Fröling SP Dual compact Série Instructions De Montage
Fröling SP Dual compact Série Instructions De Montage

Fröling SP Dual compact Série Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour SP Dual compact Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
Chaudière mixte SP Dual compact
Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
M1820317_fr | Édition 24/03/2017
Froling Sarl | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fröling SP Dual compact Série

  • Page 1 Instructions de montage Chaudière mixte SP Dual compact Traduction des instructions de montage d'origine en langue allemande pour le personnel qualifié Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! M1820317_fr | Édition 24/03/2017 Froling Sarl | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Niveaux de danger des avertissements Qualification du personnel de montage Équipement de protection du personnel de montage Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.1 Remarques sur les normes Normes générales concernant les installations de chauffage Normes concernant les dispositifs de construction et les dispositifs de sécurité Normes pour la préparation de l'eau de chauffage Prescriptions et normes concernant les combustibles autorisés 2.4.2...
  • Page 3 Sommaire 4.1.9 Montage du système d'extraction Montage du module d'aspiration externe Raccordez les flexibles d'aspiration à la chaudière. 4.1.10 Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques 4.1.11 Branchement électrique Raccorder le module d'aspiration externe 4.1.12 Opérations finales Positionnement correct de l'autocollant de la chaudière Mise en service Avant la première mise en service / configurer la chaudière Première mise en service...
  • Page 4: Généralités

    Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de l'installation.
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
  • Page 6: Qualification Du Personnel De Montage

    Sécurité Qualification du personnel de montage 2.2 Qualification du personnel de montage ATTENTION En cas de montage et d'installation par un personnel non qualifié : Risque de blessures et de dommages matériels ! Pour le montage et l'installation : ❒ Respecter les consignes et indications du mode d'emploi ❒...
  • Page 7: Normes Concernant Les Dispositifs De Construction Et Les Dispositifs De Sécurité

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux ÖNORM H 5151 Planification des installations centrales de chauffage d'eau avec ou sans chauffage de l'eau potable ÖNORM M 7510-1 Directives sur le contrôle des chauffages centraux Partie 1 : exigences générales et inspections uniques ÖNORM M 7510-4 Directives sur le contrôle des chauffages centraux Partie 4 : vérification simple des équipements de chauffe pour...
  • Page 8: Installation Et Homologation De L'installation De Chauffage

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux EN ISO 17225-3 Biocombustibles solides - Classes et spécifications des combustibles Partie 3 : Briquettes de bois à usage non industriel EN ISO 17225-5 Biocombustibles solides - Classes et spécifications des combustibles Partie 5 : Bois de chauffage à usage non industriel 2.4.2 Installation et homologation de l'installation de chauffage La chaudière doit être exploitée dans un système de chauffage à...
  • Page 9: Exigences Relatives À L'eau De Chauffage

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Aération de la chaufferie La chaufferie doit être ventilée et aérée directement depuis l'extérieur, les ouvertures et passages d'air devant être conçus de sorte que les intempéries n'aient aucune conséquence sur le courant d'arrivée d'air (feuilles, neige, etc.). Dans la mesure où...
  • Page 10: Consignes Pour L'utilisation De Systèmes De Maintien De La Pression

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Exigences supplémentaires pour la Suisse L'eau de remplissage et complémentaire doit être déminéralisée (intégralement déionisée) ▪ L'eau ne contient plus de composants qui pourraient précipiter et se déposer dans le système ▪ L'eau n'est donc pas conductrice, ce qui évite la corrosion ▪...
  • Page 11: Élévation Du Retour

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.6 Élévation du retour Tant que le retour d'eau de chauffage est en dessous de la température minimum de retour, une partie de l'arrivée d'eau de chauffage est ajoutée. ATTENTION Sous-passement du point de condensation/formation de condensation en cas de fonctionnement sans élévation de retour L'eau de condensation forme un condensat agressif au contact de résidus de combustion et endommage la chaudière.
  • Page 12 Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux = 15T × Q (1 - 0,3 x Q Volume de l'accumulateur stratifié en [l] Puissance calorifique minimale de la chaudière en [kW] Période de combustion de la chaudière en [h] Charge thermique du bâtiment en [kW] Puissance calorifique minimale de la chaudière en [kW] 1.
  • Page 13: Raccordement À La Cheminée / Système De Cheminée

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux 2.4.8 Raccordement à la cheminée / Système de cheminée Conformément à la norme EN 303-5, réaliser l'évacuation de la fumée de façon à éviter d'éventuels encrassements, une dépression insuffisante et la formation de condensation.
  • Page 14: Ouverture De Mesure

