IMG STAGELINE STA-322 Mode D'emploi page 20

Amplificateur stereo pa
Table des Matières

Publicité

Ole hyvä ja avaa sivu 3. Sieltä näet kuvaillut toi-
FIN
minnot ja liitännät.
1 Toiminta ja liitännät
1.1 Etupaneli
1 Vihreä toimintatapaa ilmaiseva LED:
STEREO
= stereo toiminta
BRIDGED
= sillattu toiminta
SUBW.
= subwoofer toiminta
2 Vasemman kanavan ulostulotason säätö
3 Oikean kanavan ulostulotason säätö
4 Punaiset LED merkkivalot:
CLIP L
= vasemman kanavan
ylikuormitus
CLIP R
= oikean kanavan ylikuormitus
OVERHEAT = ylikuumeneminen
PROTECT
= suojapiiri aktivoituu:
1. noin kolmeksi sekunniksi päälle kytkemisen
jälkeen (päällekytkemisviive)
2. jos kaiutin ulostulossa on oikosulku (19 tai 20)
3. jos kaiutin ulostulossa ilmenee tasajännitettä
4. molempien kanavien ylikuumetessa
5 Päälle/pois kytkin
1.2 Takapaneli
6 Linjaulostulo 6,3 mm liittimillä, balansoitu
7 Linjaulostulo XLR liittimellä, balansoitu
8 Linjaulostulo RCA liittimellä, balansoimaton
9 Linjaulostulojen valintakytkin (6 – 8)
FULL RANGE: ulostulosignaali on suodattama-
ton
SAT:
subwooferin taajuusalue suodat-
tuu pois ulostulosignaalista
10 Valitsinkytkin subwooferin ja satelliittikaiuttimien
jakotaajuudelle
11 Subwooferin vaiheistuksen valitsinkytkin
12 Sisääntulo XLR liittimillä, balansoitu
4.1 Asennus telineeseen
Laiteteline asennusta varten tarvitaan 3 laitetilaa
(= 133 mm). Laitteen ylä- ja alapuolelle tulisi kuiten-
kin jättää riittävästi tilaa, jotta laitteen ilmansaanti
varmistuisi.
Jotta laiteteline ei tulisi yläpainoiseksi, pitää
vahvistin asentaa telineen alaosaan. Pelkkä etu-
paneeli ei riitä turvalliseen asennukseen. Vahvistin
tulee tukea myös sivukiskoilla tai pohjalevyllä.
5 Vahvistimen kytkeminen
Kaikki liitännät tulee suorittaa tai muuttaa vain vah-
vistimen ollessa poiskytkettynä!
5.1 Sisääntulo
Kytke esivahvistimen ulostulot tai mikseri yhteen
INPUT sisääntuloliitinpariin takapaneelissa [XLR
(12), 6,3 mm liitin (14) tai RCA liitin (15)]. Siltakyt-
ketyssä toiminnassa kytke vain vasen LEFT kanava.
Mieluiten tulisi käyttää balansoituja XLR tai 6,3 mm
jagia, sillä balansoitu signaalin siirto varmistaa par-
haan häiriönvaimennuksen erityisesti pitkiä johtoja
käytettäessä. Sisääntulosignaalin tulee olla linjata-
soinen.
5.2 Linjaulostulot
Jos tarvitaan toinen vahvistin satelliittikaiuttimille tai
toisille kokoäänikaiuttimille, kytke sen vahvistimen
sisääntuloliittimet
takapaneelissa
liitäntään [6,3 mm liitin (6), XLR (7) tai RCA liitäntä
(8)]. Siirrä FULL RANGE/SAT liukukytkin (9) seu-
raavaan asentoon:
FULL RANGE: jos liitetty toinen vahvistin käyttää
kokoäänialueen kaiuttimia
SAT:
jos toinen vahvistin käyttää satelliit-
tikaiuttimia
5.3 Kaiutin
Stereokäytössä vahvistin voi käyttää kahta kaiutinta
tai kahta kaiutinryhmää. Vahvistin voidaan siltakyt-
keä ulostulotehon kaksinkertaistamiseksi, jolloin se
toimiin yksikanavavahvistimena. Tällöin saadaan
20
