Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C1100 Pro
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfaff Smarter C1100 Pro

  • Page 1 C1100 Pro Mode d’emploi...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les consignes de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes¬: Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre. DANGER – Pour réduire le risque d'électrocution¬: 1.
  • Page 3: À Lire Avant D'utiliser Cette Machine

    À LIRE AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE Pour un fonctionnement en toute sécurité 1 . Gardez toujours un œil sur l'aiguille pendant que vous cousez. Ne touchez pas le volant, le releveur de fil, l'aiguille ni les pièces en mouvement. 2 . N'oubliez pas d'éteindre la machine (interrupteur sur ARRÊT) et de débrancher le cordon lorsque : ‡...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ .........................1-2 TABLE DES MATIÈRES ..........................3-5 ACCESSOIRES..............................6 PARTIES PRINCIPALES DE LA MACHINE ....................7 PÉDALE .................................8 BOUTONS DE FONCTIONNEMENT.......................9-11 Bouton MARCHE/ARRÊT........................9 Coupe-fil ..............................9 Bouton de marche arrière ........................10 Bouton de verrouillage automatique ....................10 Bouton de position d'aiguille .........................11 BOUTONS DE FONCTION ........................12-15 Bouton d'ajustement de largeur de point ....................12 Bouton d'ajustement de longueur de point ..................13...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Installer le pied-de-biche ........................34 Retirer le pied-de-biche ...........................34 Tableau de types de pied-de-biche......................35 Releveur de pied-de-biche à deux crans....................36 SYSTÈME À DOUBLE ENTRAÎNEMENT (DFS) ..................37-38 Activer le système DFS ...........................37 Désactiver le système DFS ........................38 Positionnement du tissu .........................38 CONCEPTS DE BASE DE COUTURE TABLEAU DE POINTS ..........................39-40 ACCORDER AIGUILLE/TISSU/FIL ......................41...
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES Ajuster la régularité d'un point de raccommodage................65 OURLET ÉTROIT ..............................66 QUILTING .................................67 Point de quilt aspect fait main .......................67 Couture de patchwork décoratif ......................67 INSTALLER LE GUIDE BORD/QUILTING....................68 TECHNIQUES DÉCORATIVES CORDONNETS ..............................69 Cordonnet simple ............................69 Triple cordonnet ............................69 POINT ENTRE-DEUX ............................70 FRONCER ..............................71-72 COUDRE AU POINT SATIN..........................73...
  • Page 7: Accessoires

    ACCESSOIRES 1. Pied presseur standard 0A 2. Pied pour fermeture à glissière 4 3. Pied de fronçage 4. Pied d'ourlet rabattu 5. Pied 3 cordonnets 6. Pied point fantaisie 1A 7. Pied pour boutonnière 8. Pied ourlet invisible 9. Pied point fantaisie 2A 10.
  • Page 8: Parties Principales De La Machine

    PARTIES PRINCIPALES DE LA MACHINE Guide-fil de canette Commande de vitesse de couture Broches porte-bobine Guide-fil d'aiguille rétractable Tableau de points Bouton de pression Bobineur de canette du pied-de-biche Levier du bobineur Boutons de fonctionnement de canette et coupe-fil Écran LCD Plaque de face Contrôle de luminosité...
  • Page 9: Pédale

    PÉDALE Tandis que la machine à coudre est éteinte, introduisez la prise de la pédale et le cordon d'alimentation dans leur raccord respectif sur la machine à coudre. Allumez la machine à coudre, puis appuyez doucement sur la pédale pour commencer à coudre. Lâchez la pédale pour arrêter la machine à...
  • Page 10: Boutons De Fonctionnement

    BOUTONS DE FONCTIONNEMENT Bouton de position d'aiguille Bouton de verrouillage automatique Bouton de marche arrière Coupe-fil Bouton MARCHE/ARRÊT Bouton MARCHE/ARRÊT La machine commence à fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et s'arrête lorsque vous appuyez à nouveau dessus. La machine piquera lentement au début de la couture.
  • Page 11: Bouton De Marche Arrière

    BOUTONS DE FONCTIONNEMENT Bouton de marche arrière Les points suivants peuvent être cousus en marche arrière¬: points 00-06, 27-29 du groupe 2-B¬; points 00-01, 04 du groupe 3-C. Après avoir sélectionné le point, appuyez sur le bouton de marche arrière. Une flèche « »...
  • Page 12: Bouton De Position D'aiguille

    BOUTONS DE FONCTIONNEMENT Bouton de position d’aiguille Appuyez sur le bouton de position d'aiguille de manière à ce que la flèche « » (sur l'écran LCD) pointe vers le haut et l'aiguille s'arrêtera dans la position la plus haute. Lorsque vous appuyez sur le bouton de sorte que la flèche pointe vers le bas «...
  • Page 13: Boutons De Fonction

