Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
ATIKA Manuels
Scies
BWS 500-2
ATIKA BWS 500-2 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour ATIKA BWS 500-2. Nous avons
2
ATIKA BWS 500-2 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice Originale - Consignes De Sécurité - Pièces De Rechange, Notice Originale
ATIKA BWS 500-2 Notice Originale - Consignes De Sécurité - Pièces De Rechange (120 pages)
Marque:
ATIKA
| Catégorie:
Scies
| Taille: 3.55 MB
Table des Matières
English
11
Eg-Konformitätserklärung
3
Lieferumfang
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Symbole Gerät
4
Sicheres Arbeiten
5
Elektrische Sicherheit
6
Wartung und Reinigung
8
Transport
9
Mögliche Störungen
9
Technische Daten
10
Garantie
10
Table des Matières
11
Normal Intended Use
12
Risidual Risks
12
Safe Working
12
Electrical Safety
14
Symbols Machine
12
Symbols Operating Instructions
12
Operating Times
12
Assembling
14
Before the First Start-Up
15
Start-Up
15
Switching off
15
Working with the Saw
15
Working Instructions
15
Replacing the Recuperating Spring
16
Storage
16
Transport
16
Replacing the Wood Insert
16
Changing the Saw Blade
16
Maintenance and Cleaning
16
Possible Faults
17
Technical Data
17
Guarantee
17
Français
18
Emploi Conforme à L'usage Prévu
19
Horaires de Service
19
Risques Résiduels
19
Symboles Figurant Sur la Notice D'instructions
19
Symboles Utilisés Sur Cet Appareil
19
Émissions Sonores
19
Consignes de Sécurité
20
Sécurité Électrique
21
Montage
21
Montage de L'interrupteur
21
Montage du Cache-Lame
21
Mise en Service
22
Sélection de la Lame
22
Branchement au Secteur
22
Mise en Marche
22
Mise en Arrêt
22
Préparation à la Mise en Service
22
Entretien et Nettoyage
23
Remplacement de la Lame
23
Utilisation de la Scie
23
Consignes de Travail
23
Entreposage
24
Pannes Possibles
24
Remplacement de L'insert du Bois
24
Remplacement du Ressort de Rappel
24
Transport
24
Caractéristiques Techniques
25
Garantie
25
Lame de Scie
25
(Ø 500Mm X 30 X 2,8)
26
Разрешено Време За Работа
27
Символични Означения На Уреда
27
Остатъчни Рискове
27
Безопасна Работа
28
Електрическа Безопасност
29
Възможни Неизправности
32
Технически Данни
33
Čeština
34
Es Prohlášení O Shodě
34
Hodnoty Hluku
34
Obsah Dodávky
34
Popis Stroje / Náhradní Díly
34
Bezpečnost Práce
35
Elektrická Bezpečnost
37
Návodu
35
Provozní Doby
35
Symboly Na Stroji
35
Zbytková Rizika
35
Montáž
37
Práce S Pilou
38
Příprava K Provozu
38
Uvedení Do Provozu
38
Doprava
39
Likvidace, Ochrana Životního Prostředí
39
VýMěna Dřevěných Vložek
39
VýMěna Pilového Kotouče
39
VýMěna Zpětné Pružiny
39
Údržba a ČIštění
39
Možné Poruchy
40
Technická Data
40
Záruka
40
Dansk
41
Beskrivelse Af Apparatet / Reservedele
41
EU-Overensstemmelseserklæring
41
Leveringsomfang
41
Driftstider
42
Sikkert Arbejde
42
Elektrisk Sikkerhed
44
Symboler: Apparatet
42
Tiltænkt Anvendelse
42
Uberegnelige Risici
42
Forberedelse Til Igangsætning
44
Montering Af Saven
44
Arbejdet Med Saven
45
Igangsætning
45
Opbevaring
46
Transport
46
Træindlæg
46
Udskiftning Af Returfjeder
46
Udskiftning Af Savklingen
46
Vedligeholdelse Og Rengøring
46
Garanti
47
Mulige Fejl
47
Tekniske Data
47
Suomi
48
Laitteen Kuvaus / Varaosat
48
Toimituksen Osat
48
Jäljelle JääVät Riskit
49
Käyttöajat
49
Käyttöohje Symbolit
49
Laitteen Symbolit
49
Määräyksenmukainen Käyttö
49
Turvallinen Työskentely
50
Asennus
51
Käyttöönotto
52
Sahanterän Valinta
52
Työskentely Sahan Kanssa
52
Valmistelut Käyttöönottoa Varten
52
Huolto Ja Puhdistus
53
Palautusjousen Vaihto
53
