Hach SC4200c External USB box Instructions D'utilisation
Hach SC4200c External USB box Instructions D'utilisation

Hach SC4200c External USB box Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SC4200c External USB box:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DOC273.97.90597
SC4200c External USB box
06/2019, Edition 3
User Instructions
Instrucciones para el usuario
Instructions d'utilisation
使用说明

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach SC4200c External USB box

  • Page 1 DOC273.97.90597 SC4200c External USB box 06/2019, Edition 3 User Instructions Instrucciones para el usuario Instructions d'utilisation 使用说明...
  • Page 2 English ..........................3 Español .......................... 11 Français ......................... 19 中文 ..........................27...
  • Page 3: General Information

    Table of contents General information on page 3 Configuration on page 9 Installation on page 4 Accessories on page 10 General information In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation.
  • Page 4: Product Overview

    This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro-static Discharge (ESD) and indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment. Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems.
  • Page 5 Figure 2 Wall mounting—USB box Figure 3 Pole mounting—USB box English 5...
  • Page 6 Connect the cable to the connector D A N G E R Electrocution Hazard. Always remove power from the instrument before making any electrical connections. D A N G E R Electrocution hazard. High voltage wiring for the controller is conducted behind the high voltage barrier in the controller enclosure.
  • Page 7 English 7...
  • Page 8 8 English...
  • Page 9: Configuration

    Connect the modem or WiFi adapter Do the steps that follow to connect an external USB wireless modem or WiFi adapter to the controller. Install the SIM card and connect the modem to the USB box. As an alternative, connect a WiFi adapter to the USB box.
  • Page 10: Accessories

    Accessories W A R N I N G Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction. The replacement parts in this section are approved by the manufacturer. Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information.
  • Page 11: Información General

    Índice de contenidos Información general en la página 11 Configuración en la página 17 Instalación en la página 12 Accesorios en la página 18 Información general En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual.
  • Page 12: Descripción General Del Producto

    Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles a descargas electrostáticas. Asimismo, indica que se debe tener cuidado para evitar que el equipo sufra daño. En Europa, el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio de recogida de basura doméstica o pública.
  • Page 13 Monte la caja USB en una pared, una pértiga vertical o un conducto horizontal. Consulte los pasos que se ilustran en la Figura 2 o la Figura Nota: El material para el montaje en pared lo proporciona el usuario. Los tornillos y las piezas de unión deben ser adecuados a las propiedades de la pared/techo y tener suficiente resistencia.
  • Page 14 Conecte el cable al conector P E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación del instrumento antes de hacer conexiones eléctricas. P E L I G R O Peligro de electrocución. El cableado de alto voltaje para el controlador se realiza detrás de la barrera de alto voltaje en la carcasa del controlador.
  • Page 15 Español 15...
  • Page 16 16 Español...
  • Page 17 Conecte el módem o el adaptador Wi-Fi Realice los siguientes pasos para conectar un adaptador Wi-Fi o módem USB inalámbrico externo al controlador. Instale la tarjeta SIM y conecte el módem a la caja USB. Como alternativa, conecte un adaptador Wi-Fi a la caja USB.
  • Page 18 Accesorios A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal. El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales, daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo. Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante.
  • Page 19: Généralités

    Table des matières Généralités à la page 19 Configuration à la page 25 Installation à la page 20 Accessoires à la page 26 Généralités En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à...
  • Page 20: Présentation Du Produit

    Ce symbole indique la présence d'appareils sensibles aux décharges électrostatiques et indique que des précautions doivent être prises afin d'éviter d'endommager l'équipement. Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au fabricant pour une mise au rebut sans frais pour l'utilisateur.
  • Page 21 Fixez le boîtier USB sur un mur, ou sur un poteau vertical ou horizontal. Reportez-vous aux procédures illustrées dans la Figure 2 ou la Figure Remarque : Le matériel de montage mural est fourni par l'utilisateur. Les vis et fixations doivent être adaptées aux propriétés des murs et plafonds ;...
  • Page 22: Connectez Le Câble Au Connecteur

    Connectez le câble au connecteur D A N G E R Risque d'électrocution Débranchez systématiquement l'alimentation de l'appareil avant tout branchement électrique. D A N G E R Risque d'électrocution. Le câblage à haute tension du transmetteur est effectué derrière l'écran de protection à...
  • Page 23 Français 23...
  • Page 24 24 Français...
  • Page 25: Connectez Le Modem Ou L'adaptateur Wi-Fi

    Connectez le modem ou l'adaptateur Wi-Fi Effectuez les étapes qui suivent pour connecter un modem USB externe sans fil ou un adaptateur Wi-Fi au transmetteur. Installez la carte SIM et connectez le modem au boîtier USB. Vous pouvez également connecter un adaptateur Wi-Fi au boîtier USB.
  • Page 26: Accessoires

    Accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
  • Page 27 目录 基本信息 第 27 页 配置 第 33 页 第 28 页 第 34 页 安装 附件 基本信息 对于因本手册中的任何不足或遗漏造成的直接、间接、特别、附带或结果性损失,制造商概不负责。 制造商保留随时更改本手册和手册中描述的产品的权利,如有更改恕不另行通知或承担有关责任。修 订版可在制造商的网站上找到。 安全信息 注 意 对于误用和滥用造成的产品损坏,制造商概不负责,包括但不限于:直接、附带和间接的损坏,并且对于适用法律 允许的最大程度的损坏也不承担任何责任。用户独自负责识别重大应用风险并安装适当的保护装置,以在设备可能 出现故障时保护工艺流程。 请在拆开本设备包装、安装或使用本设备前,完整阅读本手册。特别要注意所有的危险警告和注意事 项。否则,可能会对操作者造成严重的人身伤害,或者对设备造成损坏。 确保设备提供的保护没有受损。请勿以本手册指定方式之外的其它方式使用或安装本设备。 危险品使用信息 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 警 告 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 警 告 表示潜在的危险情形,可能导致轻度或中度人身伤害。 注...
  • Page 28 此标志指示存在静电释放 (ESD) 敏感的设备,且必须小心谨慎以避免设备损坏。 标有此符号的电气设备在欧洲不能通过家庭或公共垃圾系统进行处理。请将老旧或报废设备寄回至制造 商处进行处置,用户无需承担费用。 产品概述 外部 USB 盒用于将 USB 设备连接至 SC4x00c 控制器(例如,USB 无线调制解调器)。 产品部件 1。如有任何物品丢失或损坏,请立即联系制造商或销售代表。 确保已收到所有部件。请参阅 图 图 1 产品部件 1 应力消除件、垫圈和螺母 3 支柱安装硬件 2 USB 盒,带电缆 安装 危 险 多重危险。只有符有资质的专业人员才能从事文档本部分所述的任务。 安装方式 将 USB 盒安装在控制器电源切断装置易于操作的位置。将 USB 盒安装在具有最大移动信号强度的位 置。 将 USB 盒安装至墙壁、立柱或横柱上。请参阅 图...
  • Page 29 图 2 壁挂安装 — USB 盒 图 3 支柱安装 — USB 盒 中文 29...
  • Page 30 将线缆连接到连接器 危 险 存在电击致命危险。进行任何电气连接前,请始终断开仪器的电源。 危 险 电击致命危险。控制器的高压线引至控制器外壳内高压防护层的后面。除非由具备资格的安装人员进行 电源、警报器或中继器接线,否则必须保留高压防护层。 警 告 爆炸危险。本手册仅适用于在安全场所安装设备。如需在危险场所安装设备,请仅使用危险场所安全手 册中的说明和经批准的控制图进行安装。 注 意 可能导致仪器损坏。静电会损害精密的内部电子组件,从而导致仪器性能降低或最终出现故障。 注 意 制造商建议使用他们提供的电气元件,例如电源线、连接器和应力消除接头。 注 意 确保线缆护套穿过外壳内侧以保持外壳的防护等级。 将 USB 盒线缆连接至控制器中的 USB 扩展连接器 (P1101)。请参阅以下图示步骤。 注: 如果控制器具有内置调制解调器板,请联系技术支持。请参阅图示步骤 3 。 中文...
  • Page 31 中文 31...
  • Page 32 中文...
  • Page 33 连接调制解调器或 WiFi 适配器 执行以下步骤,将外部 USB 无线调制解调器或 WiFi 适配器连接到控制器。 安装 SIM 卡并将调制解调器连接到 USB 盒。或者,将 WiFi 适配器连接到 USB 盒。在连接调制解调 器或 WiFi 适配器之前,确保控制器至少通电 5 分钟。检查信号强度和网络连接状况。 将 USB 盒安装在具有最大移动信号强度的位置。使用与 SC4x00c 控制器具有相同移动服务供应商的 移动设备,找到具有最大移动信号强度的位置。 需准备的物品: • 微型 SIM 卡 • USB 调制解调器或 WiFi 适配器 1. 将 SIM 卡安装到调制解调器中。 注...
  • Page 34 附件 警 告 人身伤害危险。使用未经批准的部件可能造成人身伤害、仪器损坏或设备故障。本部分中的更换部件均 经过制造商的批准。 注: 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同。请与相关分销商联系或参考公司网站上的联系信息。 附件 说明 物品编号 LZY472-01 USB 以太网适配器 LZV873 RJ45 以太网缆线 LZY996 美国版 WiFi USB 适配器,2.4/5 GHz 欧盟版 WiFi USB 适配器,2.4/5 GHz LZY997 美国版 Verizon 适配器套件 LXZ524.99.00039 中文...
  • Page 36 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2018, 2019. All rights reserved. Printed in Germany.

Table des Matières