    BOUTONS DE FONCTION Boutons d'ajustement de largeur de point Boutons d'ajustement de longueur de point Boutons d'ajustement de tension Bouton d'aiguille double Bouton d'inversion d'image Bouton d'élongation Bouton de bobinage de canette Bouton de verrouillage de touche Bouton de sélection FUNC Boutons d’ajustement de largeur de point Lorsque vous sélectionnez un point, la machine règle automatiquement la largeur de point recommandée qui...
  • Page 14: Bouton D'ajustement De Longueur De Point

    BOUTONS DE FONCTION Bouton d’ajustement de longueur de point Lorsque vous sélectionnez un point, la machine règle automatiquement la tension de fil recommandée qui est illustrée par des numéros sur l'écran LCD. La longueur peut être réglée en appuyant sur les boutons d'ajustement de longueur de point.
  • Page 15: Bouton De Sélection Func

    BOUTONS DE FONCTION Bouton de sélection FUNC L'écran LCD est réglé sur le mode direct A lorsque vous allumez votre machine. Si vous appuyez sur le bouton « », le voyant LED s'allume. L'écran LCD affiche automatiquement les groupes de points. Appuyez sur le bouton numéroté correspondant au groupe de points.
  • Page 16: Bouton D'élongation

    BOUTONS DE FONCTION Bouton d’élongation La longueur des points 58-75 du groupe 2-B peut être augmentée de jusqu'à cinq fois sa taille normale en appuyant sur le bouton « », le voyant LED s'allumera. Combinez différents points de ce groupe¬: modifiez la largeur et la longueur pour une plus grande variété...
  • Page 17: Boutons De Sélection

    BOUTONS DE SÉLECTION Boutons de sélection directe de point et boutons numérotés Bouton de mémoire Bouton Effacer Bouton Éditer Boutons de sélection directe de point et boutons numérotés Sélection directe de point Appuyez sur le bouton numéroté situé à droite du point utilitaire qui s'affiche lorsque le bouton FUNC est réglé...
  • Page 18: Bouton De Mémoire

    BOUTONS DE SÉLECTION Bouton de mémoire Appuyez sur le bouton « » pour accéder au mode mémoire. Sélectionnez un maximum de 8 mémoires pour garder des combinaisons de caractères et de points fantaisie. Un total de 20 points peut être combiné dans chaque mémoire. Utilisez les boutons de largeur de point «...
  • Page 19: Raccorder La Machine À Une Source D'alimentation

    RACCORDER LA MACHINE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Brancher la machine Avant de brancher la machine, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la machine correspondent à votre système électrique. Posez la machine sur une table stable. 1. Branchez le cordon d'alimentation sur la machine en insérant la prise dans le raccord. 2.
  • Page 20: Allumer / Éteindre La Machine

    ALLUMER / ÉTEINDRE LA MACHINE Allumer la machine Appuyez sur le côté droit de l'interrupteur principal situé à droite de la machine, l'interrupteur est allumé (« I »). La lampe s'allume quand vous allumez la machine. Éteindre la machine Lorsque vous avez terminé d'utiliser la machine, éteignez-la. De même, avant de la déplacer, assurez-vous de bien l'avoir éteinte.
  • Page 21: Comprendre L'écran Lcd

    COMPRENDRE L'ÉCRAN LCD Point Aiguille simple Verrouillage automatique Inversion Position d'aiguille haute Mode de groupe Bobinage de canette Pied-de-biche recommandé et lettres d'identification Point Son marche/arrêt Tension Longueur de point Position d'aiguille Marche arrière Aiguille double Position d'aiguille basse Arrêt automatique Mode de groupe Pied-de-biche recommandé...
  • Page 22: Contrôler La Luminosité De L'écran Lcd

    COMPRENDRE L'ÉCRAN LCD Élongation Arrêt automatique Inversion Bobinage de canette Point Numéro de point Aiguille simple Agrandissement Son marche/arrêt Tension Position d'aiguille haute Largeur de point Pied-de-biche recommandé et lettres d'identification Longueur de point Mémoire Point à éditer Groupe de mémoire Bobinage de canette Numéro de l'unité...
  • Page 23: Bobiner La Canette

    BOBINER LA CANETTE Remarque : Grâce au moteur indépendant du bobineur de canette, vous pouvez bobiner la canette pendant que vous cousez. Suivez les étapes de « Bobiner la canette », excepté que vous devrez placer le fil de canette à travers l'ouverture du guide-fil non utilisé, en prenant garde de ne pas emmêler les fils.
  • Page 24 BOBINER LA CANETTE 3. Élevez le guide-fil articulé et placez-le droit vers l'avant. 4. Faites passer le fil à travers le guide-fil au-dessus de la bobine, de l'arrière vers l'avant. 5. Faites passer le fil dans l'ouverture du guide-fil corre- spondant à...
  • Page 25 BOBINER LA CANETTE 8. Pousser le commutateur d’enrouleur de canette vers la gauche 9. Appuyez sur le bouton de bobinage de la canette. Lorsque le levier du bobineur de canette est poussé vers la gauche et que vous appuyez sur le bouton du bobineur de canette, l'écran LCD affiche une animation du bobinage de canette.
  • Page 26: Mettre En Place La Canette

