Fluke Networks Générateur de Tonalité Pro3000 Guide De L'utilisateur page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Limites De Garantie Et De Responsabilite
La société Fluke Networks garantit l'absence de vices de matériaux et de
fabrication de ses testeurs pendant une période 18 mois prenant effet à la date
d'achat. Les pièces, les accessoires, les réparations et les services sont garantis
pour un période de 90 jours, sauf mention contraire. Les batteries Ni-Cad, Ni-
MH et Li-Ion, les câbles ou autres matériels périphériques font tous partie de la
liste des pièces ou des accessoires.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages survenus suite à un accident,
une négligence, une utilisation abusive, une contamination ou à des conditions
anormales d'utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke
Networks ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom
de Fluke Networks.
Pour obtenir un service pendant cette période de garantie, mettez-vous en
rapport avec le centre de service agréé Fluke Networks le plus proche pour
recevoir les références d'autorisation de renvoi et envoyez le produit
défectueux à ce centre de service accompagné d'une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS ET TIENT LIEU DE
TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUANT A L'APTITUDE DU PRODUIT A ETRE
COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE
NETWORKS NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE
PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D'AUCUNS DEGATS
OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-
CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une
condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette
garantie ne s'appliquent pas à chaque acheteur.
4/04-18
Fluke Networks
PO Box 777
Everett, WA 98206-0777
USA
P
3000™ Generador de tono y sonda Guía de Uso
RO
Introducción
El generador de Tono P
3000 y la Sonda de prueba P
RO
identificar rápidamente conductores, cables, alambres y pares trenzados. Se
conecta el generador de Tono P
RO
con la Sonda de prueba P
3000.
RO
Información de seguridad
Los siguientes símbolos de IEC se usan en el teléfono de prueba o en el manual:
W
Aviso: Significa que existen condiciones y riesgos que podrían suponer
un riesgo para el usuario.
Precaución: Riesgo de daños o destrucción del equipo o software.
Consulte las explicaciones en el manual.
X
Warning: Peligro de
descarga eléctrica.
~
No tire productos con tableros de circuitos a la basura. Deseche los
tableros de circuitos de acuerdo con las disposiciones locales.
)
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03
CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92 + CSA-C22.2 No. 1010.1B-97
UL/ANSI 3111-1
.
Tierra
WX
Este producto está aprobado para uso seguro únicamente
en interiores.
3000 se usan para
RO
3000 a la línea y se sigue la señal generada
P
Conformité Européenne. Cumple
con las principales directivas de la
Unión Europea.
Aviso
PRO3000™ Generador de tono y sonda Guía de Uso
WX
Como medida de seguridad contra electrocución
accidental, no utilice ninguno de los productos si
estuvieran mojados. Si se mojaran, dejarlos secar durante
24 horas antes usarlos.
Cuando conecte las mordazas tipo caiman a cables
metálicos de redes, use botas aislantes.
En modo de Generador de Tono y de Polaridad, el voltaje
máximo admisible en los cables de prueba es 60 VCC. En
modos de Generador de Tono y de Polaridad, no se debe
conectar la unidad a ningún circuito alimentado con
corriente alterna. En modo de Continuidad, no se debe
conectar la unidad a ningún circuito alimentado con
corriente continua ni con corriente alterna.
Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento,
desconectar las mordazas de cualquier conexión metálica.
Leer atentamente todas las instrucciones y comprender
los posibles riesgos que corre el usuario final si el
mantenimiento no fuera efectuado por personal técnico
autorizado.
No utilice equipo si está dañado. Antes de utilizarlo,
inspeccione la caja para ver si hay grietas o si falta plástico
en algún lado. Preste atención especial al aislamiento que
rodea los conectores.
Si este equipo se utiliza de forma no especificada por el
fabricante, la protección provista por el equipo podría
verse afectada.
Instalación de las baterías
WX
Para evitar electrocución accidental, apagar la unidad y
desconectar las puntas de prueba antes de abrir el
compartimiento de batería.
Utilizar exclusivamente baterías alcalinas de 9 Voltios (no incluidas con la
unidad).
Abrir la tapa del compartimiento de batería y colocar la batería nueva,
observando la polaridad que corresponde a los cables. Cerrar la tapa y colocar el
tornillo, sin ajustarlo excesivamente.
Sonda de prueba P
3000
RO
La Sonda de prueba P
3000 es un instrumento inductivo de alta sensibilidad,
RO
con altavoz amplificado para hacer audible las señales del generador de tono.
La punta no metálica permite probar borneras de distribución sin alterar ningún
otro servicio (Figura 1).
WX
Aunque la punta sea no metálica, no hacerla entrar en
contacto jamás con circuitos energizados, tal como sería
un tomacorriente.
La Sonda de prueba P
3000 posee un conector lateral de 3.5 mm monaural
RO
para auriculares. Al conectar los auriculares (no incluidos) al instrumento,
automáticamente se silencia el sonido que está saliendo por el altoparlante y
comienza a salir por el receptor de los auriculares. Una de las razones por las
que se podrían usar auriculares sería para no molestar con el ruido de tono a
quienes estuvieran presentes en el lugar de prueba. Se pueden comprar
auriculares compatibles con la Sonda P
Servicios al Cliente de Fluke Networks.
Si utilizan auriculares opcionales con la Sonda de prueba P
primero bajo volumen para seguimiento de tono. Oprima el pulsador ubicado
en la parte superior. Aproxímese siempre con cautela al tono para evitar la
aparición repentina de tono de alto volumen en los auriculares. Regule el
volumen según considere necesario.
Aviso
Aviso
Aviso
3000 llamando al departamento de
RO
3000, seleccione
RO
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro3000 sondePro3000

Table des Matières