Puisten Suojapalojen Vaihto
53
Sahanterän Vaihto
53
Mahdolliset Häiriöt
54
Takuu
54
Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
55
Szállítási Terjedelem
55
Zajkibocsátási Értékek
55
Biztonságos Munkavégzés
57
Elektromos Biztonság
58
Üzembe Helyezés
59
Karbantartás És Tisztítás
60
Lehetséges Meghibásodások
61
Műszaki Adatok
61
Tekniset Tiedot
54
Italiano
62
Rischi Residui
63
Simboli Presenti Nelle Istruzioni Per L'uso
63
Simboli Presenti Sull'apparecchio
63
Tempi DI Esercizio
63
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
63
Utilizzo Sicuro
64
Sicurezza Elettrica
65
Montaggio
65
Montaggio Dell'interruttore
65
Messa in Funzione
66
Preparazione Alla Messa in Funzione
66
Utilizzo Della Sega
66
Magazzinaggio
67
Manutenzione E Pulizia
67
Sostituzione Dell'inserto in Legno
67
Sostituzione Della Lama Della Sega
67
Sostituzione Della Molla DI Richiamo
67
Trasporto
67
Dati Tecnici
68
Piegādes Komplekts
69
Ekspluatācijas NorāDījumi
73
Iespējamie Traucējumi
75
Tehniskie Dati
75
Possibili Guasti
68
Norsk
76
Samlet Leveranse
76
Arbeide Sikkert
77
Elektrisk Sikkerhet
79
Montage
79
Driftstider
77
Apparatets Symboler
77
Hensiktsmessig Anvendelse
77
Arbeid Med Sagen
80
Forberedelse Til Ibruktaking
80
Ibruktaking
80
Bytte Av Sagblad
81
Bytte Bordinnlegg
81
Bytte Returfjær
81
Vedlikehold Og Rengjøring
81
Mulige Driftsforstyrrelser
82
Tekniske Data
82
Dutch
83
Beschrijving Van Het Apparaat / Reserveonderdelen
83
Josef-Drexler-Str
83
Bedrijfstijden
84
Reglementaire Toepassing
84
Restrisico's
84
Symbolen Apparaat
84
Veilig Werken
85
Elektrische Veiligheid
86
Montage
86
Ingebruikname
87
Voorbereidingen Voor Ingebruikname
87
Werken Met de Zaag
87
Onderhoud en Reiniging
88
Opslag
88
Terughaalveer Vervangen
88
Transport
88
Garantie
89
Storingen
89
Technische Gegevens
89
Română
90
Declaraţie de Conformitate UE
90
Descrierea Utilajului/Piese de Schimb
90
Volumul de Livrare
90
Nr. (S-No.): 10530
90
Valorile Caracteristice Ale Zgomotului
90
Alte Riscuri
91
Timpi de Utilizare
91
Simbolurile Aparatului
91
Simbolurile Instrucţiunilor de Folosire
91
Utilizarea Conform Domeniului de Aplicaţie Specificat
91
Munca În CondiţII de Siguranţă
92
Siguranţa Electrică
93
Montare
93
Munca Cu Ferăstrăul
94
Pregătirea Punerii În Funcţiune
94
Punerea În Funcţiune
94
Comutator Pornit/Oprit
94
Depozitarea
95
Schimbarea Suportului Pentru Lemn
95
Transportul
95
Înlocuirea Arcului de Readucere
95
Întreţinerea ŞI Curăţarea
95
Date Tehnice
96
Defecţiuni Posibile
96
Garanţia
96
Русский
97
Объем Поставки
97
Шумовые Параметры
97
Символы, Используемые В Инструкции По Эксплуатации
98
Время Работы
98
Использование В Соответствии С Назначением
98
Символы, Используемые В Устройстве / Инструкции По Эксплуатации
98
Применение По Назначению
99
Соблюдение Техники Безопасности
99
Монтаж
100
Ввод В Эксплуатацию
101
Подготовка К Вводу В Эксплуатацию
101
Работа С Пильным Станком
102
Смена Возвратной Пружины
103
Смена Деревянной Прокладки
103
Возможные Неисправности
103
Смена Пильного Полотна
103
Транспортировка
103
Запасные Части
104
Технические Данные
104
Svenska
105
Beskrivning / Reservdelar
105
Föreskriven Användning
106
Resterande Risker
106
Symboler I Bruksanvisningen
106
Säker Användning
106
Elektrisk Säkerhet
107
Förberedelser För Idrifttagning
108
Montering Av Sågar
108
Arbeten Med Sågen
109
Byt Återhämtningsfjädern
110
Byte Av Träinlägg
110
Sågblad (Ø 500 MM X 30 X 2,8)
110
Möjliga Störningar
111
Teknisk Data
111
ES Prehlásenie O Zhode
112
Sågbladsbyte
110
Transport
110
Josef-Drexler-Str. 8