    METTRE EN PLACE LA CANETTE Attention¬: Éteignez la machine (interrupteur sur « 0 ») avant de mettre en place ou de retirer la canette. Appuyez sur le bouton de position d'aiguille pour relever l'aiguille avant d'insérer ou de retirer la canette. 1.
  • Page 27 METTRE EN PLACE LA CANETTE Tirez sur le fil de canette à travers le crochet en métal de manière à ce qu'il tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. 6. Faites tenir la canette sur l'attache articulée. Insérez totalement le compartiment de canette dans la glissière de navette et ouvrez l'attache.
  • Page 28: Enfiler Le Fil Supérieur

    ENFILER LE FIL SUPÉRIEUR Enfiler le fil supérieur Remarque : Il est important d'enfiler la machine correctement. Un mauvais enfilage pourrait entraîner des problèmes de couture. Avant d'enfiler la machine, relevez l'aiguille dans sa position la plus haute, ainsi que le pied-de-biche pour relâcher les disques de tension.
  • Page 29 ENFILER LE FIL SUPÉRIEUR 3. Faites passer le fil dans l'ouverture du guide-fil corre- spondant à la broche porte-bobine qui est utilisée. 4. Guidez le fil dans le guide de pré-tension du fil en tirant dessus à travers le ressort de pré-tension, comme indiqué sur l'image.
  • Page 30 ENFILER LE FIL SUPÉRIEUR 8 . Faites passer le fil derrière le guide-fil plat et horizontal, puis à travers le guide-fil situé au-dessus de l'aiguille. 9 . Insérez l'extrémité du fil dans le chas de l'aiguille de l'avant vers l'arrière ou utilisez l'enfile-aiguille pour enfiler l'aiguille.
  • Page 31: Utiliser L'enfile-Aiguille

    ENFILER LE FIL SUPÉRIEUR Utiliser l’enfile-aiguille Attention¬: Éteignez la machine (interrupteur sur « 0 »). Relevez l'aiguille dans sa position la plus haute et abaissez le pied-de-biche. Baissez lentement le levier de l'enfile-aiguille et faites passer le fil dans le guide-fil, comme indiqué...
  • Page 32: Utiliser Le Filet Couvre-Bobine

    ENFILER LE FIL SUPÉRIEUR Utiliser le filet couvre-bobine Si vous utilisez un fil spécial qui se débobine rapidement, posez un filet sur la bobine avant utilisation. * Coupez le filet à la même taille que la bobine. FILET Bobine de fil Broche porte-bobine Porte-bobine PRISE EN MAIN...
  • Page 33: Relever Le Fil Inférieur

    ENFILER LE FIL SUPÉRIEUR Relever le fil inférieur 1. Tenez le fil supérieur dans la main gauche. Faites tourner le volant vers vous (sans inverse des aiguilles d'une montre), ce qui abaissera puis relèvera l'aiguille. 2. Tirez doucement sur le fil supérieur pour amener le fil de canette vers le haut, à...
  • Page 34: Couper Le Fil

    COUPER LE FIL Appuyez sur le coupe-fil une fois la couture terminée et la machine coupera les fils. Utilisez le coupe-fil situé sur la plaque de face pour couper les fils. Relevez le pied-de-biche. Retirez le tissu, placez les fils du côté...
  • Page 35: Changer Le Pied-De-Biche

    CHANGER LE PIED-DE-BICHE Installer le support de pied-de-biche Attention¬: Éteignez la machine (interrupteur sur « 0 ») lorsque vous réalisez une des opérations suivantes ! Relevez la barre du pied-de-biche (a). Mettez en place le support de pied-de-biche (b) et fixez-le, comme indiqué...
  • Page 36: Tableau De Types De Pied-De-Biche

    CHANGER LE PIED-DE-BICHE Tableau de types de pied-de-biche (quand l'aiguille double apparaît ci-dessous, elle suggère davantage de possibilités de création) PIED-DE-BICHE APPLICATION AIGUILLE PIED-DE-BICHE APPLICATION AIGUILLE Couture au pointsatin, Couture générale, points fantaisie. points de patchwork, fantaisie, smock, entre-deux,etc. Pied presseur standard avec DFS Insertion de fermetures...
  • Page 37: Releveur De Pied-De-Biche À Deux Crans

