Télécharger Imprimer la page

Ersatzteilliste; Spare Parts List; Liste Des Pièces De Rechange - SATA SATAjet B NR 95 HVLP Mode D'emploi

Publicité

SATAjet B NR 95 HVLP*
6.
Wechsel
der
selbstnachstellenden
Dichtungen
a)
Nach dem Herausdrehen der Packungsschrau-
be (Pos. 3582) mit beigefügtem Steckschlüssel
(Pos. 3756) kann die Nadelabdichtung entnom-
men werden.
b)
Zum Austausch der Luftkolbendichtung kpl.
(Pos. 83741) für die Luftkolbenstange ist zuerst
die Farbnadel und der Abzugsbügel auszubauen,
Luftkolbenstange (Pos. 29629) herauszuziehen
und mit Inbusschlüssel SW 4 Dichtungshalter
kpl. (Pos. 83741) herausschrauben. Neuen
Dichtungshalter kpl. einschrauben und handfest
anziehen. Luftkolbenstange ganz leicht mit
Vaseline einfetten und einbauen, nun wieder
Abzugsbügel und Farbnadel montieren.
7. Reinigung und Wartung
a)
Pistole mit Verdünnung gut durchspülen.
b)
Luftdüse mit Pinsel oder Bürste reinigen. Pistole
nicht in Verdünnung legen.
c)
Verunreinigte
Bohrungen
unsachgemäßen Gegenständen reinigen, die
geringste
Beschädigung
Spritzbild. SATA-Düsenreinigungsnadeln verwen-
den!
8. Düseninnendruck
Ab einem Eingangsdruck von 3,0 bar am Lufteingang
überschreitet der Düseninnendruck 0,7 bar. Der maxi-
male Eingangsdruck ist im Pistolenkörper eingestem-
pelt.
(Lombardei (Italien): Eingangsdruck kleiner 4 bar -
Düseninnendruck kleiner 1 bar)

Ersatzteilliste

Id.-Nr. Benennung
240
Luftkolbenkopf
901
Schraubenschlüssel für Spritzpistolen
1503
Senkschraube M 4 x 8 DIN 965, Werkstoff
Edelstahl A2, für Mikrometer und Rund-
Breitstrahlregulierungen
1594
Teflondichtung für Farbnadel JET
1826
Packung mit 4 Tropfsperren
3418
Scheibe 3,7 DIN 125 Messing, für JET
3426
Sicherungsscheibe 4 mm DIN 6799 Edelstahl, für
LM/GR-92, SATAJET, SATAJET/B-NR95
3509
Reinigungsbürste normal
3574
Druckfeder für JET/B-NR95- Nadelpackung
3582
Packungsschraube für JET Farbnadel
3624
Gewindestift SATAJET/B-NR95
3657
Rändelknopf SATAJET/B-NR95
3699
Bügelrolle für SATAJET/B-NR95
3756
Steckschlüssel SW 7, für SATAJET
3988
Packung mit 2 x 10 Lacksieben
6007
Packung mit 10 Reinigungsbürsten
6445
Farbnadelpackung für SATAJET-NR95, bestehend
aus Druckfeder, Packungsschraube, Scheibe und
Dichtung
6486
Abzugsbügelset für SATAJET
9662
Werkzeugsatz
10520 Pkg. mit 12 Stück Federn f. Farbnadel NR95
12591 Bügelbolzen f. Jet/B-NR95 fertig bearb.
17152 Packung mit 12 Stk Luftkolben-Federn
17525 Federscheibe A6, aus Edelstahl A2
17897 Feder für Farbnadel JET/B-NR95/HVLP
19745 Drehgelenk
27813 Feder für Luftkolben
29603 Luftkolben komplett, für JET
29827 Packung mit 12 Federn 3574
34801 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 1,4 CC 95
46177 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 1,3 NR 95
46185 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 1,5 NR 95
46193 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 1,7 NR 95
46201 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 2,2 NR 95
46334 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 1,0 NR 95
48447 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 2,5
Sonderdüse für Strukturlacke
50138 Düsensatz SATAjet/B-NR 95 1,9 NR 95
50542 Gegenmutter für JET/B-NR95/HVLP
53603 Luftmikrometer kpl. für SATAJET
55137 Abzugsbügel JET/B-NR95
55848
Luftanschlußstück G 1/4
61317 Spindel komplett
61416 Farbmengenregulierschraube mit Gegenmutter
61531 Reparatur-Set
62182 Dichtungs-Set
63834 Luftkolben-Service-Einheit
64543 Inbusschlüssel für SATAJET, SW 2 mm
64766 Distanzscheibe
69872 O-Ring 11x1 mm
71431 Inbusschlüssel SW 4
83741 Dichtungshalter kpl.
83758 Farbmengenregulierschraube
Betriebsanleitung / Operating instructions / Mode d'emploi
6. Exchange of self-tensioning packings
a)
Unscrew the packing screw (Pos. 3582) with
attached socket spanner (Pos. 3756) and take
out the needle packing.
b)
For replacing the entire air piston packing (pos.
83741) for the air piston rod, remove paint
needle and trigger first; then pull out air piston
rod (Pos. 29629) and unscrew the complete
seal retainer (Pos. 83741) and tighten. Slightly
grease air piston rod with vaseline, then reinsert;
finally mount trigger and paint needle.
7. Cleaning and gun care
a)
After use flush the gun thoroughly with
cleaning solvent.
b)
Clean air nozzle with brush provided. Do not
keinesfalls
mit
immerse the gun in cleaning solvent.
c)
Blocked orifices should never be cleaned with
beeinflußt
das
improper objects; the smallest amount of
damage will badly influence the spray pattern.
Use SATA nozzle cleaning needles.
8. Internal nozzle pressure
At an entrance pressure of more than 43 psi at
the air inlet, the internal nozzle pressure exceeds 10
psi. The maximum inlet pressure is stamped into the
gun body.
(Lombardia (Italy): air inlet pressure below 4 bar / 58
psi - air cap pressure below 1.0 bar / 15 psi)

