Télécharger Imprimer la page

Comelit 3262I Manuel Technique page 6

Publicité

Programmazione pulsanti posto esterno con gruppo audio Art. 1622 o audio-video Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
IT
Programming of external unit buttons with audio unit Art. 1622 or audio-video unit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
EN
Programmation boutons poste extérieur avec groupe audio art. 1622 ou audio-vidéo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
FR
Programmering drukknoppen entreepaneel met audiomodule art. 1622 of audio-videomodule art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
NL
Tastenprogrammierung der Außenstelle mit Audioeinheit Art. 1622 bzw. Audio-/Videoeinheit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
DE
Programación de los pulsadores de la unidad externa con grupo audio art. 1622 o audio-vídeo arts. 4680, 4680C, 4680K y 4680KC (Ikall)
ES
Programação dos botões do posto externo com grupo áudio art. 1622 ou áudio-vídeo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
PT
1. Cablare moduli e pulsanti;
IT
N.B. Mantenere indipendente il comune dei pulsanti del
modulo Art. 1622, 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
2. Alimentare il posto esterno, eseguire le operazioni (1-4).
1. Wire modules and buttons;
EN
NOTE: Make sure the common contact for the buttons on
module Art. 1622, 4680, 4680C, 4680K, 4680KC remains
independent.
2. Powwer up the external unit, carry out steps (1-4).
1. Câbler modules et boutons ;
FR
REMARQUE : Maintenir le commun indépendant des boutons
du module Art. 1622, 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
2. Alimenter le poste extérieur, effectuer les opérations (1-4).
1. Bedraden van modulen en drukknoppen;
NL
OPMERKING:
Onafhankelijk
gemeenschappelijke contact van de drukknoppen van de
module art. 1622, 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
2. Schakel de voedingsspanning van het entreepaneel in, voer de
werkzaamheden (1-4) uit.
1
3
6
1. Module und Taster verdrahten;
DE
2. Die Außensprechstelle mit Spannung versorgen, die Arbeitsschritte
1. Cablear módulos y pulsadores;
ES
2. Alimentar el puesto exterior, ejecutar las operaciones (1-4).
1. Ligar módulos e botões:
PT
2. Alimentar o posto externo e realizar as operações (1-4).
houden
van
het
2
4
HINWEIS: Die Sammelklemme der Taster des Moduls Art.
1622, 4680, 4680C, 4680K, 4680KC muss unabhängig sein.
(1-4) ausführen.
NOTA: Mantener independiente el común de los pulsadores
del módulo Art. 1622, 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
NOTA: Manter independente os botões comuns do módulo
art. 1622, 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
► Impostare il codice utente tramite i dip,
IT
vedi tabella pag. 7
► Set the user code using the dip switches,
EN
see table on page 7
► Saisir le code usager au moyen des DIP,
FR
voir tableau page 7
► Stel de gebruikerscode in met de
NL
dipswitches, zie de tabel op pag. 7
► Mit
DE
Teilnehmercode einstellen, siehe die
Tabelle auf Seite 7
► Confi gurar
ES
mediante los DIP switches, véase tabla
pág. 7
► Confi gurar o código de utilizador com
PT
os dips, consultar a tabela da pág. 7
den
Dipschaltern
den
el
código
de
usuario

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3268i1250ia1250iv