Manual RRC-SMB-DBC
RRC SMBUS D
B
UAL
ATTERY
.nl
De smart batterij-oplader wordt gebruikt voor het opladen van SMBUS-batterijen ("smart" batterijen)
met vormfactoren RRC2020, 2024, 2040 of smart batterijen met een soortgelijke voetafdruk, zoals
Inleiding:
de series 202x, 204x, 205x, DR36, etc.
Met deze oplader kunnen alleen batterijen worden opgeladen die voldoen aan Data Specification 1.0
Pas op:
of 1.1. Andere heroplaadbare of wegwerpbatterijen mogen niet worden gebruikt.
Gebruik smart batterijen zolang mogelijk in uw apparaat, voor u deze weer oplaadt. Hoe dieper
Tip:
ontlaad de batterijen zijn, des te beter kan de oplader de capaciteit en de oplaadeisen berekenen.
Aansluiting
1.
Sluit het verbindingssnoer van de netadapter aan op de batterijoplader.
2.
Sluit het voedingssnoer aan op de netadapter en steek het andere einde in het stopcontact.
3.
Het LED-lampje dooft na de zelftest van de batterijoplader. De batterijoplader is nu klaar voor gebruik.
4.
Blijft het rode controlelampje branden terwijl er zich geen batterij in de oplader bevindt, dan is de batterijoplader
defect.
Batterijen opladen
1.
Sluit de batterijoplader aan zoals hierboven beschreven.
2.
Plaats een ontlade smart batterij in de batterijoplader.
3.
De batterijoplader voert een batterij-herkenning en initialisering uit.
4.
De batterij wordt opgeladen. Laat de batterij in het apparaat tot het groene controlelampje gaat branden.
5.
De batterij is dan volledig opgeladen. Neem de batterij uit de oplader.
Gebruik van de spacer
Om batterijen van het type RRC2020 of met vergelijkbare vormfactoren op te laden, moet de hieronder afgebeelde
spacer (afb. 1) worden gebruikt. De spacer wordt aangebracht zoals getoond in afb. 2 en 3 tot deze vastklikt.
Vervolgens kan de op te laden batterij worden geplaatst (afb. 4). Voor het gebruik van andere batterijen moet de
spacer weer worden verwijderd.
Afb. 1
Afb. 2
Indicaties van het controlelampje
Knippert één maal rood - oranje -
Zelftest: De batterijoplader is klaar voor gebruik.
groen
De batterij is niet als smart batterij herkend. De geplaatste batterij is ofwel
een conventionele batterij of een zeer diep ontlade smart batterij. Als het een
Knippert rood - groen
smart batterij is, zal deze binnen 15 minuten worden gereactiveerd en
opgeladen. Zo niet, dan zal het controlelampje rood gaan branden - zie
hieronder.
Knippert oranje
De batterij wordt gekalibreerd.
Brandt oranje
De geplaatste batterij is van het juiste type en wordt opgeladen.
Brandt groen
De batterij is opgeladen en kan worden verwijderd voor gebruik.
De batterij is te warm of te koud om zonder schade te kunnen worden
opgeladen. Is de batterij te koud, dan zal deze worden opgeladen zodra hij
Knippert rood
voldoende verwarmd is. Is de batterij te warm, dan moet deze worden
verwijderd zodat hij kan afkoelen.
Ofwel:
Brandt rood
- de batterij is zwaar beschadigd en moet worden vervangen, of
- het betreft een conventionele batterij die niet kan worden opgeladen.
C
HARGER
N
EDERLANDS
Afb. 3
Afb. 4
Manual RRC-SMB-DBC
RRC SMBUS D
UAL
12
.lv
FCC norāde,
spēkā ASV
Atbilstības deklarācija:
Simboli
Tehniskie dati
Ieejas spriegums
Uzlādes un izejas spriegums
Jauda
Izmēri
(garums x platums x augstums)
Lietošanas/glabāšanas temperatūra
Svars
Drošības/
EMS standarti
* attiecas tikai uz barošanas bloku
B
C
ATTERY
HARGER
Šo akumulatora lādētāju nedrīkst novietot pacienta tuvumā.
Saskaņā
ar
EN 60601-1-1
horizontālajam
1,5 metriem.
Neievietojiet lādētājā pilnībā uzlādētu akumulatoru vairākas reizes pēc
kārtas. Lielās sākotnējās uzlādes dēļ akumulators var tikt pārmērīgi uzlādēts,
kas var izrasīt gan akumulatora, gan akumulatora lādētāja bojājumus.
Lietojiet akumulatora lādētāju tikai sausās telpās! Nedrīkst izmantot slapjas
un norasojušas ierīces!
Šī ierīce ir testēta un atbilst robežvērtībām, kas FCC Noteikumu 15. punktā
paredzētas B klases digitālām ierīcēm. Šīs robežvērtības ir noteiktas, lai
dzīvojamo
telpu
instalācijās
nodrošinātu
traucējošu
starojumu.
Šī
ierīce
augstfrekvences. Tāpēc, ja tā nav uzstādīta un netiek lietota saskaņā ar
norādījumiem, tā var izraisīt kaitējošus radiosakaru traucējumus.
Katrā ziņā nevar garantēt, ka konkrētās instalācijās nevar rasties traucējumi.
Ja šī ierīce neizraisa kaitējošus radiosakaru vai televīzijas traucējumus, ko
var konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam jāmēģina novērst
traucējumus ar šādiem pasākumiem:
•
pārorientējiet vai pārvietojiet uztveršanas antenu;
•
palieliniet atstatumu no ierīces līdz uztvērējam;
•
pieslēdziet ierīci citam elektrotīklam, t.i., kuram nav pieslēgts uztvērējs;
•
konsultējieties ar tirgotāju vai pieredzējušu radio/televīzijas tehniķi.
Akumulatora lādētājs atbilst piemērojamiem ES noteikumiem.
Uzmanību!/Brīdinājums
Lietošanas norādījumi
Lietot tikai slēgtās telpās
Zīme, kas apliecina atbilstību piemērojamām ES direktīvām
Ierīce jālikvidē saskaņā ar vietējiem noteikumiem
RoHs (Ķīna)
DC Līdzstrāvas spriegums
Atbilstības marķējums Kalifornijas enerģētikas komisijas prasībām
Akumulatora lādētājs
Barošanas bloks
19 - 26VDC / 3.4A maks.
100-240VAC/50-60Hz
0 - 17.4VDC / 0 - 4.8A
19VDC ± 5%/ 3.4A
2 x 30W
65W
178 x 160 x 45.5 mm
91 x 51 x 25.4 mm
0°C līdz 40°C/-10°C līdz 70°C
0°C līdz 40°C/-10°C līdz 70°C
310g
270g
IEC/EN60950-1 UL60950-1* / EN55011 / EN55022 / EN55024* / FCC15 class B /
IEC/EN61000-4-2,-3,-4,-5,-6,-8,-11* / EN61000-3-2,-3-3*
L
41
ATVIEŠU
atstatumam
jābūt
vismaz
pietiekamu
aizsardzību
pret
rada,
izmanto
un
var
izstarot