STOPWATCH (CRONÓGRAFO)
Use esta função para registrar o tempo corrido por até 24 horas...
1... Pressione MODE até o indicador ficar ao lado de "STOP" no mostrador...
OBSERVAÇÃO: A hora atual do dia é mostrada no visor LCD do relógio
analógico...
2... Pressione START/STOP para iniciar o cronógrafo... Ele será exibido no
mostrador digital inferior...
3... Com o cronógrafo em execução, pressione LAP/RESET para registrar
e exibir o tempo fracionado... O cronógrafo continua marcando o tempo no
plano de fundo...
OBSERVAÇÃO: O tempo "fracionado" é o tempo corrido (desde o começo)
até o ponto em que foi registrado...
4... Pressione LAP/RESET para liberar o visor e mostrar a hora atual no
cronógrafo em execução...
5... Pressione LAP/RESET para registrar outro tempo fracionado...
6... Pressione START/STOP para pausar o cronômetro...
OBSERVAÇÃO: Se o cronógrafo for pausado quando o mostrador estiver
exibindo um tempo fracionado, o tempo corrido exibido é atualizado...
7... Pressione START/STOP para retomar o cronógrafo, ou pressione
LAP/RESET para reconfigurar o cronógrafo para zero...
FUNÇÃO DE LUZ NO MOSTRADOR
Pressione o botão LIGHT para ativar a luz no mostrador...
COMO AJUSTAR A PULSEIRA
PULSEIRA DE FIVELA DESLIZANTE
1... Abra o fecho...
2... Mova a fivela até o comprimento desejado da pulseira...
3... Exerça pressão ao mesmo tempo que segura o fecho e deslize a fivela
para frente e para trás até se engatar nas ranhuras situadas no lado inferior
da pulseira...
4... Pressione o fecho para baixo até se encaixar e fechar... A fivela pode sofrer
danos se aplicar demasiada força...
RESISTÊNCIA À ÁGUA E A CHOQUES
Este relógio é resistente à água a uma profundidade de 30 metros...
Profundidade da resistência à água
30 m/98 pés
*pressão absoluta em libras por polegada quadrada
ADVERTÊNCIA: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO
PRESSIONE NENHUM BOTÃO QUANDO ESTIVER EMBAIXO D'ÁGUA.
1... Essa resistência à água continuará invariável sempre que o cristal, os botões
e a caixa se mantiverem intactos...
2... Este não é um relógio de mergulho e, por isso, não deve ser usado para
essa atividade...
3... Enxágue o relógio com água limpa depois de tê-lo exposto à água salgada...
4... A resistência a choques será indicada na face ou na caixa traseira do
relógio... Os relógios são fabricados para passarem na prova de resistência
a choques da ISO... Contudo, deve-se ter cuidado para não danificar
o cristal/lentes...
em p...s...i...a... * Pressão da água abaixo
da superfície
60
BATERIA
A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um
representante autorizado ou por um relojoeiro... Se for o caso, pressione o botão
de reinicialização quando substituir a bateria... O tipo da bateria está indicada
na tampa do relógio... A duração de vida útil estimada da bateria se baseia em
certas conjeturas relacionadas com o seu uso... A vida útil da bateria variará com
o seu uso real...
NÃO DESCARTE A BATERIA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A BATERIA.
MANTENHA AS BATERIAS SOLTAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX
www...timex...eu/en_GB/productWarranty...html
©2020 Timex Group USA, Inc... TIMEX e INDIGLO são marcas comerciais
registradas da Timex Group B...V... e suas subsidiárias...
8
PORTUGUÊS 04K-096000-02