Spare parts list

Part.No.Description
240
Air piston head
901
Spanner for SATA spray-guns
1503
Countersunk screw M 4 x 8 DIN 965 for air
micrometer for GR-92 and round/flat spray control
SATAjet, material stainless steel A2
1594
Teflon seal for paint needle
1826
Pack of 4 pcs. non-drip devices
3418
Washer 3,7 mm
3426
Locking plate 4 mm DIN 6799 acier inox
3509
Normal cleaning brush
3624
Threaded pin for SATAjet
3657
Control knob for SATAjet
3699
Trigger sleeve
3756
Socket spanner 7 mm for SATAjet
3764
Fluid control knob for SATAJET
3772
Counter nut for fluid control knob for SATAJET
3988
Packing with 2 x 10 material sieves
6445
Paint needle packing, consisting of pressure
spring, packing screw, washer and sealing
6486
Trigger set
10520 Set with 12 pcs. springs for paint neddle
12591 Trigger bolt
17152 Package with 12 springs
17525 Spring washer A6
17897 Spring for paint needle
19745 Swivel joint
27813 Spring for air piston
29603 Air piston, complete
29629 Air piston rod
29827 Package of 12 springs for paint needle packing
34801 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 1,3 CC 95
46177 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 1,3 NR 95
46185 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 1,5 NR 95
46193 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 1,7 NR 95
46201 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 2,2 NR 95
46334 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 1,0 NR 95
48447 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 2,5 Special nozzle
50138 Nozzle set SATAjet/B-NR 95 1,9 NR 95
50542 Lock nut for fluid control knob
53603 Air micrometer cpl. for SATAjet
55137 Trigger with slipper
55848 Air connection piece G 1/4
61317 Spindle cpl.
61416 Paint flow adjustment screw
61531 Repair-kit
62182 Sealing-Set
63834 Air piston service unit
64543 Socket wrench for SATAjet, 2,0 mm
911 chrome plated, unchamfered
64766 Spacer
69872 O-Ring 11x1 mm
71431 Hollow key SW 4
83741 Seal retainer cpl.
83758 Paint flow adjustment screw
6. Changement des joints autoréglables
Pour remplacer le joint de 'laiguille de peinture démon-
ter le chapeau d'air et la buse de painture
a)
Après le dévissage de la vis du joint avec la
clé à canon joint,le joint de l'aguille peut être
enlevé.
b)
Pour remplacer le joint du piston d'air (Pos.
83741) pour la tige du piston d'air, enlever
d'abord l'aiguille de peinture et la gachette; puis
tirez-en la tige du piston d'air (Pos. 29629) et
dévisser la fixation du joint (Pos. 83741) par le
moyen d'une clé à six pans creux SW 4.
Insérer ensuite la nouvelle fixation du joint, et
serrer. Graisser légèrement la tige du piston d'air
avec de la vaseline, puis remonter; finalement
remonter la gâchette et l'aiguille de peinture.
7. Nettoyage et entretien
a)
Rincer abondamment le pistolet au diluant.
b)
Nettoyer la buse d'air avec une brosse ou un
