Publicité

Liens rapides

Hustler
Dash™
®
Manuel de l'utilisateur
200 South Ridge Road
Hesston, Kansas
67062
607203FR
RÉV B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HUSTLER Dash

  • Page 1 Hustler Dash™ ® Manuel de l'utilisateur 200 South Ridge Road Hesston, Kansas 67062 607203FR RÉV B...
  • Page 2 AVERTISSEMENT L’État de Californie est conscient que les gaz d’échappement du moteur provoquent le cancer, des anomalies à la naissance et d'autres dommages à l'appareil reproducteur. AVIS LIÉ À L’OBLIGATION D’UTILISER UN SILENCIEUX AVEC PARE-ÉTINCELLES Ce matériel peut produire des étincelles susceptibles de provoquer un incendie dans des conditions propices (végétation sèche).
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations d'ordre général ........1-1 À...
  • Page 4 Réglage du siège ..........4-6 Réglage des leviers de direction .
  • Page 5: Informations D'ordre Général

    Les propriétaires et les utilisateurs de la tondeuse Hustler ® Sauf indication contraire, les directions utilisées dans ce sont tenus de lire attentivement ce manuel. Il contient des manuel, comme DROITE et GAUCHE, font référence à des informations importantes relatives à...
  • Page 6: Pièces Détachées Et Entretien

    Documentation - Produit Pièces détachées et entretien Si vous souhaitez consulter ou imprimer une copie des manuels des produits (manuel de l'utilisateur, manuel des Utilisez des pièces de rechange Hustler , ou des pièces ® pièces détachées ou manuel d'entretien général), rendez- similaires dans l'ensemble, qui sont disponibles chez votre vous sur www.hustlerturf.com.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ de dommages corporels, veuillez respecter ces consignes de sécurité. Veuillez rester attentif au symbole d’alerte de sécurité «  » et aux instructions qui suivent. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels ou la mort. Une mauvaise utilisation de cet équipement peut entraîner des dommages corporels graves.
  • Page 8: Fonctionnement

    • Ne pas porter des sandales, des chaussures de magée. En cas de dommage, réparer immédiatement tennis, des chaussures de sport, un short ou tout la tondeuse. autre type de vêtement ample qui risquerait de se  Toujours rester assis pendant le fonctionnement de la coincer dans les pièces en mouvement.
  • Page 9: Utilisation En Pente

    tion de la tondeuse pouvant causer des dommages  Éviter toute accélération soudaine quand vous vous corporels graves. trouvez sur une rampe. • Ne jamais pousser brusquement les leviers de Utilisation en pente commande vers l’avant alors que la tondeuse est en marche arrière, car elle pourrait se renverser Les pentes sont l'une des principales causes d'accident avec en arrière.
  • Page 10  La tondeuse Hustler est conçue pour fonctionner hori- ® zontalement (en biais) sur des terrains à pente Enfants modérée.
  • Page 11: Précautions D'entretien

     Utilisez des pièces de rechange Hustler , ou des ® fication des courroies.
  • Page 12: Précautions Recommandées En Cas D'intervention Sur La Batterie

     Ne jamais intervenir sur les lames lorsque le moteur • Lors de l'installation ou de la suppression de la tourne ou que l’interrupteur d’embrayage du plateau de batterie, empêcher ses raccords d’entrer en con- coupe est enclenché (ON). tact avec les parties métalliques de la tondeuse. ...
  • Page 13: Étiquettes De Consignes De Sécurité

    gazole) correspondant à plus de 30 jours de con- contenu de l’ensemble des étiquettes avant d’utiliser la ton- sommation. deuse. • Ne pas remplir les conteneurs de carburant à l’intérieur d’un véhicule ou d’un camion, ou sur une remorque dotée de tapis ou d’un revêtement Des étiquettes spécifiques relatives à...
  • Page 14 AVERTISSEMENT: Fire! Numéro de pièce 607289 Numéro de pièce 602041 602041 AVERTISSEMENT: • Maintenir une distance de sécurité par Surface chaude! rapport à la machine. 607289 • • Lire le manuel de l’utili- Ne pas fumer au cours du remplissage sateur avant d’essayer du réservoir.
  • Page 15 AVERTISSEMENT: Projection d'objets! DANGER: Lames, poulies et courroies en mouvement • Pendant la tonte, maintenez toujours • Laisser les écrans et les couver- une distance de sécurité avec les per- sonnes et les animaux domestiques. cles en place lorsque la machine 604222 fonctionne.
  • Page 16 Illustration de la partie supérieure du commutateur d’accouplement du plateau de coupe 601967 AVERTISSEMENT: Feu! • Nettoyer la machine pour éliminer toute substance inflammable. Diminuer les risques d'incendie en Numéro de pièce 601967 nettoyant le compartiment moteur, le haut du plateau de coupe, la zone d'échappement, la batterie, Embrayage du plateau de coupe en position les lignes et le réservoir de carbu-...
  • Page 17 Numéro de pièce 601981 AVERTISSEMENT: lire les étiquettes et le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser la machine. AVERTISSEMENT : retournement ! • Tondre à une distance de sécurité (d’au moins 3 mètres) des revers de talus, des murs de soutènement, des fossés de drainage, des remblais, des points d’eau et d’autres types de danger afin d’éviter qu’une roue passe par-dessus un bord ou que le sol ne s’effondre.
  • Page 18 RÉV B 2-12 607203FR...
  • Page 19 Guide d'inclinaison des pentes Utiliser ce schéma pour déterminer la pente de la surface à tondre. E (15 Lignes de pente D (10 C (5 Ligne A 1. Tenir cette feuille de papier en face de soi. S’assurer que la ligne A est horizontale. 2.
  • Page 20 RÉV B 2-14 607203FR...
  • Page 21: Utilisation

