Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d´emploi
Chaudière mixte SP Dual (Touch)
Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour l'utilisateur
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
B0900113_fr | Édition 19/09/2013
Froling Sarl | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fröling SP Dual Touch

  • Page 1 Mode d´emploi Chaudière mixte SP Dual (Touch) Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour l'utilisateur Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! B0900113_fr | Édition 19/09/2013 Froling Sarl | F-67450 Mundolsheim, 1, rue Kellermann | www.froling.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Niveaux de danger des avertissements Pictogrammes utilisés Consignes de sécurité générales Utilisation conforme 2.4.1 Combustibles autorisés Bûches Granulés de bois 2.4.2 Combustibles autorisés sous conditions Briquettes de bois 2.4.3 Combustibles non autorisés Qualification du personnel opérateur Équipement de protection du personnel opérateur Conseils relatifs à...
  • Page 3 Sommaire Arrêt de la chaudière 3.3.6 Commande de la chaudière 3.3.7 Coupure de l'alimentation électrique Entretien de la chaudière Consignes générales sur l'entretien Inspection et nettoyage 4.2.1 Avant chaque mise en température Actionner le levier WOS. 4.2.2 Inspection Contrôle de la pression de l'installation Contrôle de la soupape de sécurité...
  • Page 4: Généralités

    Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à proximité de l'installation.
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Niveaux de danger des avertissements 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescrip‐ tions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
  • Page 6: Pictogrammes Utilisés

    Sécurité Pictogrammes utilisés 2.2 Pictogrammes utilisés Les signaux d'obligation, d'interdiction et d'avertissement suivants sont utilisés dans la documentation et/ou sur la chaudière. Conformément à la directive Machines, les signaux apposés directement au niveau du point de danger de la chaudière avertissent des dangers immédiats ou indiquent le comportement à...
  • Page 7 Sécurité Pictogrammes utilisés Avertissement de blessures aux Avertissement de blessures par mains entraînement dans les arbres en rotation Avertissement de présence de Avertissement de risque de glis‐ concentration élevée de CO sade Mode d´emploi SP Dual (Touch) | B0900113_fr...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité Consignes de sécurité générales 2.3 Consignes de sécurité générales DANGER En cas d'utilisation non conforme : Une utilisation incorrecte de l'installation risque d'entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Pour la commande de l'installation : ❒ observer les consignes et indications présentes dans le mode d'emploi ; ❒...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Sécurité Utilisation conforme 2.4 Utilisation conforme La Chaudière mixte SP Dual de Froling est destinée exclusivement au chauffage d'eau de chauffage. Seuls les combustibles définis au paragraphe « Combustibles au‐ torisés » peuvent être utilisés. ⇨ Voir "Combustibles autorisés" [Page 9] Utiliser l'installation uniquement si elle est en parfait état technique et de façon confor‐...
  • Page 10: Granulés De Bois

    Sécurité Utilisation conforme Granulés de bois Granulés de bois naturel de 6 mm de diamètre Remarque sur les nor‐ EU : Combustible conforme EN 14961 - Partie 2 : Granulés de bois de classe A1 / D06 plus ou DIN plus et/ou : programme de certification EN Remarque générale :...
  • Page 11: Combustibles Non Autorisés

    Sécurité Utilisation conforme 2.4.3 Combustibles non autorisés Toute utilisation de combustibles qui ne sont pas définis au paragraphe « Combusti‐ bles autorisés », en particulier la combustion de déchets, est interdite. ATTENTION En cas d'utilisation de combustibles non autorisés : La combustion de combustibles non autorisés exige davantage de travail de net‐...
  • Page 12: Installation Et Homologation De L'installation De Chauffage

    Sécurité Conseils relatifs à la mise en œuvre Outre le mode d'emploi et les prescriptions légales en vigueur dans le pays de l'utilisa‐ teur relatives à la mise en place et à l'utilisation de l'installation de chaudière, respec‐ ter également les obligations en matière d'incendie, de constructions et d'électrotech‐ nique.
  • Page 13: Exigences Relatives À L'eau De Chauffage

    Sécurité Conseils relatifs à la mise en œuvre Remarque sur les nor‐ ÖNORM H 5170 - Exigences de construction et de protection incendie TRVB H118 - Directive technique pour la prévention des incendies 2.7.3 Exigences relatives à l'eau de chauffage Les normes et directives suivantes sont applicables : Remarque sur les nor‐...
  • Page 14: Élévation Du Retour

    Sécurité Conseils relatifs à la mise en œuvre que d'endommagement par corrosion des composants de l'installation raccordés. Ces installations ne fournissent pas d'élimination de l'oxygène au sens de protection contre la corrosion selon la norme VDI 2035 et ne doivent pas être utilisées en raison de la corrosion.
  • Page 15: Dispositifs De Sécurité

    Sécurité Dispositifs de sécurité 2.8 Dispositifs de sécurité (arrêt de la chaudière en cas de surchauffe) Arret chaud. ❒ Appuyer sur « Arret chaud. » ➥ Le mode automatique est désactivé ➥ La commande arrête la chaudière de façon contrôlée ➥...
  • Page 16: Risques Résiduels

    Sécurité Risques résiduels 2.9 Risques résiduels AVERTISSEMENT En cas d'extinction de l'interrupteur principal pendant le mode chauffage : La chaudière s'arrête de façon non contrôlée. Les dysfonctionnements de la chaudière qui en résultent risquent d'entraîner des blessures et des dommages matériels extrêmement graves.
  • Page 17 Sécurité Risques résiduels AVERTISSEMENT Lors des travaux d'inspection et de nettoyage avec interrupteur principal activé : Risque de blessures graves par démarrage automatique de la chaudière. Avant d'effectuer des travaux d'inspection et de nettoyage sur/dans la chaudière : ❒ Éteindre la chaudière en appuyant sur « Chaudière arrêt » La chaudière s'éteint de façon contrôlée et passe en état de fonctionnement «...
  • Page 18: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité Comportement en cas d'urgence 2.10 Comportement en cas d'urgence 2.10.1 Surchauffe de l'installation Si malgré les dispositifs de sécurité, une surchauffe de l'installation se produit : REMARQUE ! Ne jamais désactiver l'interrupteur principal ni couper l'alimentation électrique. ❒ Laisser toutes les portes de la chaudière fermées. ❒...
  • Page 19: Fonctionnement De La Chaufferie

    Fonctionnement de la chaufferie Montage et première mise en service 3 Fonctionnement de la chaufferie 3.1 Montage et première mise en service Le montage, l'installation et la première mise en service de la chaudière ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et conformément aux instructions de mon‐ tage ci-jointes.
  • Page 20: Remplissage Du Silo À Granulés

    Fonctionnement de la chaufferie Remplissage du silo à granulés 3.2 Remplissage du silo à granulés ATTENTION Lors du remplissage du silo lorsque la chaudière est en marche Risque de dommages matériels et de blessures associées ! Lors du remplissage du silo à combustible : ❒...
  • Page 21 Fonctionnement de la chaufferie Remplissage du silo à granulés Accès interdit aux personnes non autorisées. Tenir les enfants éloi‐ gnés. Toujours verrouiller le silo à combustible et garder la clé dans un lieu sûr. Il est interdit d'approcher une flamme, une lumière nue et de fumer dans le silo.
  • Page 22: Chauffage De La Chaudière

    Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière 3.3 Chauffage de la chaudière REMARQUE Ne pas modifier les réglages d'usine. Les modifications des réglages d'usine de l'installation peuvent avoir une influen‐ ce négative autant sur l'efficacité que sur les émissions de l'installation. 3.3.1 Allumage de l'alimentation électrique ❒...
  • Page 23: Détermination De La Quantité De Combustible Correcte

    Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière Détermination de la quantité de combustible correcte La quantité de combustible doit être mesurée de façon à chauffer en continu l'accu‐ mulateur à sa température maximale (= température nominale de la chaudière). Noter que la quantité...
  • Page 24: Tableau Des Combustibles

    Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière Tableau des combustibles Le tableau suivant comporte différentes essences et leur pouvoir calorifique en fonc‐ tion de leur teneur en eau : Essence Pouvoir calorifique en fonction de la teneur en eau [kWh/kg] w = 15 % w = 20 % w = 25 %...
  • Page 25: Mise En Température De La Chaudière Avec Des Bûches

    Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière 3.3.3 Mise en température de la chaudière avec des bûches ❒ Ouvrir la porte isolante et la porte de remplissage. ❒ Contrôler le niveau de cendres dans la chambre de combustion et le cas échéant, décendrer.
  • Page 26 Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière ❒ Remplir la chambre de remplissage en fonction de la demande de puissance pré‐ vue et former la porte de la chambre de remplissage. ⇨ Voir "Détermination de la quantité de combustible correcte" [Page 23] ❒...
  • Page 27: Rajout De Bûches

    Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière 3.3.4 Rajout de bûches AVERTISSEMENT En cas de contact avec les surfaces brûlantes derrière la porte isolante : Risques de brûlures sur les surfaces brûlantes. Pour des raisons indissociables du fonctionnement, les surfaces et les éléments de commande situés à...
  • Page 28: Chaudière En Fonctionnement Mixte

    Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière 3.3.5 Chaudière en fonctionnement mixte Allumage de la chaudière ❒ Allumer la chaudière en appuyant sur « Marche unité à granulés » ➥ Le mode automatique est activé ➥ L'installation de chauffage est commandée en mode automatique par la com‐ mande selon le type d'utilisation réglé...
  • Page 29: Commande De La Chaudière

    Fonctionnement de la chaufferie Chauffage de la chaudière 3.3.6 Commande de la chaudière Pour les étapes de commande nécessaires ainsi que l'affichage et la modification de paramètres, voir le mode d'emploi de la commande de la chaudière « Lambdatronic SP 3200 ». 3.3.7 Coupure de l'alimentation électrique SP Dual en fonctionnement mixte : AVERTISSEMENT...
  • Page 30: Entretien De La Chaudière

    Entretien de la chaudière Consignes générales sur l'entretien 4 Entretien de la chaudière 4.1 Consignes générales sur l'entretien DANGER Lors des interventions sur les composants électriques : Danger de mort par choc électrique ! Pour toute intervention sur les composants électriques : ❒...
  • Page 31: Inspection Et Nettoyage

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage AVERTISSEMENT En cas d'inspection et de nettoyage inappropriés : Une inspection et un nettoyage mal effectués ou incomplets peuvent entraîner une perturbation grave de la combustion (p. ex. allumage spontané de gaz de dis‐ tillation lente / déflagration) et provoquer par la suite des accidents graves et des dégâts matériels sérieux.
  • Page 32: Inspection

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage 4.2.2 Inspection Contrôle de la pression de l'installation ❒ Relever la pression de l'installation sur le manomètre. ➥ La valeur doit être supérieure de 20 % à la pression d'entrée du vase d'expan‐ sion.
  • Page 33: Nettoyage

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage 4.2.3 Nettoyage Les cendres doivent être évacuées aux intervalles correspondants en fonction des be‐ soins en énergie et de la qualité du combustible. Si la rangée de trous centrale des tabliers de la chambre de combustion n'est plus visible, les cendres doivent être enle‐ vées.
  • Page 34: Vidage Du Tiroir À Cendres De L'unité À Granulés

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Vidage du tiroir à cendres de l'unité à granulés ❒ Ouvrir la porte isolante et la porte pour les cendres. ❒ Ouvrir la porte pour les cendres et sortir légèrement le tiroir à cendres. ❒...
  • Page 35: Inspection Annuelle

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage 4.2.4 Inspection annuelle Nettoyage du canal des gaz de distillation ❒ Ouvrir la porte isolante et la porte de la chambre de remplissage. ❒ Éteindre le ventilateur de tirage. ➥ Cela permet d'éviter d'endommager la roue du ventilateur avec la brosse de nettoyage.
  • Page 36: Nettoyage Des Tuyaux De L'échangeur De Chaleur