pinceau. Ne pas mettre le pistolet dans
le diluant.
c)
Ne jamais nettoyer les alésages encrassées
avec un object impropre car le moindre endom-
magement détériore la régularité et la finesse du
jet. Utiliser les aiguilles de nettoyage SATA!
8. Pression intérieure de la buse
A partir d'une pression d'entrée de plus de 3,0 bar à
l'entrée du pistolet , la pression intérieure de la buse
dépasse 0,7 bar. La pression maximale à l'entrée est
marquée sur le corps.
(Lombardie (Italie): Pression d'entrée inférieure à 4
bar pression à intérieur du chapeau d'air inférieur à
1,0 bar)
Liste des pièces de rechange
Ref.
Désignation
240
Tête en plastique
901
Clé de serrage pour pistolets SATA
1503
Vis à tête conique M4 x 8 DIN 965, pour
micromètre d´air et rélage du jet rond/plat, matiè-
re: acier inox A2
1594
Joint teflon de l'aiguille de peinture
1826
Etui de 4 pièces antigoutte
3418
Plaque laiton 3,7 mm DIN 125
3426
Plaque de sécurité 4 mm DIN 6799 acier inox
3509
Brosse de nettoyage normale
3624
Vis sans tête pour SATAjet, LM-92 et GR-92
3657
Molette de réglage du SATAjet
3699
Entretoise
3756
Clé a douille 7 mm pour SATAjet
3764
Vis de reglage du debit de matiere
3772
Contre ecrou de la vis de reglage
3988
Paquet de tamis de produit 20 pièces
6445
Joint d'aiguille de peinture contenant ressort à
pression, vis de joint, rondelle et joint
6486
Jeu de gâchette
10520 Paquet avec 12 ressorts pour aiguille de peinture
12591 Barre pour gachette
17152 Etui de 12 ressorts
17525 Rondelle à ressort A6 en acier inox A2
17897 Ressort pour aiguille de peinture
19745 Articulation tournante
27813 Ressort pour piston d'air
29603 Piston d'air, complet
29827 Etui de 12 ressorts à pression pour joint d'aiguille
de peinture
34801 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 1,3 NR 95
46177 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 1,3 NR 95
46185 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 1,5 NR 95
46193 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 1,7 NR 95
46201 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 2,2 NR 95
46334 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 1,0 NR 95
48447 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 2,5
50138 Jeu de buse SATAjet/B-NR 95 1,9 NR 95
50542 Contre-écrou
53603 Micromètre d'air pour SATAjet
55137 Gachêtte avec glisseur
55848 Raccord d'air G 1/4
61317 Tige complète
61416 Vis de réglage du débit de produit complet avec
contre-écrou
61531 Etui de reparacion
62182 Jeu de joints
DIN
63834 Unité de service du piston d'air
64543 Clé a six pans creux p. SATAjet, largeur de clé 2,0
mm, DIN 911,chromatée non-chanfreinée
64766 Plaque d'écartement
69872 Anneau O 11 x 1 mm
71431 Clé male coudée pour vis 6 pans creux
83741 Dispositif du joint, cpl.
83758 Vis de règlage du débit de produit

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

160.000