    CHANGER LE PIED-DE-BICHE Releveur de pied-de-biche à deux crans 1. Le levier du pied-de-biche sert à relever et abaisser le pied-de-biche. 2. Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs ou des tissus épais, le pied-de-biche peut être élevé à un second cran pour vous permettre de placer correctement l'ouvrage.
  • Page 38: Système À Double Entraînement (Dfs)

    SYSTÈME À DOUBLE ENTRAÎNEMENT (DFS) Le système DFS entraîne les tissus à la fois par le haut et le bas, ce qui garantit un entraînement régulier des épaisseurs de tissu. Utilisez ce mécanisme lorsque vous cousez des tissus à carreaux, rayés ou écossais, ainsi que pour le quilting. Ce système DFS est également utile pour coudre les tissus fins ou difficiles à...
  • Page 39: Désactiver Le Système Dfs

    SYSTÈME À DOUBLE ENTRAÎNEMENT (DFS) Désactiver le système DFS Relevez le pied-de-biche. Abaissez le mécanisme DFS et faites-le basculer vers l'arrière pour le désactiver. Poussez le mécanisme DFS vers le haut. Positionner le tissu Placez le tissu sur le côté plat de la plaque à aiguille et mettez le tissu en place sous le pied-de-biche.
  • Page 40: Concepts De Base De Couture

    TABLEAU DE POINTS Dans le tableau ci-dessous, les morceaux indiqués en gris montrent une unité simple de chaque point. Points Points du groupe 1-A (points directs) -10 Points-93 du groupe 2-B Points-25 du groupe 3-C CONCEPTS DE BASE DE COUTURE...
  • Page 41 TABLEAU DE POINTS Points-79 du groupe 4-D Lettres Majuscules Script CONCEPTS DE BASE DE COUTURE...
  • Page 42: Accorder Aiguille/Tissu/Fil

    ACCORDER AIGUILLE/TISSU/FIL AIGUILLE, TISSU, GUIDE DE SÉLECTION DE FIL TAILLE D'AIGUILLE TISSUS 9-11 (70-75) Tissus fins¬: coton fin, voile, serge, soie, Fil fin en coton, nylon, polyester ou polyester mousseline, interlock, tricot en coton, tricot, couvert de coton. jersey, crêpe, polyester tissé, tissu pour chemises et chemisiers.
  • Page 43: Tension Du Fil

    TENSION DU FIL Plus de tension Desserré - Pour augmenter la tension, appuyez sur le bouton « + » pour passer au chiffre immédiatement supérieur. Pour réduire la tension, appuyez sur le bouton «  » pour passer au chiffre immédiatement inférieur. - Un réglage adéquat de la tension est important pour coudre convenablement.
  • Page 44: Ajuster La Longueur Et La Largeur

    AJUSTER LA LONGUEUR ET LA LARGEUR Ajuster la largeur de point Pour un point plus étroit, appuyez sur le côté gauche du bouton « – ». Pour un point plus large, appuyez sur le côté droit du bouton « + ». La largeur de point peut être ajustée entre «...
  • Page 45: Ajuster L'équilibre De Point

    AJUSTER L'ÉQUILIBRE DE POINT Si des points fantaisie, des lettres, des numéros ou des boutonnières manuelles sont irréguliers lorsque vous cousez sur un tissu particulier, ajustez-les à l'aide du bouton d'ajustement de point. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour faire tourner le bouton doucement vers « + » ou « – ». Normalement, le bouton d'ajustement de point doit se trouver en position horizontale.
  • Page 46: Ajuster La Pression Du Pied-De-Biche

    AJUSTER LA PRESSION DU PIED-DE-BICHE La pression du pied-de-biche contrôle la dose de pression que le pied-de-biche exerce sur le tissu. Le bouton de pression du pied-de-biche est situé en haut de la plaque de face et peut être utilisé pour ajuster la pression du pied-de-biche.
  • Page 47: Fonctions Utiles

    FONCTIONS UTILES Marche arrière La couture en marche arrière est utilisée pour fixer les fils au début et à la fin de la couture. Appuyez sur le bouton de marche arrière et cousez 4-5 points. La machine coudra en marche avant si vous appuyez à...
  • Page 48: Relever Ou Abaisser Les Griffes D'entraînement

    FONCTIONS UTILES Relever ou abaisser les griffes d’entraînement Si vous retirez la tablette de couture, vous trouverez le levier des griffes d'entraînement à la base du bras libre, à l'avant de la machine. En faisant glisser le bouton vers « »...
  • Page 49: Conseils Utiles De Couture

    CONSEILS UTILES DE COUTURE Coudre des angles 1. Arrêtez la machine à coudre lorsque vous arrivez à un coin. 2. Abaissez l'aiguille dans le tissu manuellement ou en appuyant sur le bouton d'aiguille haut/bas jusqu'à ce qu'elle soit en position basse. 3.
  • Page 50: Sélection De Points

