité distante du câble, analysez les paires de fils du câble en écouteur compatible avec la Sonde P 3000.
  • Page 6: Caractéristiques

    Enregistrement du produit (Ring), vous pouvez déterminer si la pile 48 V du central téléphonique est L’enregistrement du produit auprès de Fluke Networks permet d’accéder à des connectée de manière normale en procédant comme suit : informations importantes, aux mises à jour des produits, à des conseils de Connectez le fil rouge du générateur de Tonalité...
  • Page 7 Pour obtenir un service pendant cette période de garantie, mettez-vous en corriente alterna. En modo de Continuidad, no se debe rapport avec le centre de service agréé Fluke Networks le plus proche pour conectar la unidad a ningún circuito alimentado con recevoir les références d’autorisation de renvoi et envoyez le produit...
  • Page 8 PRO3000™ Generador de tono y sonda Guía de Uso La punta de la Sonda se puede cambiar en caso de que se dañara. En el Para confirmar si ha encontrado el par que corresponde, puede usar la función compartimiento de batería de la unidad se puede encontrar una punta de especial SmartTone™...
  • Page 9: Comunicación Con Fluke Networks

    Para registrarse, complete el Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad formulario de registro en línea en el sitio Web de Fluke Networks: Los productos para unidad principal de Fluke Networks estarán libres de www.flukenetworks.com/MyAccountES.
  • Page 10 Para obtener servicio técnico durante el período de garantía, póngase en Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke Networks más cercano garantía implícita, ni de daños imprevistos o contingentes, las limitaciones de para obtener la información de autorización de devolución, después envíe el...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro3000 sondePro3000

Table des Matières