112
Popis Stroja / Náhradné Diely
112
Elektrická Bezpečnosť
114
Príprava Na Prevádzku
116
Uvedenie Do Prevádzky
116
Pracovné Pokyny
116
Technické Dáta
118
Publicité
ATIKA BWS 500-2 Notice Originale (108 pages)
Marque:
ATIKA
| Catégorie:
Scies
| Taille: 2.88 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
EG-Konformitätserklärung
3
Lieferumfang
3
Geräuschkennwerte
3
Betriebszeiten
3
Symbole Betriebsanleitung / Gerät
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Restrisiken
4
Sicheres Arbeiten
4
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
6
Montage
6
Vorbereiten zur Inbetriebnahme
7
Transportsicherung Entriegeln
7
Inbetriebnahme
7
Arbeiten mit der Säge
7
Rückholfeder Wechseln
8
Sägeblattwechsel
8
Kunststoffeinlage Wechseln
8
Wartung und Reinigung
8
Transport
9
Lagerung
9
Garantie
9
Mögliche Störungen
10
Technische Daten
10
English
11
Characteristics Noise Values
11
Declaration of Conformity
11
Din en Iso 3746:2010
11
Extent of Delivery
11
LPA = 96 Db(A)
11
Lwa
11
WA = 115 Db(A)
11
Normal Intended Use
12
Operating Times
12
Risidual Risks
12
Symbols Operating Manual / Machine
12
Safety Working
13
Assembling
14
Before the First Start-Up
14
Description of Device / Spare Parts
14
Start-Up
15
Unlocking the Transport Safety Device
15
Working with the Saw
15
Changing the Saw Blade
16
Maintenance and Cleaning
16
Replacing the Recuperating Spring
16
Guarantee
17
Possible Faults
17
Replacing the Plastics Insert
17
Storage
17
Transport
17
Technical Data
18
Français
19
Déclaration de Conformité CE
19
Fourniture
19
Émissions Sonores
19
Consignes de Sécurité
20
Emploi Conforme à L'usage Prévu
20
Horaires de Service
20
Risques Résiduels
20
Symboles Notice D'utilistion / Appareils
20
Description de L'équipement / Pièces de Rechange
22
Montage
22
Déverrouillage de la Sécurité de Transport
23
Mise en Service
23
Préparation à la Mise en Service
23
Utilisation de la Scie
23
Entretien et Nettoyage
24
Remplacement de la Lame
24
Entreposage
25
Remplacement de L'insert en Plastique
25
Remplacement du Ressort de Rappel
25
Transport
25
Caractéristiques Techniques
26
Garantie
26
Pannes Possibles
26
Čeština
27
Náhradní Díly / Popis Stroje
27
Bezpečnost Práce
28
Použití Stroje
28
Zbytková Rizika
28
Montáž
30
Údržba a ČIštění
30
Práce S Pilou
31
Příprava K Provozu
31
Uvedení Do Provozu
31
Uvolnění Přepravního Jištění
31
VýMěna Pilového Kotouče
31
VýMěna Umělohmotné Vložky
31
VýMěna Zpětné Pružiny
32
Doprava
33
Likvidace, Ochrana Životního Prostředí
33
Možné Poruchy
33
Skladování
33
Záruka
33
Bws
34
Technická Data
34
Dansk
35
Driftstider
35
Symboler: Betjeningsvejledning
35
Apparatet
36
Sikkert Arbejde
36
Tiltænkt Anvendelse
36
Uberegnelige Risici
36
Beskrivelse Af Apparatet / Reservedeler
38
Montering of Saven
38
Arbejdet Med Saven
39
Forberedelse Til Igangsætning
39
Igangsætning
39
Udskiftning Af Plastindlæg
40
Udskiftning Af Savklingen
40
Vedligeholdelse Og Rengøring
40
Garanti
41
Mulige Fejl
41
Opbevaring
41
Transport
41
Udskiftning Af Returfjeder
41
Tekniske Data
42
Suomi
43
Käyttöajat
43
Käyttöohje Symbolit
43
Jäljelle JääVät Riskit
44
Laitteen Symbolit
44
Määräyksenmukainen Käyttö
44
Turvallinen Työskentely
44
Asennus
46
Laitteen Kuvaus / Varaosat
46
Käyttöönotto
47
Työskentely Sahan Kanssa
47
Valmistelut Käyttöönottoa Varten
47
Huolto Ja Puhdistus
48
Muovisten Suojapalojen Vaihto
48
Palautusjousen Vaihto
48
Sahanterän Vaihto
48
Kuljetus
49
Mahdolliset Häiriöt
49
Säilytys
49
Takuu
49
Tekniset Tiedot
50
Italiano
51
Dichiarazione DI Conformità CE
51