13 Maakontaktin kytkin:
GND asento
LIFT asento
14 Sisääntulo 6,3 mm liittimillä, balansoitu
15 Sisääntulo RCA liittimillä, balansoimaton
16 Alataajuuksien alennuskytkin 25 Hz/-3 dB
17 Valitsin kokotaajuus/subwoofer toiminnalle
18 Valitsin stereo/siltaus toiminnalle
19 SPEAKON liitin sillatulle toiminnalle
20 SPEAKON liitin stereo toiminnalle
21 Sulakerasia. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle
aina samanlainen sulake
22 Kiristysruuvi mahdolliselle maadoitusliitännälle
23 Virtakaapeli 230 V~/50 Hz
2
Turvallisuudesta huomioitavaa
Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkö-
magneettisesta yhteensopivuudesta sekä matala-
jännitedirektiiviä 73/23/EEC.
B
Tämä laite toimii hengenvaarallisella jännit-
teellä (230 V~). Välttääksesi mahdollisen säh-
köiskun, älä avaa laitteen koteloa. Jätä huol-
totoimet valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Huomioi myös, että takuu raukeaa, jos laite
on avattu.
Huomio! Kaiutinliittimistä (19 + 20) on mah-
dollista saada sähköisku. Käytön aikana liitti-
missäon vaarallisen korkea jännite.
Kaikki kytkennät tulee suorittaa laitteen olles-
sa sammutettuna.
Huomioi seuraavat seikat:
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
800 W
teho 8 Ω kaiuttimelle tai 8 Ω kaiutin-
RMS
ryhmälle.
Kaiuttimet kytketään SPEACON liittimillä. Kytke
speacon plugi vastaavaan jagiin (katso luvut 5.3.1
tai 5.3.2) ja käännä liitintä oikealle, kunnes se lukit-
tuu. Irroittamiseksi liikuta turvarengasta vastasuun-
taan ja käännä plugia vasemmalle.
5.3.1 Stereo toiminta
Korkein ulostuloteho stereotoiminnassa saavute-
taan käyttämällä 4 Ω kaiuttimia. On myös mahdolli-
sta käyttää 8 Ω kaiuttimia, mutta silloin ulostuloteho
laskee hieman. Kaiuttimien tehonkeston tulee olla
vähintään:
4Ω kaiutin: 400 W
8Ω kaiutin: 300 W
Käytä stereotoiminnassa molempia RIGHT ja LEFT
liittimiä (20) takapaneelin OUTPUT ulostuloli-
itännöissä ja siirrä takapaneelissa sijaitseva valit-
sinkytkin (18) STEREO asentoon.
Kytkentäesimerkit usean kaiuttimen liittämiseksi
kanavaan näytetään kuvissa 4–6. Usean kaiuttimen
keskenään kytkennässä on varmistettava postiivi-
sten ja negatiivisten liitosten liitännät. Lisäksi koko-
naisimpedanssin on oltava vähintään 4 Ω.
5.3.2 Siltakytkentä
Siltakytkennässä kaiuttimen tai kaiutinryhmän impe-
danssi tulee olla vähintään 8 Ω ja tehonkeston tulee
olla vähintään 800 W
SAT/OUTPUT
takapaneelin BRIDGED liitintä (19) ja siirrä myös
takapaneelissa
BRIDGED asentoon.
Liitäntäesimerkit usean kaiuttimen kytkemiseksi
siltakytkentätoiminnassa näytetään kuvissa 4–6.
Usean kaiuttimen keskenään kytkennässä tulee var-
mistaa positiivisten ja negatiivisten liitosten liitännät.
Lisäksi kokonaisimpedanssin tulee olla vähintään 8 Ω.
5.4 Virtaliitäntä
Viimeiseksi kytke virtajohto virtarasiaan (230 V~/
50 Hz). Käännä LEFT CH (2) ja RIGHT CH (3) sääti-
met täysin vastapäivään ennen vahvistimen pääl-
