ATIKA BV 2100 Instructions D'utilisation page 91

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
-
за счет устройства частых длительных перерывов.
Если Ваши пальцы отекли, Вы чувствуете недомогание
или пальцы потеряли чувствительность, обратитесь к
врачу.
Включение / Выключение
Никогда не эксплуатируйте устройство без приемного
мешка, с незастегнутым замком "молнией" приемного
мешка.
Указания по использованию механизма в
качестве пневматического сборника и
измельчителя
1.
Поставьте
переключатель
положение
сбора-
измельчения.
2. Крепко взяв устройство
за ручку, наденьте на
плечо ремень для ношения. Отрегулируйте ремень для
ношения таким образом, чтобы обеспечивалось удобное
и надежное ношение устройства.
4. Включите устройство.
5. Медленно и равномерно водите устройством над
собираемым материалом. Не вжимайте устройство в
листву.
6. Производительность всасывания уменьшается, если
приемный мешок наполнен. Выключите устройство и
извлеките сетевую штепсельную вилку из розетки.
Расстегните замок "молнию" и опорожните приемный
мешок.
После выполнения работ поставьте переключатель в
положение раздувания, чтобы удалить остатки из
всасывающей/дутьевой трубы.
Своевременно производите подбор листвы! –
Рекомендуется собирать листву по возможности в сухую
погоду и как можно скорее после листопада. Убирать
мокрую листву затруднительно.
листьям, уже находящимся в процессе разложения или
собранным в большие кучи.
Указания по использонию устройства в
качестве раздувателя
1. Поставьте
переключатель
положение раздувания.
2. Крепко взяв устройство
за ручку, наденьте на
плечо ремень для ношения. Отрегулируйте ремень для
ношения таким образом, чтобы обеспечивалось удобное
и надежное ношение устройства.
в
То же относится и к
в
3.
Медленно
всасывающую/дутьеву трубу на вытянутой руке с одной
стороны в другую в нескольких сантиметрах от земли.
Пневматический
регулируемой частотой вращения
При
таком
исполнении
можно регулировать частоту
вращения двигателя и тем
самым производительность
всасывания и раздувания.
Частоту вращения можно
плавно
регулировать
пределах от 6000 мин
Что можно и что нельзя собирать и
раздувать?
МОЖНО
Легкие и сухие материалы, например, сухую листву и
растительные отходы садоводства: траву, небольшие
ветки и клочки бумаги
НЕЛЬЗЯ
Тяжелые материалы, например, металл, камни, сучья,
еловые шишки или битое стекло
Запрещается собирать или раздувать с помощью
данного устройства горящие, взрывоопасные или
такие тлеющие предметы, как сигареты, спички или
горячую золу.
Запрещается собирать или раздувать жидкости, в
особенности такие воспламеняющиеся, как бензин.
Также запрещается использовать устройство вблизи
таких материалов.
T
е
х
о
б
с
T
е
х
о
б
с
Перед всеми аботами по техническому
обслуживанию и очистке необходимо:
- выключить станок
- Дождаться остановки режущей нити.
- вытащить сетевой штекер
Защитные устройства, удаленные для проведения
технического обслуживания и очистки, необходимо
обязательно вновь устанавливать надлежащим образом
и контролировать.
Разрешается
использовать
запчасти.
Другие
непредсказуемых повреждений и травм.
Все другие работы по техническому обслуживанию
и очистке, кроме описанных в настоящем разделе,
разрешается выполнять толлько изготовителю или
фирмам, которые им уполномочены.
90
и
равномерно
перемещайте
сборник
листьев
в
до 13000 мин
.
–1
–1
л
у
ж
и
в
а
н
и
е
и
о
ч
и
с
т
л
у
ж
и
в
а
н
и
е
и
о
ч
и
с
т
только
оригинальные
детали
могут
быть
с
к
к
причиной

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bv 2200Bv 2300Bv 2400Bv 2500

Table des Matières