    Sécurité Conseils relatifs à l'exécution de travaux Ouverture de mesure Pour la mesure d'émissions de l'installation, une ouverture de mesure doit être prévue dans le raccord entre la chaudière et le système de cheminée. 2 x D En amont de l'ouverture de mesure (M), prévoir un tronçon d'arrivée droit à une distance correspondant environ au double du diamètre (D) du raccord.
  • Page 15: Technologie

    Technologie Dimensions SP Dual compact 3 Technologie 3.1 Dimensions SP Dual compact Cote Désignation Unité Valeur Longueur totale SP Dual Compact avec ventilateur de 1080 tirage Longueur de la chaudière à bûches 1000 Longueur de la chaudière à granulés Largeur totale SP Dual Compact avec levier WOS 1105 Largeur de la chaudière à...
  • Page 16: Composants Et Raccords

    Technologie Composants et raccords 3.2 Composants et raccords Pos. Désignation Unité Valeur Raccordement de l’alimentation de la Pouces chaudière Raccordement du retour de la chaudière Pouces Raccordement de la vidange Pouces Raccordement de la batterie de secours Pouces Doigt de gant pour soupape de sécurité Pouces thermique (à...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Technologie Caractéristiques techniques 3.3 Caractéristiques techniques 3.3.1 SP Dual compact 15/20 Caractéristiques techniques de la chaudière à bûches Pour les caractéristiques techniques de la chaudière à bûches, se référer aux instructions de montage correspondantes. Caractéristiques techniques de l’unité à granulés Désignation Unité...
  • Page 18 Technologie Caractéristiques techniques Résultat du rapport d’essai pour l’unité à granulés Désignation Unité à granulés – SP Dual compact Laboratoire de contrôle TÜV Numéro de rapport d’essai 2215100-2 2215100-3 1. TÜV SÜD, Landesgesellschaft Österreich GmbH, Grazer Straße 18, A - 8600 Bruck an der Mur Résultats d’essais en fonctionnement avec granulés –...
  • Page 19: Module D'aspiration Externe

    Technologie Module d'aspiration externe 3.4 Module d'aspiration externe Cote Désignation Unité Taille 1 Taille 2 Largeur module d'aspiration Longueur module d'aspiration Hauteur module d'aspiration Hauteur totale avec raccord flexible Raccord conduite d'air de retour (conduite vers le point d'aspiration) Raccord conduite d'air de retour (conduite vers la chaudière) Instructions de montage SP Dual compact | M1820317_fr...
  • Page 20: Montage

    Montage Montage de la chaudière 4 Montage 4.1 Montage de la chaudière 4.1.1 Étendue de la livraison La chaudière est emballée dans du carton et livrée sur une palette. Unité à granulés Liaison de tubes pour le raccordement hydraulique 2. Colliers de serrage Joint de bride Tôle d’accrochage avec perçage pour Module d’aspiration externe...
  • Page 21: Transport

    Montage Montage de la chaudière 4.1.2 Transport Le produit est livré emballé dans un carton sur palette(s). REMARQUE Endommagement des composants en cas de pose non conforme ❒ Respecter les instructions de transport sur l'emballage ❒ Transporter les composants avec précaution pour éviter les endommagements.
  • Page 22: Stockage Intermédiaire

    Montage Montage de la chaudière 4.1.4 Stockage intermédiaire Si le montage doit avoir lieu plus tard : ❒ Stocker les composants dans un lieu sûr, sec et sans poussière. ➥ L'humidité et le gel peuvent endommager les composants, en particulier les composants électriques.
  • Page 23: Transport Dans La Chaufferie

    Montage Montage de la chaudière ❒ Dévisser les deux vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 sur la pièce latérale et retirer la pièce latérale ❒ À l’aide d’un tube adapté (tube 1’’ par exemple), soulever l’unité à granulés de la palette ➥...
  • Page 24: Distances Recommandées Dans La Chaufferie

    Montage Montage de la chaudière Distances recommandées dans la chaufferie ▪ D'une manière générale, placer la chaudière de façon à ce que tous les côtés soient accessibles et qu'une maintenance rapide et sans encombres soit possible. ▪ En plus des distances minimales indiquées, respecter en outre les dispositions locales sur les zones de maintenance requises pour le contrôle des cheminées.
  • Page 25: Préparation De La Chaudière À Bûches

    Montage Montage de la chaudière 4.1.6 Préparation de la chaudière à bûches Avant le montage de l’unité à granulés, monter la S1 Turbo F conformément aux instructions de montage fournies. Si l’unité à granulés est ajoutée dans un deuxième temps, exécuter les opérations suivantes sur la chaudière à bûches : ❒...
  • Page 26: Montage De L'unité À Granulés

