This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
Safety instructions RM5310, RM5330, RM5380 NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Explosion hazard •...
Page 17
RM5310, RM5330, RM5380 Safety instructions CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrical shock • Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry. Risk of crushing • Do not put your fingers into the hinge. NOTICE! Damage hazard •...
Scope of delivery RM5310, RM5330, RM5380 Scope of delivery • Refrigerator • Caps • Ice-cube tray • Operating manual • Installation manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Ref. no. Fan kit 9105900007 LS100 ventilation grille with flue duct and winter cover White 9105900012...
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Installing the refrigerator...
Page 20
Installing the refrigerator RM5310, RM5330, RM5380 • The refrigerator must be installed in a recess so that it stands firm when the vehicle is in motion. Note the following dimensions here (H x W x D in mm, fig. 1, page 3): –...
Page 21
RM5310, RM5330, RM5380 Installing the refrigerator Installing the refrigerator in a draught-proof location Gas-powered refrigerators in caravans or motorhomes must be installed in a draught-free location according to EN 1949. This means that the combustion air is not extracted from the interior and the exhaust fumes are prevented from directly entering the living space.
Page 22
Installing the refrigerator RM5310, RM5330, RM5380 Installing the ventilation grille LS100 No. in Description fig. 6, page 6 Installation frame Ventilation grille Attachment for flue duct Winter cover LS200 No. in Description fig. 7, page 6 Installation frame Ventilation grille Winter cover Proceed as follows (fig.
RM5310, RM5330, RM5380 Installing the refrigerator Installing the flue duct Proceed as follows (fig. 9, page 7): ➤ Place the T-piece (1) on the adaptor (2) and the flue pipe (3). ➤ Attach the T-piece, adaptor and flue pipe with a screw (4). ➤...
Reversing the door RM5310, RM5330, RM5380 Reversing the door Rotary door lock ➤ Replace the door as shown (fig. a, page 9). 2-button door lock ➤ Replace the door as shown (fig. b, page 10). Put on the door panel NOTICE! Beware of damage Only ever lay the refrigerator on its side and never on its back.
RM5310, RM5330, RM5380 Connecting the refrigerator Connecting the refrigerator Connecting to the gas supply NOTICE! • This refrigerator may only be connected to the gas supply by a spe- cialist in accordance with the applicable guidelines and standards. • Only use cylinders of propane or butane gas (not natural gas or city gas) with an approved pressure reduction valve and suitable head.
Page 26
Connecting the refrigerator RM5310, RM5330, RM5380 Connecting to 12 Vg and 230 Vw NOTICE! • The electrical installation and repairs may only be performed by a specialist in accordance with the applicable regulations and standards. • According to EN 1648-1, the respective negative and positive cables of the DC connections for heating and lighting may not be joined with one another in a caravan.
Page 27
RM5310, RM5330, RM5380 Connecting the refrigerator Item Description Heating element AC AC power connection cable Housing earth (upper section) AC power ➤ Connect the refrigerator with the mains plug to an AC socket. DC power Please note the following cable sizes: –...
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
RM5310, RM5330, RM5380 Technical data Technical data RM5310 RM5330 RM5380 Voltage: 230 Vw 12 Vg Gross capacity: 60 l 70 l 80 l Net capacity: 55 l 65 l 75 l Connection value: 125 W (230 Vw) 120 W (12 Vg) 18.3 g/h (gas) Ice compartment: Power consumption:...
Page 30
Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... .31 Sicherheitshinweise .
RM5310, RM5330, RM5380 Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Page 32
Sicherheitshinweise RM5310, RM5330, RM5380 Gesundheitsgefahr • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Wechselstrom-Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden.
RM5310, RM5330, RM5380 Lieferumfang • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. • Schließen Sie das Gerät nur mit dem zugehörigen Wechselstrom- Anschlusskabel an die Wechselstromsteckdose an. • Verwenden Sie nur Kabel mit passendem Leitungsquerschnitt. •...
Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Kühlschrank einbauen Einbau vorbereiten Beachten Sie bei der Montage des Kühlschranks folgende Hinweise:...
Page 35
RM5310, RM5330, RM5380 Kühlschrank einbauen • Der Kühlschrank muss so eingebaut werden, dass er für Servicearbeiten gut zugänglich ist, leicht aus- und eingebaut und ohne großen Aufwand aus dem Fahrzeug entnommen werden kann. • Der Abstand zwischen Kühlschrank und Rückwand muss min. 15 mm – max.
