Télécharger Imprimer la page

RRC SMB Manuel D'utilisation page 9

Publicité

Manual RRC-SMB-DBC
RRC SMBUS D
B
UAL
ATTERY
.ro
Încărcătorul de baterii serveşte la încărcarea bateriilor Smart standard cu factor de formă RRC2020,
Introducere:
2024, 2040 sau a bateriilor Smart similare compatibile cu factorul de formă ca de ex. 202x Range, 204x
Range, 205x Range, DR36, etc..
Cu acest încărcător de baterii este permisă încărcarea doar a bateriilor care corespund specificaţiilor din
Atenţie:
fişa tehnică 1.0 sau 1.1. Nu se pot încărca alte baterii reîncărcabile sau baterii convenţionale.
Bateriile Smart ar trebui exploatate cât se poate de mult în aparatul de aplicare. Cu cât sunt mai
Indicaţie:
descărcate bateriile, cu atât se poate calcula mai precis capacitatea şi cantitatea de încărcare necesară.
Realizarea racordurilor
1.
Cablul care iese din adaptor se racordează la încărcătorul de baterii.
2.
Cablul de alimentare cu curent se racordează la adaptor şi apoi se introduce în priză.
3.
LED-ul se stinge după autotestul încărcătorului. Dispozitivul este gata de utilizare.
4.
Dacă LED-ul roşu luminează după autotest şi nu este baterie în compartimentul de încărcare, încărcătorul de
baterii este defect.
Încărcarea bateriilor
1.
Dispozitivul se racordează în modul descris mai sus.
2.
Se introduce o baterie descărcată în încărcătorul de baterii.
3.
Încărcătorul efectuează recunoaşterea bateriei şi o iniţializare.
4.
Bateria se încarcă. Bateria se lasă în încărcător, până ce se aprinde LED-ul verde.
5.
Atunci bateria este complet încărcată. Bateria poate fi scoasă pentru a fi utilizată.
Utilizarea distanţierului
Ca să se poată folosi bateria RRC2020 sau cu factor de formă similar, trebuie utilizat distanţierul reprezentat mai jos
(Fig. 1). Distanţierul se introduce în modul arătat în Fig. 2 şi 3 în încărcătorul de baterii, până se blochează. Apoi se
poate introduce bateria pentru încărcare (Fig. 4). Pentru utilizarea altor tipuri de baterie distanţierul trebuie scos din
nou.
Fig. 1
Fig. 2
Explicaţie la LED
O dată roşu – portocaliu -
Autotest: Încărcătorul de baterii este gata de utilizare după branşarea adaptorului.
verde pâlpâind
Recunoaşterea bateriei şi iniţializare.
Dacă bateria introdusă nu este recunoscută direct ca baterie Smart, este vorba ori de
Roşu – verde pâlpâind
o baterie convenţională, ori de o baterie Smart foarte descărcată. Dacă este o baterie
Smart, va fi reactivă în decurs de 15 minute şi apoi se va încărca. Dacă acesta nu
este cazul, indicatorul luminos va lumina încontinuu roşu - vezi mai jos.
Portocaliu pâlpâind
Bateria se calibrează.
Portocaliu luminează
Bateria se încarcă.
Verde luminează
Bateria este încărcată şi poate fi scoasă pentru a fi utilizată.
Bateria este prea fierbinte sau prea rece, pentru a fi încărcată fără deteriorare. Dacă
Roşu pâlpâind
bateria este prea rece, procesul de încărcare va începe de îndată ce s-a încălzit
suficient. Dacă este prea fierbinte, trebuie scoasă ca să se răcească.
Ori bateria prezintă o defecţiune gravă şi trebuie înlocuită, ori este vorba de o baterie
Roşu luminează
convenţională, care nu poate fi reîncărcată.
C
HARGER
R
OMÂNĂ
Fig. 3
Fig. 4
Manual RRC-SMB-DBC
RRC SMBUS D
UAL
44
.es
Aviso de la FCC,
válido en los EE.UU.
Declaración de conformidad:
Símbolos
Especificaciones técnicas
Voltaje de entrada
Voltajes de salida y carga
Potencia
Medidas
(Largo x Ancho x Alto)
Temperatura de funcionamiento /
almacenamiento
Peso
Estándares de seguridad /
Estándares CEM
* sólo válido para la fuente de alimentación
B
C
ATTERY
HARGER
Este cargador de batería no debe situarse en la proximidad de un paciente.
De conformidad con la norma EN60601-1-1, la distancia horizontal debe ser
de al menos 1,5 metros.
No
introduzca
una batería completamente cargada
repetidamente. Debido a la elevada carga inicial, la batería podría
sobrecargarse y terminar dañando la batería y el cargador de batería
¡Utilice el cargador de batería solo en entornos de interior secos! ¡No
deberían utilizarse productos húmedos o recubiertos de humedad!
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría
ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que las interferencias no puedan
ocurrir
en
una
instalación
determinada.
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television, que puede
comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente
corregir la interferencia mediante mediante una de las siguientes acciones:
Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto
respecto al que está conectado el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y
televisión.
El cargador de batería cumple con las actuales regulaciones de las
directrices de la CEE.
Precaución / Advertencia
Instrucciones de uso
Utilizar sólo en espacios cerrados
Señal de conformidad de las correspondientes directivas de la CEE
Este producto debería eliminarse conforme a las directrices locales
RoHs (China)
Voltaje de CC
Marca de cumplimiento de los requisitos de la Comisión de Energía de California
Cargador de batería
Fuente de alimentación
19 – 26VCC / 3.4 máx.
100-240VCA / 50 - 60Hz
0 - 17.4VCC / 0 - 4.8A
19VCC ± 5% / 3.4A
2 x 30W
65W
178 x 160 x 45.5 mm
91 x 51 x 25.4 mm
0°C a 40°C / -10°C a 70°C
0°C a 40°C / -10°C a 70°C
310g
270g
IEC/EN60950-1 UL60950-1* / EN55011 / EN55022 / EN55024* / FCC15 class B
/ IEC/EN61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-2,-3-3*
E
9
SPAÑOL
en el
cargador
Si
este
equipo
ocasiona

Publicité

loading

Produits Connexes pour RRC SMB

Ce manuel est également adapté pour:

DbcSmbus