    Montage Montage de la chaudière 4.1.7 Montage de l'unité à granulés Aperçu du montage M4x8 M4x8 M6x12 Ø6x20 Ø8x25 Ø8x25 M6x12 M6x20 M8x40 Ø12x55 M8x50 Entraînement WOS Module d’aspiration Froling Sarl | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
  • Page 27 Montage Montage de la chaudière Pos. Utés Désignation Pos. Utés Désignation Porte isolante Contre-plaque du verrou magnétique Cache de la commande Cache du couvercle de la chambre de combustion Couvercle de la chambre de Pied réglable combustion Pièce latérale Raccords filetés 5/4" sur 1" Joint SIL 38 ×...
  • Page 28: Démontage De L'habillage De L'unité À Granulés

    Montage Montage de la chaudière Démontage de l'habillage de l'unité à granulés. Les composants déposés ci-après doivent être stockés en lieu sûr à l’abri de la poussière et de l’humidité jusqu’à ce qu’ils soient remontés. ❒ Ouvrir la porte isolante ❒...
  • Page 29: Vissage De L'unité À Granulés À La Chaudière À Bûches

    Montage Montage de la chaudière Travaux sur la chaudière à bûches : ❒ Visser un boulon d’arrêt M8 à droite et à gauche de façon centrée sur la bride ❒ Poser le joint sur la bride à granulés de la chaudière à bûches comme représenté ➥...
  • Page 30 Montage Montage de la chaudière ❒ Dévisser quatre vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 sur le cache de la commande et retirer le cache ❒ Dévisser deux vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 sur la pièce arrière et retirer la pièce arrière Les alésages de logement (A) sur la bride de l’unité...
  • Page 31 Montage Montage de la chaudière ❒ Visser entièrement les vis de réglage prémontées (A – jaunes galvanisées – surplat 13 mm) à gauche et à droite sur la bride de l’unité à granulés ❒ Visser l’unité à granulés à gauche et à droite avec quatre vis à tête hexagonale M8 x 40 (B) sur la bride de la chaudière à...
  • Page 32: Pose Des Câbles

    Montage Montage de la chaudière Pose des câbles ❒ Retirer le couvercle de la chaudière à bûches pars le haut ❒ Dévisser la vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 avec la rondelle de contact de la face arrière du boîtier de commande ❒...
  • Page 33 Montage Montage de la chaudière Verrouillage de l’unité à granulés sur le module principal FRKEM Alimentation électrique de l’unité à granulés sur le bornier Netz Entraînement combiné de l’unité à granulés sur le module principal FRKEM REMARQUE ! Tenir compte des autres informations données dans la documentation correspondante de la commande de la chaudière.
  • Page 34: Branchement Hydraulique

    Montage Montage de la chaudière Branchement hydraulique Si l’unité à granulés est installée dans un deuxième temps sur la S1 Turbo F, il faut raccorder le retour à l’unité à granulés, comme l’amenée d’eau s’en trouve modifiée. Dans ce cas, avant le raccordement, démonter la conduite de retour de la S1 Turbo F. ❒...
  • Page 35: Pose Du Raccord D'air

    Montage Montage de la chaudière Pose du raccord d'air ❒ Poser et raccorder le flexible à air à l’ouverture de la pièce latérale de la chaudière à bûches ❒ Fixer le flexible au moyen d’une vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 comme représenté...
  • Page 36 Montage Montage de la chaudière ❒ Fixer le cache supérieur de la commande au moyen de quatre vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 ❒ Accrocher les évidements latéraux du cache aux boulons du cadre et rabattre le cache vers le haut ➥...
  • Page 37: Monter L'entraînement Wos (Option)

    Montage Montage de la chaudière 4.1.8 Monter l’entraînement WOS (option) ❒ Retirer le couvercle de la commande et l’isolation thermique ❒ Dévisser le levier WOS au niveau de la partie aplatie (A) au moyen d’une clé à molette (surplat 13 mm) ❒...
  • Page 38 Montage Montage de la chaudière ❒ Dévisser les vis à tête hexagonale (surplat 13 mm) et retirer le couvercle de nettoyage ➥ Utiliser la clé à douille fournie ❒ Retirer les deux goupilles à anneau rabattant pour tube sur le tube de maintien ❒...
  • Page 39 Montage Montage de la chaudière ❒ Dévisser la vis à tête cylindrique bombée M4 × 8 avec la rondelle de contact (A) de la face arrière du boîtier de commande ❒ Pousser le couvercle de la commande vers l’avant et le retirer ❒...
  • Page 40 Montage Montage de la chaudière ❒ Poser le couvercle de la commande ➥ Encastrer les crochets de fixation (B) du recouvrement sur les ouvertures prévues à cet effet et le repousser vers l’arrière ❒ Fixer le couvercle de la commande au moyen de la vis à tête cylindrique bombée M4 ×...
  • Page 41: Montage Du Système D'extraction