    SÉLECTION DE POINTS Utiliser les boutons de sélection Dix des points les plus couramment utilisés peuvent être sélectionnés rapidement à l'aide des boutons de sélection. Sélectionnez le point désiré parmi ceux présentés dans le tableau de points. Lorsque vous allumez la machine à coudre, le point droit (position d'aiguille centrale) est automatiquement sélectionné. 1.
  • Page 51: Points De Base

    POINTS DE BASE Points droits et position d’aiguille Changer la position d’aiguille Ce réglage ne peut être appliqué que sur les points 1-4 du groupe 1-A, points 00-05, 27-29 du groupe 2-B, points 00-02, 04, 18 du groupe 3-C et point 50 du groupe 4-D. La position prédéfinie est «...
  • Page 52: Point Extensible

    POINTS DE BASE Point extensible Les points extensibles vous garantissent un point résistant et flexible qui accompagnera le mouvement du tissu sans se rompre. La flexibilité du point droit extensible le rend Point droit extensible idéal pour la couture de tricots, de tissus épais ou qui s'effilochent facilement.
  • Page 53: Couture D'ourlet Invisible / Lingerie

    COUTURE D'OURLET INVISIBLE / LINGERIE Groupe 2-B Recommandé Groupe 2-B Recommandé 2.5~6.0 1.0~5.0 3.5~6.0 1.0~3.0 Ourlet invisible/lingerie pour tissus rigides 5¬mm 5¬mm Ourlet invisible pour tissus extensibles Ourlet invisible pour tissus extensibles Remarque : La couture d'ourlets invisibles demande de la pratique.
  • Page 54: Points De Surfilage

    POINTS DE SURFILAGE En utilisant le pied ourlet invisible ajustable Groupe 2-B Recommandé 4.0~6.0 2.0~3.0 1. Changer du pied presseur au pied ourlet invisible. 2. Coudre le tissu avec le bord du tissu contre le guide du pied point invisible. Utiliser le pied presseur standard Recommandé...
  • Page 55: Insertion De Fermeture À Glissière

    INSERTION DE FERMETURE À GLISSIÈRE Recommandé Groupe 2-B Attention¬: Le pied pour fermeture à glissière ne doit être utilisé que pour coudre avec le point droit de position d'aiguille centrale. Il est possible que l'aiguille heurte le pied-de-biche et se casse si vous cousez d'autres types 1.5~3.0 de points.
  • Page 56: Insérer Une Fermeture À Glissière Latérale

    INSERTION DE FERMETURE À GLISSIÈRE Insérer une fermeture à glissière latérale 1. Cousez l'ouverture de la fermeture à glissière sur le vêtement au point de bâti. 3 mm (1/8") 2. Repliez le vêtement sur le surplus de couture de gauche. Pliez le surplus de couture de droite sur le dessous pour 3.
  • Page 57: Couture De Boutons

    COUTURE DE BOUTONS Groupe 2-B Recommandé 2.5~4.5 1. Sélectionnez le point 43 du goupe 2-B pour obtenir le point de couture de boutons. Retirez le pied presseur et les griffes inférieures.  2 . Placez le tissu sous le pied. Posez le bouton dans la position désirée, abaissez le levier du pied-de-biche.
  • Page 58: Couture De Boutonnières

    COUTURE DE BOUTONNIÈRES Coudre une boutonnière en une opération Pour les trous horizontaux sur des chemisiers ou des Recommended chemises en tissu fin ou d'épaisseur moyenne. Pour tissu fin ou d'épaisseur moyenne. 3.0~7.0 0.3~1.0 Pour tissu fin ou d'épaisseur moyenne. Pour boutonnières horizontales sur tissus épais.
  • Page 59 COUTURE DE BOUTONNIÈRES 3. Sélectionnez le point pour boutonnière. Ajustez la largeur et la longueur de point comme souhaité. Mettez en place le tissu sous le pied-de-biche en alignant le repère de la partie avant de la boutonnière avec la ligne centrale du pied pour boutonnière.
  • Page 60 COUTURE DE BOUTONNIÈRES 6. Les boutonnières sont cousues depuis l'avant du pied-de- biche vers l'arrière, comme indiqué sur l'image. 7 . Relevez le pied-de-biche et coupez le fil. Pour recommencer la même boutonnière du début, relevez le pied-de-biche pour revenir à la position de départ. Après avoir cousu les boutonnières, replacez le levier dans sa position initiale en le levant totalement, pour permettre d'autres types de coutures.
  • Page 61: Créer Une Boutonnière Sur Des Tissus Extensibles

    COUTURE DE BOUTONNIÈRES Remarque : Si le levier de boutonnière est en position basse et que le point sélectionné est différent d'un point de boutonnière, un message d'avertissement animé s'affiche sur l'écran pour vous indiquer de relever le levier lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT ou sur la pédale.
  • Page 62: Point D'arrêt