    UTILISATION Procédures d’utilisation en toute sécurité Ne pas faire fonctionner la machine en position ON (démarrage). Consulter la section relative à la Sécurité de ce manuel pour Horomètre électronique (Figure 3-2) — enregistre le utiliser la tondeuse en toute sécurité. nombre d’heures de fonctionnement, par incréments de dixième d’heure, jusqu’à...
  • Page 22: Système De Sécurité Par Verrouillage Au Démarrage

    Illustration avec les leviers de commande en position neutre B. Pédale d’élévation du plateau Figure 3-5 Cette fonction de sécurité évite tout emballement du moteur ou tout encombrement accidentel en cous d’utilisa- tion. A. Levier de commande de direction Vérifier quotidiennement le système de sécurité par verrouil- lage avant de faire fonctionner la tondeuse.
  • Page 23: Démarrage Du Moteur

    Si vous ne parvenez pas à trouver l’origine du 4. Tourner la commande d'accélération sur une position à moitié ouverte. problème, adressez-vous au concessionnaire Hustler ® 5. Introduire la clé dans le démarreur et la faire tourner complètement dans le sens des aiguilles d'une montre Le système de sécurité...
  • Page 24: Utilisation De La Tondeuse

    IMPORTANT : S’assurer systématiquement que les deux Pour s’arrêter ou ralentir, placer les leviers de commande en soupapes de dérivation fonctionnent à nouveau avant de position neutre. En marche avant, tirer doucement sur les redémarrer la tondeuse après réparation. leviers de commande. En marche arrière, pousser doucement les leviers de commande vers l’avant.
  • Page 25: Marche Avant

    VIRAGE SUR 180º AVANT DE LA TONDEUSE ORIENTÉ DANS CETTE EN S'Y PRENANT DIRECTION À DEUX FOIS MARCHE AVANT VIRAGE À 90° Étape 1 MARCHE AVANT VIRAGE À DROITE Étape 2 MARCHE ARRIÈRE VIRAGE À DROITE Étape 3 MARCHE ARRIÈRE N = POSITION NEUTRE La direction des flèches indique l'orientation du déplacement de la tondeuse.
  • Page 26 Inspecter la Porter des gants pour manipuler les lames. machine et demander conseil à votre concession- Toujours vérifier si les lames sont endommagées naire Hustler pour résoudre le problème avant de ® lorsque la tondeuse heurte une pierre, une branche redémarrer la machine.
  • Page 27: Utilisation Du Plateau De Coupe

    Hustler local. ® plet ou du système de hachage. Figure 3-9 Suivre les procédures ci-après pour augmenter la durée de vie...
  • Page 28 A. Pédale d’élévation du plateau B. Goupille d’élévation du plateau de coupe Figure 3-10 RÉV B 607203FR...
  • Page 29: Entretien Et Réglages

    Seuls les pneumatiques sont agréés pour cette tondeuse à un personnel non qualifié. Pour obtenir de l’aide, veuillez con- gazon. Toute réclamation de garantie sera rejetée si la tonde- sulter le centre d’entretien Hustler local. ® use est équipée avec les pneus pleins.
  • Page 30: Système Hydraulique

    à la ou supérieure. norme EPA. Utiliser uniquement les pièces de rechange approuvées par Hustler ® Il est recommandé d’utiliser une batterie sans entretien. Dans le cas contraire, suivre les instructions d’entretien, Votre dispositif de recyclage des vapeurs de carburant d’entreposage et de charge du fabricant, ainsi que ses con-...
  • Page 31: Huile Pour Moteur

    A. Réservoir de carburant B. Bouchon du réservoir les recommandations et les quantités concernant l'huile. Figure 4-2 Hustler Motor Oil est recommandé. ® Changer l'huile et le filtre pour moteur après les 5 IMPORTANT : Éviter de trop remplir le réservoir de carbu- premières heures d'utilisation, puis selon les recommanda-...
  • Page 32: Filtre À Air Du Moteur

