Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CCTV-SCHWARZWEISSKAMERA
CCTV BLACK-AND-WHITE CAMERA
TVCCD-480
Best.-Nr. 19.6040
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor TVCCD-480

  • Page 1 CCTV-SCHWARZWEISSKAMERA CCTV BLACK-AND-WHITE CAMERA ® ® TVCCD-480 Best.-Nr. 19.6040 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2 Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new unit by Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen diese Be- MONACOR. With these operating instructions you dienungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglich- will be able to get to know all functions of the unit.
  • Page 4 Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 9 Schalter für die automatische Verstärkungsregelung dann immer die beschriebenen Bedienelemente (AGC = „automatic gain control“) und Anschlüsse. Position „LO“: 5 – 32 dB Verstärkung Position „HI“: 5 – 50 dB Verstärkung 10 Betriebsanzeige 1 Übersicht der Bedienelemente und An- 11 Regler zum Einstellen des Videosignalpegels bei...
  • Page 5 2) Bei Verwendung eines C-Mount-Objektivs dieses 3 Einsatzmöglichkeiten auf den C-Mount-Adapterring (2) schrauben. Bei Verwendung eines CS-Mount-Objektivs den Die hochauflösende S/W-Kamera TVCCD-480 ist für Adapterring (2) entfernen und das Objektiv direkt den Einsatz in Video-Überwachungsanlagen konzi- auf die Kamera schrauben.
  • Page 6: Montage

    Objektivs [ggf. einschließlich des Adap- 1) Die BNC-Buchse „VIDEO OUT“ (6) über ein 75-Ω- terrings (2)] ein scharfes Bild einstellen. Anschlie- Kabel (z. B. VEC-62/10 von MONACOR) mit dem ßend die Schrauben wieder festziehen. Videoeingang des nachfolgenden Geräts (z. B. Mo- 4) Bei einem Objektiv mit automatischer Blendenrege- nitor, Kamera-Umschalter, Videosplitter), verbinden.
  • Page 7: Technische Daten

    7.1 Automatische Verstärkungsregelung (AGC) 8 Technische Daten Mit dem Schalter „AGC“ (9) den Regelbereich für die Bildabtaster: ..8,5-mm-CCD-Chip ( ") automatische Verstärkungsregelung (AGC = „automatic Synchronisation: ..hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz gain control“) auswählen.
  • Page 8: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the position “HI”: 5 – 50 dB amplification operating elements and connections described. 10 Power LED 11 Control for adjusting the video signal level when using a DC voltage controlled lens 1 Operating Elements and Connections 12 Low voltage jack (drill hole Ø...
  • Page 9: Applications

    The camera can be mounted on a camera stand, on a manual iris adjustment. pan/tilt head (e. g. MONACOR VPT-69) or onto a cam- 1) Remove the protection cover (1). era support (e. g. a support of the MONACOR TVH series).
  • Page 10: Setting Into Operation

    2) For the power supply connect an electronically regu- lated 12 V power supply unit, e. g. MONACOR PS- 362ST to the low voltage jack “DC 12V” (12). The 7.1 Automatic gain control (AGC) current consumption is 120 mA.
  • Page 11 8 Specifications Image sensor: ..8.5 mm ( ") CCD chip Synchronization: ..hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz (CCIR) Pixels: ....hor. 752 x vert. 582 Resolution: .
  • Page 12: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- position “LO”: amplification 5 – 32 dB liser les éléments et branchements. position “HI”: amplification 5 – 50 dB 10 Témoin de fonctionnement 11 Réglage pour ajuster le niveau du signal vidéo dé- 1 Eléments et branchements pendant de l’utilisation d’un objectif réglé...
  • Page 13: Possibilités D'utilisation

    2) Si vous utilisez un objectif à filetage C-Mount, vis- 3 Possibilités d’utilisation sez-le sur l’anneau adaptateur C-Mount (2). La caméra N/B TVCCD-480 de haute résolution est Si vous utilisez un objectif à filetage CS-Mount, conçue pour utilisation dans des installations de sur- retirez l’anneau adaptateur (2) et vissez l’objectif di-...
  • Page 14: Mise En Fonctionnement

    Il est possible de placer la caméra sur un pied, un rotor prête à fonctionner. La LED rouge (10) sur le côté (p. ex. MONACOR VPT-69) ou un support (p. ex. de la arrière de la caméra s’allume. série TVH-… de MONACOR). Pour pouvoir être fixée, la caméra dispose d’un adaptateur (4) avec une prise...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    7.1 Réglage automatique d’amplification (AGC) 8 Caractéristiques techniques Avec le commutateur “AGC” (9) choisissez la plage à Système: ... . puce CCD 8,5 mm ( ") régler pour le réglage automatique d’amplification Synchronisation: .
  • Page 16: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. 9 Interruttore per la regolazione automatica dell’ampli- Così vedrete sempre gli elementi di comando e i ficazione (AGC = “automatic gain control”) collegamenti descritti. posizione “LO”: amplificazione 5 – 32 dB posizione “HI”: amplificazione 5 – 50 dB 10 Spia di funzionamento 1 Elementi di comando e collegamenti 11 Regolatore per impostare il livello del segnale video...
  • Page 17: Possibilità D'impiego

    3 Possibilità d’impiego CS-mount, svitare l’anello adattatore (2) ed avvitare l’obiettivo direttamente sulla telecamera. La telecamera b/n TVCCD-480 ad alta risoluzione è stata realizzata per l’impiego in impianti di sorveglianza. 3) Nel caso di utilizzo di un obiettivo comandato dal Si distingue per l’alta sensibilità...
  • Page 18: Messa In Funzione

    4) Se si usano obiettivi con regolazione automatica del cavo 75 Ω (p. es. MONACOR VEC-62/10). Se il cavo diaframma, il livello del segnale video può essere supera i 100 metri si dovrebbe inserire un amplifica- corretto per la regolazione del diaframma, se l’im-...
  • Page 19: Dati Tecnici

    7.1 Regolazione automatica del guadagno (AGC) 8 Dati tecnici Con il commutatore “AGC” (9) selezionare il campo di Sensore ottico: ..chip CCD 8,5 mm ( ") regolazione per il guadagno (AGC = “automatic gain Sincronizzazione: .
  • Page 20 Copyright © by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. MONACOR ® International www.monacor.com 08.00.01...

Ce manuel est également adapté pour:

19.6040

Table des Matières