Page 2
La garantie est accordée uniquement à l’acheteur initial ou l’utilisateur final, client d’un revendeur agréé par Fluke Networks, et ne couvre aucun produit, qui de l’avis de Fluke Networks, a été mal utilisé, modifié, entretenu irrégulièrement ou de façon inadéquate, contaminé, endommagé par accident ou en raison de conditions de fonctionnement ou d’intervention anormales.
Table des matières Titre Page Introduction ................................1 Inscription ................................1 Pour joindre Fluke Networks ..........................1 Symboles ................................1 Consignes de sécurité ...........................2 Fonctions du produit ............................2 Caractéristiques physiques ..........................3 Boîtier ................................3 Agrafes de ceinture .............................3 Cordons de raccordement ...........................4 Pile ................................4 Microphone mains libres et haut-parleur ....................4 Contrôles du son ............................4...
Page 4
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Configuration de votre appareil d’essai ....................15 Recomposition du dernier numéro ....................15 Programmation de la composition abrégée ..................15 Insertion d’une pause dans un numéro enregistré ................16 Enregistrement du dernier numéro composé ...................16 Enregistrement du numéro appelé ....................16 Composition d’un numéro enregistré...
Everett WA 98203 USA d’un mode M (Surveillance) combiné raccroché qui permet à l’opérateur d’écouter la ligne sans affecter les Fluke Networks est présent dans plus de 50 pays. Pour signaux téléphoniques ou de données présents. plus d’informations, visitez notre site Web.
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Ne pas utiliser l’appareil d’essai s’il est Période d’utilisation sans risques pour endommagé. Inspecter son boîtier avant l’environnement (EFUP) de 40 ans aux termes de la réglementation en vigueur en Chine : l’emploi. Repérer les fissures ou les cassures sur le administration pour le contrôle de la plastique.
Caractéristiques physiques Caractéristiques physiques Agrafes de ceinture Voir Figure 1. Boîtier L’agrafe de ceinture peut se situer d’un côté ou de l’autre du boîtier. L’agrafe de verrouillage à ressort assure une Voir Figure 1. connexion sûre aux ganses et aux anneaux en D. Des versions de l’agrafe de ceinture à...
être remplacés avant d’utiliser l’instrument. fonctionne toujours pas, communiquez avec le Support Voir « Remplacement du cordon de raccordement » à technique de Fluke Networks. la page 21. Il existe plusieurs configurations de cordons de Microphone mains libres et haut-parleur raccordement.
Page 9
Caractéristiques physiques ezw02.eps Figure 2. Touches de commande du son Tableau 1. Touches de commande du son de l’appareil d’essai Touche Description (se reporter à la Figure 2) Les fonctions de la touche MUTE ne sont accessibles que lorsque l’appareil d’essai est en mode décroché. MUTE (DISCRÉ- Lorsque l’appareil d’essai est en mode décroché...
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Tableau 1. Touches de commande du son de l’appareil d’essai (suite) Touche Description (se reporter à la Figure 2) Appuyez sur la touche VOL pour basculer entre les niveaux sonores normal et élevé du récepteur (Volume) activé.
Page 11
Caractéristiques physiques ezw03.eps Figure 3. Affichage et clavier du TS52PRO Tableau 2. Affichage et clavier Touche ou voyant Description (se reporter à la Figure 3) Clavier Le clavier numérique est utilisé pour composer des numéros de téléphone et sélectionner des numérique fonctions.
Page 12
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Tableau 2. Affichage et clavier (suite) Touche ou voyant Description (se reporter à la Figure 3) Touche FLASH/ Il s’agit d’une touche à deux fonctions. En effet, elle exécute la fonction de commutateur (FLASH) lorsque l’appareil d’essai est en mode T (Interactif) et la fonction de (PAUSE) lorsque PAUSE (Commutateur/ l’appareil d’essai est en mode M (Surveillance).
Page 13
Caractéristiques physiques Tableau 2. Affichage et clavier (suite) Touche ou voyant Description (se reporter à la Figure 3) Touche Lorsque vous appuyez sur la touche Vdc/mA TEST, l’appareil d’essai exécute l’un des deux tests selon son mode de fonctionnement. Lorsque vous appuyez sur la touche Vdc/mA TEST alors Vdc/mA TEST (VCC/mA Test) que l’appareil d’essai est en mode M (Surveillance), le test Vdc (tension continue) s’exécute.
Page 14
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Tableau 2. Affichage et clavier (suite) Touche ou voyant Description (se reporter à la Figure 3) Icône de haut- La pression de la touche SPKR active ou désactive le haut-parleur. L’icône de haut-parleur parleur indique le statut. L’icône de haut-parleur apparaît lorsque le haut-parleur est allumé. L’absence d’icône signale que le haut-parleur est inactif.