Parametri DI Rumorosità
51
Simboli: Istruzioni Per L'uso
51
Standard DI Fornitura
51
Tempi DI Esercizio
51
Apparecchio
52
Rischi Residui
52
Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
52
Utilizzo Sicuro
52
Descrizione Dell'apparecchio / Pezzi DI Ricambio
54
Messa in Funzione
55
Montaggio
55
Preparazione Alla Messa in Funzione
55
Utilizzo Della Sega
55
Manutenzione E Pulizia
56
Sostituzione Della Lama Della Sega
56
Sostituzione Della Molla DI Richiamo
56
Garanzia
57
Magazzinaggio
57
Sostituzione Dell'inserto in Plastica
57
Trasporto
57
Dati Tecnici
58
Possibili Guasti
58
Altrad Lescha Atika Gmbh
59
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
59
Bws
66
Norsk
67
Driftstider
67
Symboler: Bruksanvisning
67
Apparates
68
Arbeide Sikkert
68
Hensiktsmessig Anvendelse
68
Restrisikoer
68
Beskrivelse Av Sagen / Reservedelsliste
70
Montage
70
Arbeid Med Sagen
71
Forberedelse Til Ibruktaking
71
Ibruktaking
71
Bytte Av Sagblad
72
Vedlikehold Og Rengjøring
72
Bytte Kunststoffinnlegg
73
Bytte Returfjær
73
Garanti
73
Lagring
73
Mulige Driftsforstyrrelser
73
Transport
73
Tekniske Data
74
Dutch
75
Bedrijfstijden
75
Symbolen: Bedieningshandleiding
75
Apparaat
76
Reglementaire Toepassing
76
Restrisico's
76
Veilig Werken
76
Beschrijving Van Het Apparaat / Reserveonderdelen
78
Montage
78
Ingebruikname
79
Voorbereidingen Voor Ingebruikname
79
Onderhoud en Reiniging
80
Werken Met de Zaag
80
Zaagbladwissel
80
Garantie
81
Kunststofinleg Vervangen
81
Opslag
81
Terughaalveer Vervangen
81
Transport
81
Storingen
82
Technische Gegevens
82
Română
83
Declaraţie de Conformitate UE
83
Simboluri Instrucţiuni de Folosire / Aparat
83
Timpi de Utilizare
83
Valorile Caracteristice Ale Zgomotului
83
Volumul de Livrare
83
Alte Riscuri
84
Munca În CondiţII de Siguranţă
84
Utilizarea Conform Domeniului de Aplicaţie Specificat
84
Descrierea Utilajului/Piese de Schimb
86
Montare
86
Deblocarea Siguranţei de Transport
87
Munca Cu Ferăstrăul
87
Pregătirea Punerii În Funcţiune
87
Punerea În Funcţiune
87
Schimbarea Pânzei Ferăstrăului
88
Întreţinerea ŞI Curăţarea
88
Depozitarea
89
Garanţia
89
Transportul
89
Înlocuirea Arcului de Readucere
89
Înlocuirea Suportului Din Plastic
89
Date Tehnice
90
Defecţiuni Posibile
90
Svenska
91
Symboler: I Bruksanvisningen
91
Föreskriven Användning
92
På Maskinen
92
Resterande Risker
92
Säker Användning
92
Beskrivning / Reservdelar
94
Montering
94
Arbeten Med Sågen
95
Förberedelser För Idrifttagning
95
Idrifttagning
95
Sågbladsbyte
96
Underhåll Och Skötsel
96
Byt Återhämtningsfjädern
97
Byte Av Plastinlägg
97
Garanti
97
Lagering
97
Möjliga Fel
97
Transport
97
Tekniska Data
98
Slovenčina
99
ES Prehlásenie O Zhode
99
Hodnoty Hluku
99
Obsah Dodávky
99
Prevádzkové Časy
99
Symboly: V Návode
99
Bezpečnosť Práce
100
Na Stroji
100
Ostatné Riziká
100
Použitie Kolískovej Píly
100
Montáž
102
Popis Stroja / Náhradné Diely
102
Práca S Pílou
103
Príprava Na Prevádzku
103
Uvedenie Do Prevádzky
103
Výmena Drevených Vložok
104
Výmena Pílového Kotúča
104
Výmena Spätnej Pružiny
104
Údržba a Čistenie
104
Doprava
105
Likvidácia, Ochrana Životného Prostredia
105
Možné Poruchy
105
Uskladnenie
105
Záruka
105
Bws
106
Technické Dáta
106
Publicité
Produits Connexes
ATIKA BWS 400-2
ATIKA BWS 500
ATIKA BWS 700 N
ATIKA BWS 400
ATIKA BMS 250
ATIKA BS 205
ATIKA BS 205-2
ATIKA BTK 400
ATIKA BTK 450
ATIKA BTH 400
ATIKA Catégories
Scies
Tondeuses
Fendeuses de bûches
Équipement pour pelouses et jardins
Tronçonneuses
Plus Manuels ATIKA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL