HELI -
SCALE
Copyright ® 2012 - Reproductions interdites
www.heli-scale.fr
Fixation de la poutre de queue sur le fuselage/
Fixing the tail boom on the main body :
Plusieurs solutions sont possibles, nous préférons vous donner la solution d'une fixation par écrous à
griffe.
Percez 4 trous sur le fuselage et la poutre (par « contre perçage » pour assurer un bon alignement de
l'ensemble).
Puis coller 4 écrous à griffe. 4 visses BTR + rondelles viennent serrer les deux parties du fuselage.
Dès cette étape terminée, nous vous conseillons de profiter de ce moment pour installer l'éclairage.
Bien plus simple avant que la mécanique n'encombre le fuselage (en option) !
Several solutions are possible; we prefer to give you the solution of fixing Blind nuts.
Drill 4 holes in the fuselage and the beam (by "against drilling" to ensure proper alignment of the set).
Then glue four blind nuts. 4 hex screws and washers come tighten the two parts of the body.
Once this step is completed, we recommend that you use this time to install the lighting (in option). Much
simple before the mechanical obstructs the fuselage!
Installation des vitres. /
Windows mounting:
Nous vous conseillons de visser les vitres, c'est la solution la plus simple et la plus esthétique.
Il est aussi possible de les coller, de l'araldite bleue est une solution fiable, éviter les cyano, qui tachent
et blanchissent les vitres.
Par collage il faut bien dépolir les parties à coller. Prenez votre temps, un bel aspect dépend souvent
d'un beau montage des vitres.
We advise you to fasten the windows using small screws (not supplied), it's the easiest and most
aesthetically pleasing.
It is also possible to glue, Blue Araldite glue is a reliable, avoid cyano, that stain and whiten the windows.
By gluing it must roughen the parts to be glued. Take your time; look good often depends on a beautiful
montage of windows.