    Montage Montage de la chaudière 4.1.9 Montage du système d'extraction Une fois le montage du système d'extraction réalisé selon la notice de montage fournie, raccordez la conduite d'aspiration et la conduite d'air de retour à la chaudière et au module d'aspiration externe. Montage du module d'aspiration externe L'alimentation en granulés est assurée par un module d'aspiration externe.
  • Page 42 Montage Montage de la chaudière Ø 12 mm ❒ Monter la base au moyen des chevilles et vis fournies à l'emplacement souhaité dans la conduite d'air de retour. ➥ Si le module d'aspiration est placé à une distance de 2 m maximum de la chaudière, la conduite d'alimentation est prête à...
  • Page 43: Raccordez Les Flexibles D'aspiration À La Chaudière

    Montage Montage de la chaudière Raccordez les flexibles d'aspiration à la chaudière. A l'arrière de la chaudière : ❒ Raccordez le système d'extraction au raccord droit (Autocollant « PELLETS »). ❒ Raccordez la conduite d'air de retour du système d'extraction depuis le module d'aspiration externe au raccord gauche.
  • Page 44: Raccordement Des Dispositifs De Sécurité Hydrauliques

    Montage Montage de la chaudière 4.1.10 Raccordement des dispositifs de sécurité hydrauliques SP Dual compact Soupape de sécurité thermique ▪ Le raccordement de la soupape de sécurité thermique doit être effectué conformément à la norme ÖNORM / DIN EN 303-5 et selon le schéma ci-dessus. ▪...
  • Page 45: Branchement Électrique

    Montage Montage de la chaudière Raccord de tube interne ▪ Départ de l'unité à granulés à la conduite de retour de la chaudière à bûches (compris dans la fourniture) 4.1.11 Branchement électrique DANGER Lors des interventions sur les composants électriques : Danger de mort par choc électrique ! Pour toute intervention sur les composants électriques : ❒...
  • Page 46: Opérations Finales

    Montage Montage de la chaudière 4.1.12 Opérations finales ❒ Remettre le couvercle en place et le fixer à l’aide de la vis de fixation (T25) ❒ Fermer la porte isolante Positionnement correct de l'autocollant de la chaudière À la livraison, l'autocollant « S1 Turbo » est apposé sur la chaudière à bûches. L'installation dans son ensemble ne devient la SP Dual compact qu'après montage de l'unité...
  • Page 47: Mise En Service

    Mise en service Avant la première mise en service / configurer la chaudière 5 Mise en service 5.1 Avant la première mise en service / configurer la chaudière Adapter le réglage la chaudière à l'installation de chauffage à la première mise en service.
  • Page 48: Première Mise En Service

    Mise en service Première mise en service 5.2 Première mise en service 5.2.1 Combustibles autorisés Granulés de bois Granulés de bois naturel de 6 mm de diamètre Norme de référence UE : Combustible conforme à EN ISO 17225 - Partie 2 : Granulés de bois de la classe A1/D06 plus ou DIN plus et/ou :...
  • Page 49: Combustibles Autorisés Sous Conditions

    Mise en service Première mise en service Lien entre la teneur en eau et la durée de stockage Essence Teneur en eau 15 - 25 % moins de 15 % Stockage dans un local chauffé et aéré Résineux (p. ex. env.
  • Page 50: Combustibles Non Autorisés

    Mise en service Première mise en service 5.2.3 Combustibles non autorisés Toute utilisation de combustibles qui ne sont pas définis au paragraphe « Combustibles autorisés », en particulier la combustion de déchets, est interdite. ATTENTION En cas d'utilisation de combustibles non autorisés : La combustion de combustibles non autorisés exige davantage de travail de nettoyage, risque d'endommager la chaudière en raison de la formation de dépôts et d'eau de condensation corrosifs et entraîne par conséquent l'annulation de la...
  • Page 51: Mise Hors Service

    Mise hors service Interruption de fonctionnement 6 Mise hors service 6.1 Interruption de fonctionnement Si la chaudière ne fonctionne pas pendant plusieurs semaines (été), prendre les mesures suivantes : ❒ Nettoyer soigneusement la chaudière et fermer complètement les portes. Si la chaudière n'est pas utilisée en hiver : ❒...
  • Page 52: Annexe

    Annexe Adresses utiles 7 Annexe 7.1 Adresses utiles 7.1.1 Adresse du fabricant FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau Ges.m.b.H. Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 INTERNET www.froeling.com 7.1.2 Adresse de l'installateur Cachet Froling Sarl | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp dual compact 15Sp dual compact 20

Table des Matières