Publicité

Liens rapides

Introduction
Le générateur de Tonalité P
RO
F60 rendent faciles l'identification et le dépistage des câbles, fils et
aires. Il suffit de connecter le générateur de Tonalité à un circuit et de
suivre le signal avec la sonde.
Consignes de sécurité
W
Les symboles suivants sont utilisés sur le combiné d'essai et dans le
manuel.
W
Avertissement: Indique des conditions et des dangers
présentant des risques pour l'utilisateur.
Attention: Risque de dommage ou de destruction de
l'équipement ou du logiciel. Voir les explications dans ce
manuel.
X
Avertissement : Risque de décharge électrique.
Consultez la documentation destinée à l'utilisateur.
.
Terre
P
Conformité Européenne. Conforme aux directives de l'Union
européenne.
)
Conforme aux normes de sécurité en Amérique du Nord.
Conforme aux normes australiennes pertinentes.
~
Ne jetez pas de produits contenant des cartes de circuit
imprimé avec les déchets ménagers. Jetez-les conformément
aux règlements locaux.
Période d'utilisation sans risques pour l'environnement (EFUP)
de 40 ans aux termes de la réglementation en vigueur en
Chine : administration pour le contrôle de la pollution causée
par les produits d'information électronique. Cela représente la
durée au terme de laquelle au moins une des substances
dangereuses est susceptible de fuir, entraînant un risque
potentiel pour la santé et l'environnement.
W
Avertissement
Pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution ou de
blessure :
Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité.
Lisez attentivement toutes les instructions.
L'homologation de sécurité de ce produit n'est valable que
pour l'utilisation en intérieur.
Afin d'éviter tout danger de choc électrique, ne jamais utiliser
l'un ou l'autre des éléments s'il est mouillé. Dans ce cas, laisser
sécher pendant 24 heures avant d'utiliser l'appareil.
Lors du branchement à des fils métalliques du réseau, tenir les
pinces crocodiles par les manchons isolants.
La tension maximale admissible sur les conducteurs d'essai est
de 60 Vc.c. en modes Tonalité et Polarité. Ne jamais brancher
l'appareil sur des circuits sous tension alternative quand il est
en mode Tonalité ou Polarité, ni sur des circuits sous tension
alternative ou continue quand il est en mode Continuité.
Débranchez les pinces de toute connexion métallique avant
une interventione maintenance. Lisez bien toutes les
instructions et soyez conscient des éventuels dangers pour
l'utilisateur si l'intervention n'est pas effectuée par un
technicien de réparation-maintenance autorisé.
April 2018, Rev. 1 5/2019 (French)
©2018-2019 Fluke Corporation. All product names are trademarks of their respective companies.
Guide d'utilisateur générateur de tonalité et sonde
3000 et les Sondes P
3000/P
RO
RO
X
P
3000
RO
Ne pas utiliser cet équipement s'il est endommagé. Avant
d'utiliser cet équipement, inspecter son boîtier. Rechercher les
3000 F50/
éventuelles fissures ou les parties de plastique manquantes.
Porter une attention particulière à l'isolant entourant les
connecteurs.
Utiliser cet équipement conformément aux instructions du
fabricant afin de ne pas entraver la protection intégrée.
N'ouvrez pas le boîtier. Ce boîtier ne contient aucune pièce
réparable ou remplaçable par l'utilisateur.
Ne modifiez pas le Produit.
Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par
Fluke Networks.
Ne pas entrer en contact avec des tensions supérieures à
30 V AC rms, 42 V AC crête ou 60 V DC.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un gaz explosif, de
vapeurs, de moisissures ou dans un environnement humide.
Ne connectez pas le produit à des tensions qui sont plus
élevées que l'intensité nominale maximale de tension pour le
produit.
Pour les produits qui ont plusieurs connecteurs pour différents
types de tests sur câblage de cuivre, déconnectez les cordons
de test inutilisés des connecteurs avant de faire le test.
Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il est endommagé.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est défectueux.
Les piles contiennent des substances chimiques nocives
pouvant provoquer brûlures ou explosions. En cas
d'exposition à ces substances chimiques, nettoyer à l'eau
claire et consulter un médecin.
Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une
longue durée, ou s'il est stocké à des températures
supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, des fuites
pourraient endommager le produit.
Le cache de la pile doit être fermé et verrouillé avant toute
utilisation du produit.
Faites réparer le produit avant utilisation si les piles fuient.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles
lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Eteindre le produit et débrancher tous les cordons de test, les
cordons de raccordement et les câbles avant de remplacer la
pile.
S'assurer que la polarité des piles est respectée afin d'éviter
les fuites.
Ne pas démonter ni écraser les piles ou la pile.
Tenir les piles ou la pile éloignées de sources de chaleur ou du
feu. N'exposez pas à la lumière du soleil.
Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il est ouvert. L'exposition
à une haute tension dangereuse est possible.
Retirer les signaux d'entrée avant de nettoyer l'appareil.
Faire réparer le produit par un réparateur agréé.
/P
3000 F50/F60
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Networks PRO3000

  • Page 1 Avertissement: Indique des conditions et des dangers  Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par présentant des risques pour l’utilisateur. Fluke Networks. Attention: Risque de dommage ou de destruction de  Ne pas entrer en contact avec des tensions supérieures à...
  • Page 2: Installation Des Piles

    : sonde P 3000 F50/F60 Les sondes PRO3000 F50 et PRO3000 F60 sont équipées d’un filtre qui Pour mettre la sonde PRO3000 en marche : réduit les bruits d’une fréquence de 50 ou 60 Hz provenant du haut- Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé...
  • Page 3: Dépistage De Paires

    Guide d’utilisateur générateur de tonalité et sonde Pour repérer un câble derrière une paroi, déplacez la pointe de la sonde P 3000 vers la partie de la paroi où vous pensez que le câble se trouve. Le câble est situé derrière le mur dans la zone où le signal émis par le haut-parleur de la sonde a une puissance maximale.
  • Page 4: Identification Catégorique Par Smarttone

    Guide d’utilisateur générateur de tonalité et sonde Identification catégorique par SmartTone Polarité Le générateur de tonalité P 3000 offre une fonctionnalité exclusive Procédez comme suit pour déterminer la polarité d'une paire de fils : qui garantit l'identification correcte de la paire de fils dépistée sur un Réglez le curseur du générateur de tonalité...
  • Page 5: Nettoyage

    De service: -20°C à 60°C Enregistrement du produit De stockage : -40°C à 70°C L’enregistrement du produit auprès de Fluke Networks permet d’accéder à Altitude 3000 mètres maximum des informations importantes, aux mises à jour des produits, à des conseils de dépannage et à...
  • Page 6 électromagnétique LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke Networks garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses testeurs pendant une période de 18 mois prenant effet à la date d’achat, sauf indication contraire dans le présent document. Les pièces, les accessoires, les réparations et les services sont garantis pour un...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro3000 f50Pro3000 f60

Table des Matières