Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Royal Appliance International GmbH
Itterpark 5-7
40724 Hilden
Germany
+49 - 2103 - 20 07 10

+49 - 2103 - 20 07 77
info@dirtdevil.de
www.dirtdevil.de
Roya-9602 • A5 • 14.12.2009
www.dirtdevil.de
Einzel-Bürstkehrer
Escoba eléctrica individual
DE
ES
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Single brush sweeper
RUS
GB
Operating Manual
Aspirateur balai sans fil
Bireysel fÕrçalÕ süpürge
TR
FR
Mode d'emploi
Kullanma TalimatÕ
Enkele borstelveger
Jednoduchý kartáþový zametací stroj
NL
CZ
Bedieningshandleiding
Návod k obsluze
Jedno-kefový zametaþ
SK
Návod na obsluhu
Pometalo z vrtljivo šþetko
SI
Navodila za uporabo
Ureÿaj za þišüenje poda s þetkom
HR
Uputa za upotrebu
Egyes kefesepr
HU
Kezelési útmutató

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal Dirt Devil Akku-Blitz

  • Page 1 Manual de instrucciones Návod na obsluhu Single brush sweeper Pometalo z vrtljivo šþetko Operating Manual Navodila za uporabo Royal Appliance International GmbH Aspirateur balai sans fil Bireysel fÕrçalÕ süpürge Ureÿaj za þišüenje poda s þetkom Itterpark 5-7 Mode d’emploi Kullanma TalimatÕ...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ................4 - 8 Operating Manual ..................9 - 13 Mode d‘emploi..................... 14 - 18 Bedieningshandleiding ................19 - 23 Manual de instrucciones ................24 - 28 ..............29 - 33 Kullanma TalimatÕ ..................34 - 38 Návod k obsluze ..................39 - 43 Návod na obsluhu ..................
  • Page 3 Abb. 2 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Stecker. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte beschädigt werden. - Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren Technische und gestalterische Änderungen im Zuge wird oder mit Hitzequellen in Berührung stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. kommt. © Royal Appliance International GmbH...
  • Page 5: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    Gerät für diesen Personenkreis unzu- fährdungen zu vermeiden. gänglich auf. „ Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara- „ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um tur an einen Fachhändler oder den Royal Ap- sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät ZKapitel pliance Kundendienst, 4.2, spielen.
  • Page 6: Bedienung

    2 Bedienung Bedienung ACHTUNG: 2.1 Vor dem Gebrauch Vermeiden Sie längere Ladezeiten. Diese 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehör- verkürzen die Lebensdauer des Akkus. teile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf 4. Ziehen Sie nach dem Laden das Netzteil Vollständigkeit (Abb.
  • Page 7: Staubbehälter Leeren

    Problembehebung Entfernen Sie Haare und Fusseln falls erfor- derlich mit einer Schere. 3.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance 3.3 Entsorgung Kundendienst einschicken, überprüfen Sie Wenn das Gebrauchsende er- anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das reicht ist, insbesondere, wenn Problem selbst beseitigen können.
  • Page 8: Garantie

    Ersatzteile und Garantie Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autori- sierte Stelle oder bei Verwendung anderer als 4.1 Ersatzteile original Royal Appliance Ersatzteile erlischt Zubehörteile sowie Ersatzteile können nach- die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter bestellt werden. Diese erhalten Sie:...
  • Page 9: Safety Notes

    - Only charge the appliance if the electrical Technical and design specifications may be voltage stated on the power unit matches changed in the course of continuous product im- provement. © Royal Appliance International GmbH the voltage of your socket. Wrong voltage can destroy the power unit.
  • Page 10: Regarding Children

    - hot ash, burning cigarettes or matches. „ If it is necessary to replace the battery, These can cause fire. contact a specialist dealer or Royal Appliance - water other liquids. Internal Customer Services. We assume no liability for dampness can lead to a short-circuit.
  • Page 11: Operating

    2 Operating Operating ATTENTION: 2.1 Before use Avoid longer charging times. These shorten Unpack the appliance and all accessory parts the operating life of the battery. and check that the contents are complete 4. After charging, pull the power unit out of (Fig.
  • Page 12: Correcting Faults

    3.1 Before you send in the necessary, remove hair and fluff with a pair of appliance scissors. Before sending the appliance to Royal Appliance Customer Services, 3.3 Waste disposal following table to check whether you can If it has come to the end of its correct the faults yourself.
  • Page 13: Spare Parts

    The warranty is made null and void if any work is carried out by a site not authorized by us or if spare parts other than Royal Appliance spare parts are used. Wear parts are not included in the warranty and are therefore at...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    - Assurez-vous cordon d'alimentation ne soit ni plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec Toutes modifications d'ordre technique ou concep- une source de chaleur. tuel liées à l'évolution du produit sont réservées. © Royal Appliance International GmbH...
  • Page 15: Les Batteries

    à ces critères. „ Amenez l'appareil à réparer chez un „ Les enfants doivent être surveillés afin de magasin spécialisé ou chez votre SAV Royal, s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ZPage 65, „International Service“. „ jouez avec matériel...
  • Page 16: Avant Utilisation

    2 Emploi Emploi 3. Chargez les batteries pendant 16 heures. 2.1 Avant utilisation ATTENTION: Déballez l'appareil et tous ses accessoires, Évitez de charger l'appareil plus longtemps. puis vérifiez que le contenu soit bien complet Cela réduit la longévité de vos batteries. (ill.
  • Page 17: Remèdes En Cas D'anomalies

    3.1 Avant d'envoyer l'appareil 3.3 Mise au rebut Avant de ramenez votre aspirateur chez le À la fin du cycle de vie de votre SAV de Royal Appliance, veuillez vérifier, en produit, lorsque vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne disfonctionnements pouvez pas remédier à...
  • Page 18: Pièces Détachées Et Garantie

    Dans le cas de l'intervention d'une personne ou d'un service non habilité ou lors de l'utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Royal Appliance, les droits de garantie deviennent caducs. Les pièces d'usure sont exclues de la garantie et leur remplacement...
  • Page 19: International Service

    Fax: +31 - 113 - 24 07 50 Tel: +90 (216) 5508941 servis@lce.cz dirtdevil@zesgoes.nl dirtdevil@zesgoes.nl Fax:+90 (216) 5508943 www.gerceklergroup.com Royal Appliance Espana, SL Aspico Slovakia s r.o. OOO RTC „Sovinservice“ " " Royal, Dirt Devil, Stellar Kracanska 40/104 127081 Moscow 127081 .

Table des Matières