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage ❒ Décrocher la tôle guide d'air et nettoyer les fentes. ➥ Pour le nettoyage, utiliser le cas échéant la clé de réglage de porte fournie. Nettoyage des tuyaux de l'échangeur de chaleur ❒ Déposer le couvercle isolant arrière et démonter le couvercle de l'échangeur de chaleur.
  • Page 37: Vérification De L'étanchéité Des Portes

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage ❒ À l'aide du tisonnier, faire avancer les cendres se trouvant dans le canal inférieur de la chambre de combustion pour qu'elles tombent dans le tiroir à cendres fourni. ❒ Avant le remontage dans les tuyaux de l'échangeur de chaleur, contrôler que les ressorts du WOS sont correctement accrochés dans la tôle suspendue.
  • Page 38: Nettoyage Du Capteur De Fumées

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage Réglage des portes ❒ Desserrer l'écrou de sécurité (S) des excentriques de serrage. ❒ Appuyer la porte sur le cadre de porte et régler la pression d'appui à l'aide de l'ex‐ centrique de serrage. ➥...
  • Page 39: Nettoyage Du Conduit De Fumée

    Entretien de la chaudière Inspection et nettoyage ❒ Lors du montage, pousser le capteur de fumée jusqu'à ce qu'il dépasse de la douille de 20 mm environ, et le bloquer avec la vis de fixation. Nettoyage du conduit de fumée ❒...
  • Page 40: Mesure D'émissions Par Un Ramoneur Ou Organisme De Contrôle

    Entretien de la chaudière Mesure d'émissions par un ramoneur ou organisme de contrôle 4.3 Mesure d'émissions par un ramoneur ou organisme de contrôle Différentes dispositions légales prescrivent le contrôle régulier des installations de chauffage. Ces contrôles sont régulés en Allemagne par le 1er règlement fédéral rela‐ tif à...
  • Page 41: Contrat D'entretien / Service Après-Vente

    Entretien de la chaudière Contrat d'entretien / service après-vente ❒ Une fois la mesure effectuée, tous les paramètres déréglés (par exemple l'heure de chargement du préparateur ECS...) doivent être remis sur les valeurs initiales. 4.4 Contrat d'entretien / service après-vente REMARQUE ! Il est recommandé...
  • Page 42: Consignes Pour L'élimination

    Entretien de la chaudière Consignes pour l'élimination 4.6 Consignes pour l'élimination 4.6.1 Élimination des cendres ❒ Procéder à l'élimination des cendres conformément à la législation sur le traite‐ ment des déchets. 4.6.2 Élimination des composants de l'installation ❒ Veiller à une mise au rebut respectueuse de l'environnement, conformément à la législation sur le traitement des déchets ❒...
  • Page 43: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Panne générale au niveau de l'alimentation électrique 5 Résolution des problèmes 5.1 Panne générale au niveau de l'alimentation électrique Symptômes Cause de l'erreur Élimination de l'erreur Aucun affichage à l'écran Panne de courant générale Commande hors tension Interrupteur principal désacti‐...
  • Page 44: Pannes Avec Message De Défaut

    Résolution des problèmes Pannes avec message de défaut 5.3 Pannes avec message de défaut En cas de présence d'un défaut qui n'a pas encore été supprimé : ❒ La DEL d'état indique le type de panne. - Orange clignotante : avertissement - Rouge clignotante : erreur ou alarme ❒...
  • Page 45: Annexe

    Annexe Adresses utiles 6 Annexe 6.1 Adresses utiles 6.1.1 Adresse du fabricant FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau Ges.m.b.H. Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA TEL 0043 (0)7248 606 0 FAX 0043 (0)7248 606 600 INTERNET www.froeling.com 6.1.2 Adresse de l'installateur Cachet Mode d´emploi SP Dual (Touch) | B0900113_fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Lambdatronic sp 3200 touch

Table des Matières