    POINT D'ARRÊT Recommandé Groupe 2-B 1.0~3.0 0.4~1.0 1 . Sélectionnez le point 44 du groupe 2-B pour obtenir le point d'arrêt. Remplacez le pied-de-biche par le pied pour boutonnière. 2. Allongez la plaque guide-bouton et réglez la longueur de bride d'arrêt souhaitée. Ajustez la largeur et la longueur de point pour personnaliser les points.
  • Page 63 POINT D’ARRÊT Recommandé Groupe 2-B 1.0~3.0 0.4~1.0 1. Sélectionnez le point 45 du groupe 2-B pour obtenir le point d'arrêt. La largeur et la longueur de point peuvent être ajustées. Changez de pied point fantaisie « 1A ». 2. Placez l'aiguille au niveau de la bordure supérieure de l'ouverture de la poche.
  • Page 64: Point D'œillet

    POINT D’ŒILLET Groupe 2-B Recommandé Choisissez de coudre des œillets sur des ceintures, des vêtements de poupées, couture traditionnelle, etc. Choisissez de coudre des œillets sur des ceintures, des vêtements de poupées, couture traditionnelle, etc. 5.0~8.0 1. Sélectionnez le point 40 ou 41 du groupe 2-B pour obtenir le point d'œillet.
  • Page 65: Point De Raccommodage

    POINT DE RACCOMMODAGE Recommandé Groupe 2-B 3.5~9.0 1.5~2.0 1. Sélectionnez le point 46, 47 ou 48 du groupe 2-B pour obtenir le point de raccommodage. Remplacez le pied- de-biche par le pied pour boutonnière « R3 ». 2. Cousez le tissu du dessus et le tissu de renfort l'un à l'autre avec un point de bâti.
  • Page 66: Ajuster La Régularité D'un Point De Raccommodage

    POINT DE RACCOMMODAGE 5. Faites descendre le fil supérieur à travers le trou du pied-de-biche. Abaissez le levier de boutonnière et placez-le derrière le crochet du pied pour boutonnière. Tenez, sans la serrer, l'extrémité du fil supérieur dans votre main gauche et commencez à coudre. Remarque : Lorsque vous commencez à...
  • Page 67: Ourlet Étroit

    OURLET ÉTROIT Recommandé Groupe 2-B 1.5~3.0  2 . Insérez l'aiguille dans le pli en tournant le volant vers vous et abaissez le pied-de-biche. Cousez plusieurs points et relevez le pied-de-biche. Insérez le pli du tissu dans l’ouverture spirale du pied à...
  • Page 68: Quilting

    QUILTING Point de quilt aspect fait main Groupe 3-C Vous pouvez reproduire l'aspect d'un point quilté fait main en utilisant du fil monofilament dans l'aiguille, du fil en coton de 50 à 60 de grosseur dans la canette et en augmentant la tension de l'aiguille.
  • Page 69: Installer Le Guide Bord/Quilting

    INSTALLER LE GUIDE BORD/QUILTING Groupe 2-B Recommandé 1.0~3.0 Utilisez le guide quilting pour coudre des points paralèlles qui sont équitablement espacés. Desserrer la vis à l’arrière du pied presseur cheville juste assez pour insérer le guide dans le trou. Fixer le guide en serrant la vis.
  • Page 70: Techniques Décoratives

    CORDONNETS Cousez sur un, deux ou trois cordonnets pour créer des décorations ou donner de la texture à la surface de toutes sortes d'ouvrages. Pour la couture de cordonnets, vous pouvez utiliser du coton perlé, des brins fins, de la soie à broder, etc. Cordonnet simple Groupe 2-B Pour créer le rassemblement avec le pied 3 cordonnets,...
  • Page 71: Point Entre-Deux

    POINT ENTRE-DEUX 1. Séparez de 4¬mm (1/8 pouce) les bords pliés des morceaux de tissu et cousez-les avec un point de bâti sur un morceau de papier fin ou un entoilage soluble à l'eau. Papier fin Point de bâti 2. Alignez le centre du pied-de-biche avec celui des deux morceaux de tissu et commencez à...
  • Page 72: Froncer

    FRONCER Groupe 2-B Recommandé Froncez une épaisseur simple de tissu ou froncez une épaisseur tout en la cousant à un autre tissu à l'aide du pied de fronçage. Ce pied fonctionne mieux sur les tissus fins ou d'épaisseur moyenne. Il est souvent nécessaire d'utiliser une autre technique de couture pour le fronçage de tissus plus épais.
  • Page 73 FRONCER Groupe 2-B Recommandé Si vous regardez le pied de fronçage de plus près, vous remarquerez une encoche sur le côté du pied. Grâce à cette encoche, vous pouvez froncer l'épaisseur de tissu du dessous tout en la cousant sur une épaisseur supérieure plate, par exemple, pour la ceinture d'une robe.
  • Page 74: Coudre Au Point Satin

    COUDRE AU POINT SATIN Groupe 2-B Voir le Tableau de références de points, page 92, pour les plages de longueurs et de largeurs. Utilisez le pied pour point satin pour coudre des points satin et fantaisie. Le dessous de ce pied comporte une grande ouverture qui permet aux points denses de passer librement et d'entraîner le tissu de manière régulière.
  • Page 75: Point Feston

    POINT FESTON Ourlet festonné Groupe 4-D 1. Pliez le tissu endroit contre endroit et cousez le long de la bordure. 2. Coupez le tissu le long de la couture, en laissant un surplus de couture de 3¬mm (1/8 pouce). Découpez le surplus. Envers du tissu 3 .
  • Page 76: Point Smock

    POINT SMOCK Groupe 2-B Groupe 2-B 1. Utilisez le pied presseur standard pour coudre droit, des lignes parallèles d’1cm d’intervalle, dans la zone à être enfumé. 2 . Nouez les fils au début du point. Tirez sur les fils de canette et distribuez les fronces de manière régulière.
  • Page 77: Coudre À L'aiguille Double

    COUDRE À L’AIGUILLE DOUBLE Recommandé 2.0~7.0 Avec une aiguille double, vous pouvez coudre deux lignes parallèles d'un même point avec deux fils différents. Vérifiez toutefois que les deux fils soient de la même grosseur et de la même qualité pour obtenir un point équilibré. La distance entre les deux aiguilles ne peut pas dépasser 5,0¬mm.
  • Page 78 COUDRE À L'AIGUILLE DOUBLE 4. Assurez-vous que vous enfilez un fil du côté gauche et un fil du côté droit du guide-fil. 5. Sélectionnez un point. À l'exception des points 27-49 du groupe 2-B, tous les autres points peuvent être utilisés avec une aiguille double.
  • Page 79: Points Fantaisie

    ÉLONGATION Groupe 2-B Recommandé 3.0~9.0 0.0~1.0 1. La longueur du point peut être agrandie de jusqu'à cinq fois sa taille en appuyant sur le bouton d'élongation. 2 . L'icône d'élongation apparaît sur l'écran LCD avec l'image agrandie du point sélectionné. 3 .
  • Page 80: Inversion D'image

    INVERSION D'IMAGE Remarque : - L'image des points 30-49 du groupe 2-B ne peut pas être inversée. - Les points dont l'image a été inversée peuvent également être combinés avec d'autres points. 1 . Appuyez sur FUNC et Groupe 4-D, puis sélectionnez le point 11.
  • Page 81: Fonction De Mémoire

    FONCTION DE MÉMOIRE Les points peuvent être combinés en séquences et enregistrés pour être utilisés ultérieurement. Les séquences ne se perdent pas lorsque vous éteignez la machine, vous pouvez les reprendre à tout moment. Cette fonction est particulièrement utile pour les points qui seront souvent utilisés, par exemple, les noms. Remarque : - Plusieurs points des groupes 2-B, 3-C, 4-D, 5-A, 6- peuvent être combinés et cousus ensemble.
  • Page 82: Ajouter Des Points Ou Des Lettres

    FONCTION DE MÉMOIRE 6. Appuyez sur le numéro de point souhaité. (par exemple, 82) (Le coin supérieur gauche de l'écran montre le numéro de la mémoire ouverte, par exemple, M2). 7. Le point sélectionné s'affiche sur l'écran LCD et le curseur se déplace vers la deuxième position.
  • Page 83: Modifier Des Points

    FONCTION DE MÉMOIRE Modifier des points 1 . Appuyez sur le bouton « » et sur le numéro de la mémoire que vous souhaitez éditer. Appuyez sur le bouton d'ajustement de largeur de point pour déplacer le curseur vers le point que vous souhaitez éditer. 2.
  • Page 84: Reprendre Et Coudre Le Point Mémorisé

    FONCTION DE MÉMOIRE Reprendre et coudre le point mémorisé 1 . Appuyez sur le bouton « » pour accéder au mode mémoire, puis rentrez le numéro de la mémoire lorsque le curseur commence à clignoter. 2. Rentrez le numéro de la mémoire que vous souhaitez reprendre ou coudre (par exemple, 2).
  • Page 85: Fonctions D'avertissement