    Inspecter la machine et demander conseil à votre concessionnaire Hustler afin de ® résoudre le problème avant de la redémarrer.
  • Page 33 Une clé de 15/16" po est requise pour retirer la vis d’assem- blage de 7/16" qui joint la lame au joint de fusée. Figure 4-5 REMARQUE : Hustler Turf Equipment propose un porte-lame ® (P/N 381442). Il est conçu pour empêcher les lames de tourner lorsqu’elles sont retirées ou installées sur la fusée.
  • Page 34: Réglage Du Siège

    C. Lame fusées B. Relief Figure 4-8 Réglage du siège Il est possible de régler le siège de la tondeuse Hustler ® Dash™ vers l’avant et vers l’arrière. 1. Faites pivoter la plateforme du siège vers le haut et vers l’avant.
  • Page 35 A. Levier de commande supérieur B. Vis d'assemblage C. Levier de commande inférieur A. Vis d'assemblage Figure 4-10 Figura 4-9 Pour abaisser et relever les leviers de commande, retirer les vis d’assemblage. Faire glisser le levier de commande supérieur vers le haut ou vers le bas, puis aligner ses orifices sur ceux du levier inférieur.
  • Page 36: Voir Figure 4-11, Figure 4-12, Et Figure

    La vidange d'huile initiale a lieu après les 5 premières heures de fonctionnement. Ensuite, changer l'huile après 40 heures de service. Changer plus souvent dans des conditions de poussière ou de saleté et pendant les périodes de temps chaud. Hustler ®...
  • Page 37: Schéma De Localisation Des Points D'entretien

    Schéma de localisation des points d'entretien Figure 4-11 1. Jauge et remplissage d’huile moteur 2. Filtre à air du moteur 3. Vidange d'huile moteur 4. Batterie 5. Réservoir à carburant 6. Commutateur de frein de parking (2) 7. Pneu de roue motrice 8.
  • Page 38 Figure 4-13 1. Jauge et remplissage d’huile moteur 2. Filtre à air du moteur 3. Vidange d'huile moteur 4. Batterie 5. Réservoir à carburant 6. Commutateur de frein de parking (2) 7. Pneu de roue motrice 8. Courroie de pompe 9.
  • Page 39: Carnet De Maintenance

    Carnet de maintenance Date: Maintenance/Intervention effectuée : Représentant : Date: Maintenance/Intervention effectuée : Représentant : Indication du comp- teur d'heures : Indication du comp- Date: Maintenance/Intervention effectuée : teur d'heures : Représentant : Date: Maintenance/Intervention effectuée : Représentant : Indication du comp- teur d'heures : Indication du comp- Date: Maintenance/Intervention effectuée : teur d'heures : Représentant : Date:...
  • Page 40 RÉV B 4-12 607203FR...
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE La majorité des problèmes de fonctionnement qui se manifestent dans un système peuvent être attribués à des réglages incorrects ou à un retard dans les interventions d’entretien. La mise en œuvre d’un programme d’entretien préventif régulier, tel que décrit à la section Entretien du présent manuel, évitera de nombreux problèmes. Le tableau suivant est prévu pour aider à localiser un problème en suggérant des causes probables et en recommandant des solutions.
  • Page 42 CAUSES SOLUTIONS PROBLÈMES PROBABLES CONSEILLÉES Les lames ne La courroie d'entraînement Installer une nouvelle tournent pas du plateau de coupe est courroie d'entraînement usée, lâche ou cassée. du plateau de coupe La courroie d'entraînement Réinstaller la courroie du plateau de coupe est d'entraînement du plateau sortie de la poulie.
  • Page 43: Stockage

    4. Ranger la batterie dans un endroit frais et sec (sans avant de procéder. toutefois l'exposer au gel). 1. Ajoutez un stabilisateur de carburant agréé Hustler ® 5. Toujours maintenir la batterie complètement chargée. au système de carburant. Référez-vous aux instruc- Cela est important notamment pour éviter d'endom-...
  • Page 44 1. Nettoyer la tondeuse, éliminer les déchets et l'accumu- 4. Resserrer les boulons qui ont du jeu et s'assurer que lation de saletés. toutes les broches, les goupilles fendues et les axes d'articulation sont bien en place. 2. Contrôler les niveaux d'huile moteur. 5.
  • Page 45 INDICE PAGE PAGE À l’attention des nouveaux propriétaires ....1-1 Précautions recommandées lors de l’entretien des lames de tonte ....... . 2-6 Arrêt du moteur .
  • Page 46 INDICE PAGE PAGE RÉV B 607203FR...

Table des Matières