lekytkemistä ensimmäistä kertaa.
signaalin ja vanvistimen rungon
maadoitus ovat toisiinsa kytket-
tyinä
signaalin ja rungon maadoitus on
erotettu toisistaan
RMS
RMS
. Liitäntää varten käytä
RMS
sijaitseva
valitsinkytkin
(18)
Laitteessa syntyvä lämpö johdetaan laiteesta il-
mankierron avulla. Sen vuoksi kotelon ilma-auk-
koja ei saa peittää.
Älä työnnä mitään tuuletusaukkoihin! Se voi ai-
heuttaa sähköiskun.
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa
valtuutetussa huollossa.
Vahingoittunut virtajohto tulee vaihdattaa valtuute-
tussa huoltoliikkeessä.
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta
on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötar-
koitukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.
3 Käyttötarkoitus
Tämä stereovahvistin, jonka huipputeho musiikilla
on 1200 W on suunniteltu erityisesti esiintymislava
ja disko käyttöön. Kattavat suojapiirit suojaavat
vahvistinta sekä kytkettyjä kaiuttimia.
4 Asennus
Vahvistin on suunniteltu asennettavaksi laitetelinee-
seen (482 mm/19"), mutta laitetta voidaan käyttää
myös pöytätason päällä. Joka tapuksessa on
varmistettava
riittävä
ilmansaanti
tuuletusaukkojen kautta.
6 Toiminta
6.1 Toimintatavan valinta
Valitse toimintatapa ennen vahvistimen päällekytke-
mistä:
1) Valitse
stereo
tai
siltakytketty
STEREO/BRIDGED valitsemella (18). Lisätietoa
saat lukemalla kappaleen 5.3.1 "Stereo toiminta"
ja kappaleen 5.3.2 "Siltakytkentä".
2) Jos vahvistin käyttää kokoäänialueen kaiuttimia,
käännä FULL RANGE/SUB valitsin (17) sekä
FULL RANGE/SAT valitsin (9) asentoon FULL
RANGE.
Jos vahvistin käyttää yhtä tai kahta subwoofe-
ria käännä FULL RANGE/SUB valitsin (17) asen-
toon SUB sekä FULL RANGE/SAT valitsin (9)
asentoon SAT. Säädä lisäksi ruuvimeisselillä
CROSSOVER FREQUENCY säätimestä (10)
subwooferin ja satelliittikaiuttimien välinen jako-
taajuus (katso subwooferin teknisistä tiedoista).
3) Hyvin matalat taajuudet – kuten esimerkiksi
jyrinä – voivat aiheuttaa kaiuttimille erittäin suu-
ren kuormituksen. Jokainen kanava on varustettu
matalien taajuuksien suotimella (Low cut filter)
näiden taajuuksien vaimentamiseksi. Vahvistinta
tulisi mielellään käyttää suotimet päällä. Siirrä
LOW CUT kytkin (16) asentoon ON. Jos kytkin on
OFF asennossa, suotimet ovat käytöstä poissa.
6.2 Päälle/pois kytkeminen
Välttääksesi kovat päällekytkentä-äänet, kytke vavi-
stin päälle vasta muiden laitteiden jälkeen ja sam-
muta vahvistin aina ensimmäisenä käytön jälkeen.
PROTECT led (4) palaa noin 3 sekuntia päällekyt-
kennän jälkeen. Tänä aikana päällekytkentäviive on
aktivoituna kaiuttimia suojaamassa.
Päälle/pois kytkin POWER (5) ja, riippuen toi-
mintamuodosta [valitsinkytkimien (17) ja (18) asen-
noista], vihreä STEREO tai BRIDGED LED:it (1) ja
mahdollisesti SUBW. LED syttyvät.
vahvistimen
toiminta

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.0990

Table des Matières