Fluke Networks NX1 Pocket Toner Mode D'emploi

Permet d'exécuter rapidement des tests de continuité, de courtscircuits et de terminaison 50 ou 75.

Publicité

Liens rapides

Le NX1 Pocket Toner vous permet d'exécuter
rapidement des tests de continuité, de courts-
circuits et de terminaison 50
Les adaptateurs standard vous permettent
d'utiliser le générateur de tonalités sur des
câbles dotés de connecteurs de type F. 
Les adaptateurs en option vous permettent
d'utiliser le générateur de tonalités sur paires
torsadées, câbles coaxiaux et câbles radiaux à
deux fils.
Symboles
W
Avertissement ou Attention : risque de
détérioration ou de destruction du
matériel ou du logiciel. Reportez-vous
aux explications fournies dans ce manuel.
X
Avertissement : risque de choc électrique.
)
Classé par la Canadian Standards
Association (organisme normatif
canadien), CSA C22.2 No. 61010.1.04
*3968798*
PN 3968798 (French) January 2011, Rev. 4 8/2017
©2011, 2017 Fluke Corporation. Pocket Toner
81™, and Dial Tone Detective™ are trademarks of Gale
Corporation.
NX1 Pocket Toner
Mode d'emploi

ou 75
®
.
, Speed
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Networks NX1 Pocket Toner

  • Page 1 NX1 Pocket Toner ® Mode d’emploi Le NX1 Pocket Toner vous permet d’exécuter rapidement des tests de continuité, de courts-   circuits et de terminaison 50 ou 75 . Les adaptateurs standard vous permettent d’utiliser le générateur de tonalités sur des câbles dotés de connecteurs de type F.
  • Page 2: Informations Sur La Sécurité

     Respect des normes australiennes Conformité européenne. Conforme aux directives de l’Union européenne et de l’Association européenne de libre- échange (AELE). Ne connectez pas cet appareil aux réseaux de communications publics tels que les systèmes téléphoniques. Consultez l’avertissement ci-après. Ne jetez pas de produits contenant des cartes de circuit dans les bennes à...
  • Page 3: Fonctionnalités

     N’utilisez pas le testeur dans les environnements humides.  Utilisez cet appareil conformément aux instructions du fabricant afin de ne pas entraver sa protection intégrée. Fonctionnalités Haut-parleur Port de test Témoin Adaptateur Unité principale Bouchon de pile Coupleur Speed 81* Bouchon de générateur * Coupleur de type F vous permettant d’établir vos connexions plus rapidement.
  • Page 4: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique L’unité principale se met hors tension si l’état de la ligne ne change pas pendant 10 minutes. Comment utiliser le générateur de tonalités Si le câble ne comporte aucune terminaison, connectez l’adaptateur adéquat à un bouchon ID ou au bouchon du générateur, puis raccordez le bouchon à...
  • Page 5: Entretien

    Ce boîtier ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable par l’utilisateur.  Retirez les piles pour les préserver lorsque le toner est inutilisé une longue période de temps.  Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks.
  • Page 6: Comment Remplacer La Pile

    à ce produit et il peut être dangereux de l’utiliser.  Utilisez uniquement des centres de service approuvés par Fluke Networks. Comment remplacer la pile Nettoyage Avertissement Pour éviter d’endommager l’écran ou le boîtier, n’utilisez pas de solvants ou de matériaux abrasifs.
  • Page 7: Coordonnées De Fluke Networks

    Le degré de pollution: 2 Coordonnées de Fluke Networks www.flukenetworks.com info@flukenetworks.com 1-800-283-5853, +1-425-446-5500 Fluke Networks 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett WA 98203 USA Fluke Networks est présent dans plus de 50 pays. Pour plus d’informations, visitez notre site Web.
  • Page 8 à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke Networks ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke Networks. Pour obtenir un service pendant cette période de garantie, mettez-vous en rapport...

Table des Matières