Fonctionnement Tableau 4. Paramètres de temporisation par défaut du TS52PRO Mode interactif/Mode de surveillance (raccroché)** Mode interactif (décroché) Afficheur LCD 30 secondes Toujours actif Mode SPKR 2 minutes 240 minutes Mode du combiné 2 minutes Toujours actif ** Mode de surveillance seul - La ligne peut être surveillée pendant 2 minutes. Même si l’afficheur LCD s’éteint après 30 secondes, l’appareil d’essai reste activé.
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Vous pouvez appuyer sur la touche SPKR pour activer le Fonctionnement de l’appareil d’essai en mode Surveillance amplifiée. Cela désactive le mode T (Interactif) récepteur du combiné et tous les signaux audio sont Immédiatement après que vous ayez déplacé le envoyés au haut-parleur.
Fonctionnement Annulation du verrouillage des données Mettre fin à un appel Compte tenu de l’augmentation des lignes de données Pour mettre fin à un appel, placez le commutateur T/M à haute capacité dans le système de distribution, le (Interactif/Surveillance) sur M ou enlevez les fils d’essai risque de perturber les services de données augmente de la ligne.
TS52PRO Test Set Mode d’emploi tonalité de repérage ou de numérotation sur un bornier. Mesures de protection des données Vous risqueriez de créer un déséquilibre électrique sur Avant de passer en mode décroché ou d’émettre une une ligne de données et interrompre le service. Après tonalité...
Fonctionnement données à haut débit par l’appareil d’essai. Si vous êtes Configuration de votre appareil d’essai certain de vous trouver sur une telle ligne, procédez à Lorsque vous programmez un numéro de composition l’annulation et passez en mode décroché. abrégée ou configurez des paramètres, l’appareil d’essai L’annulation du verrouillage de données ne peut être s’attend à...
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Appuyez sur RCL (Rappel). L’affichage s’allume. Appuyez sur LNR (Recomposition du dernier numéro). L’affichage montre le dernier numéro. À l’aide du clavier, entrez le numéro à enregistrer. Appuyez sur la touche STORE/PROG (Enregistrer/ Appuyez sur la touche STORE/PROG (Enregistrer/ Programmer).
Fonctionnement Appuyez sur la touche STORE/PROG (Enregistrer/ Plusieurs abonnés ont demandé à ce que le haut- Programmer). parleur en réception seule soit disponible plus fréquemment. En d’autres termes, ils souhaitent activer Appuyez sur la touche FLASH/PAUSE le haut-parleur en réception seule plutôt que le (Commutateur/Pause).
TS52PRO Test Set Mode d’emploi La pile s’épuise rapidement lorsque l’appareil d’essai Rétroéclairage LCD est utilisé comme combiné en mode M (Surveillance) et Vous pouvez préserver la pile de l’appareil d’essai en que le volume du récepteur de l’appareil d’essai est maintenant le rétroéclairage éteint quand il n’est pas élevé.
Entretien Le numéro téléphonique de la paire de ligne à laquelle Entretien l’appareil d’essai est connecté apparaît sur l’afficheur lorsque le numéro ANAC est composé et que vous Avertissement obtenez une réponse. Si la réponse ANAC est supérieure à 10 chiffres, les 10 derniers s’affichent. Déconnecter les pinces crocodiles de l’appareil L’appareil d’essai passe automatiquement en mode d’essai de toute connexion métallique avant...
à pile à l’arrière de l’appareil distributeur Fluke Networks local autorisé. d’essai. Retirer le couvercle du logement de la pile. Pour remplacer l’agrafe de ceinture : Veiller à...
Faites passer les vis à crans du cordon de cordon de raccordement de rechange, communiquez raccordement (Figure 8) par le trou situé à avec votre distributeur Fluke Networks local autorisé. l’extrémité du boîtier. Avertissement Lire toutes les instructions pour bien comprendre les risques éventuels auxquels...
TS52PRO Test Set Mode d’emploi Glissez l’agrafe en plastique par-dessus le protecteur de cordon de raccordement à la base du boîtier de l’appareil d’essai (Figure 7) et insérez- la en place en appuyant. Vérifiez le travail pour vous assurer qu’aucun fil n’est coincé et que l’étanchéité...
Caractéristiques techniques Accessoires (Comment passer une Caractéristiques techniques commande) Pour commander des accessoires, communiquez avec Électricité votre distributeur Fluke Networks local autorisé. Gamme d’intensité 10 mA à 100 mA de courant (mode décroché) Description Réf.º Résistance CC Agrafe de ceinture, verrouillable P4080248 150 nominal...