    FONCTIONS D'AVERTISSEMENT Affichage de messages d'avertissement animés Pied-de-biche relevé Vous avez appuyé sur le bouton MARCHE/ARRÊT ou de marche arrière alors que le pied-de-biche était en position relevée. Abaissez le levier du pied-de-biche. Levier de boutonnière relevé Un point de boutonnière ou de raccommodage a été sélectionné...
  • Page 86 FONCTIONS D'AVERTISSEMENT Fil de canette presque vide Ce message s'affiche lorsque le fil de canette se termine. Problème de coupe-fil automatique Lorsque vous utilisez le coupe-fil, la présence de peluches de tissu dans la zone du crochet peut bloquer la machine. Trois bips d'avertissement retentiront et les images d'avertissement 1 et 2 s'alterneront sur l'écran LCD.
  • Page 87: Affichage De Messages D'instruction Animés

    FONCTIONS D’AVERTISSEMENT Affichage de messages d’instruction animés Poussez le levier d’arrêt du bobineur vers la gauche. Ce message s'affiche lorsque vous avez appuyé sur le bouton de bobinage de canette sans avoir poussé le levier d'arrêt du bobineur vers la gauche. Pour bobiner une canette, poussez le levier d'arrêt du bobineur de canette vers la gauche et appuyez à...
  • Page 88: Avertissement Sonore

    FONCTIONS D’AVERTISSEMENT Avertissement sonore Ceci indique que le fil est enroulé ou coincé et que le volant ne peut pas tourner. Veuillez vous reporter au chapitre « Dépannage », pages 94/95, pour trouver la solution. Une fois le problème résolu, la machine continuera à...
  • Page 89: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyer l’écran LCD Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'écran LCD et la surface de la machine à coudre pour éviter d'éventuelles blessures ou électrocution. Si le panneau avant est sale, passez un chiffon doux et sec dessus. N'utilisez pas de solvants ni de détergents organiques.
  • Page 90 MAINTENANCE 2. Ouvrez le capot articulé. 3. Retirez la canette. 4. Retirez l'aiguille, le pied-de-biche et le support de pied-de-biche. Retirez les vis soutenant la plaque à aiguille et enlevez la plaque à aiguille. 5. Nettoyez la glissière du crochet, les griffes d'entraînement et le compartiment de canette avec une brosse.
  • Page 91: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d'appeler le service technique, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, contactez l'endroit où vous avez acheté votre machine ou votre revendeur agréé le plus proche. Problème Cause Correction Référence 1. La machine n'est pas enfilée correctement. 1.
  • Page 92 DÉPANNAGE è l Cause é é f 1. La tension du fil d'aiguille est trop élevée. 1. Réduisez la tension du fil. page 42 2. Le fil d'aiguille n'est pas enfilé correctement. 2. Enfilez à nouveau la machine. page 27 3.
  • Page 93: Tableau De Références De Points

    TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Point « v »-10 du groupe 1-A Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille de-biche automatique Élongation Inversion Mémoire Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Points utilitaires Points de boutonnière : Ces fonctions peuvent être appliquées.
  • Page 94 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille de-biche automatique Élongation Inversion Mémoire Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Points utilitaires Point droit noué Point droit d'assemblage Point de bâti Points de boutonnière Points d'œillet...
  • Page 95 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille automatique Élongation Inversion Mémoire de-biche Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Points satin Points fantaisie : Ces fonctions peuvent être appliquées. ANNEXE...
  • Page 96 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Points « »-25 du groupe 3-C Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille de-biche automatique Élongation Inversion Mémoire Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Points de quilting : Ces fonctions peuvent être appliquées. Points «...
  • Page 97 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille de-biche automatique Élongation Inversion Mémoire Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Points fantaisie ANNEXE...
  • Page 98 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille de-biche automatique Élongation Inversion Mémoire Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Points fantaisie : Ces fonctions peuvent être appliquées. ANNEXE...
  • Page 99 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Points « » - 97 du groupe Majuscules Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille de-biche automatique Élongation Inversion Mémoire Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Majuscules ANNEXE...
  • Page 100 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille automatique Élongation Inversion Mémoire de-biche Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Majuscules ANNEXE...
  • Page 101 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille Inversion Mémoire de-biche automatique Élongation Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Majuscules : Ces fonctions peuvent être appliquées. ANNEXE...
  • Page 102 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Points « » - 97 du groupe Script Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille de-biche automatique Élongation Inversion Mémoire Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Script ANNEXE...
  • Page 103 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille automatique Élongation Inversion Mémoire de-biche Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Script ANNEXE...
  • Page 104 TABLEAU DE RÉFÉRENCES DE POINTS Fonctions Largeur (mm) Longueur (mm) Pied- Point Marche Verrouillage Pied- Aiguille automatique Élongation Inversion Mémoire de-biche Auto Manuel Auto Manuel arrière de-biche double Script : Ces fonctions peuvent être appliquées. ANNEXE...
  • Page 108 Veuillez noter qu’en cas de destruction, ce produit doit béné cier d’un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale applicable aux produits électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur. www.smarterbypfaff.com...

Table des Matières