Page 36
Kühlschrank einbauen RM5310, RM5330, RM5380 • Die Gas-Installation muss nach den nationalen und örtlichen Vorschriften erfol- gen. Europäische Norm: EN 1949. • Der Kühlschrank muss nach EN 1949 zugdicht eingebaut werden, siehe Kapitel „Kühlschrank zugdicht einbauen“ auf Seite 36. Kühlschrank zugdicht einbauen Gasbetriebene Kühlgeräte in Wohnwagen oder Wohnmobilen müssen nach EN 1949 zugdicht eingebaut werden.
Page 37
RM5310, RM5330, RM5380 Kühlschrank einbauen Falls das Lüftungsgitter der Belüftungsöffnung nicht bündig zum Boden der Einbau- nische eingebaut werden kann, müssen Sie eine Belüftungsöffnung im Fußboden einbauen: ➤ Fertigen Sie hinter dem Kühlschrank im Bereich des Gasbrenners eine Belüf- tungsöffnung mit einem Durchmesser von mindestens 40 mm im Boden an (Abb.
Page 38
Kühlschrank einbauen RM5310, RM5330, RM5380 Nur bei LS 100 ➤ Setzen Sie den Einsatz für die Abgasführung ein (D). Abgasführung montieren Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 9, Seite 7): ➤ Setzen Sie das T-Stück (1) auf den Adapter (2) und auf das Abgasrohr (3) ➤...
RM5310, RM5330, RM5380 Türanschlag wechseln Türanschlag wechseln Drehbare Türverriegelung ➤ Wechseln Sie den Türanschlag wie dargestellt (Abb. a, Seite 9). 2-Knopf-Türverriegelung ➤ Wechseln Sie den Türanschlag wie dargestellt (Abb. b, Seite 10). Türdekor einsetzen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Legen Sie den Kühlschrank nur auf die Seite und nie auf die Rückseite. Das Aggregat kann sonst beschädigt werden.
Kühlschrank anschließen RM5310, RM5330, RM5380 Kühlschrank anschließen An die Gasversorgung anschließen ACHTUNG! • Der Kühlschrank darf nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen an die Gasversorgung ange- schlossen werden. • Verwenden Sie nur Propan- oder Butangasflaschen (kein Erdgas oder Stadtgas) mit geprüftem Druckreduzierventil und passendem Kopfstück.
Page 41
RM5310, RM5330, RM5380 Kühlschrank anschließen An 12 Vg und 230 Vw anschließen ACHTUNG! • Die elektrische Installation sowie Reparaturen dürfen nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen ausge- führt werden. • Laut EN 1648-1 dürfen im Caravan die jeweiligen Minus- und Plus- leitungen der Gleichstrom-Anschlüsse für Heizelement und Beleuchtung nicht miteinander verbunden werden.
Page 42
Kühlschrank anschließen RM5310, RM5330, RM5380 Pos. Bezeichnung Reed-Kontakt (Sensorschaltung) Galvanometer LED-Beleuchtung Thermostrom-Adapter Wechselstrom-Heizelement Wechselstrom-Anschlusskabel Masse des Gehäuses (Oberteil) Wechselstrom ➤ Schließen Sie den Kühlschrank mit dem Netzstecker an eine Wechselstromsteck- dose an. Gleichstrom Beachten Sie folgende Leitungsquerschnitte: – < 6 m (im Innenraum): 4 mm –...
Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Consignes de sécurité RM5310, RM5330, RM5380 AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 47
RM5310, RM5330, RM5380 Consignes de sécurité Risque d'asphyxie • Démontez toutes les portes du réfrigérateur lors du retraitement d’un ancien réfrigérateur et laissez les tablettes dans le réfrigérateur afin d’éviter tout risque d’enfermement et d’asphyxie accidentels. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité...
Pièces fournies RM5310, RM5330, RM5380 • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. • Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à la pluie. Pièces fournies • Réfrigérateur • Caches • Bac à glaçons •...
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
Installation du réfrigérateur RM5310, RM5330, RM5380 Installation du réfrigérateur Préparation au montage Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du réfrigérateur : • Pour que le frigorigène puisse circuler correctement, le réfrigérateur ne doit pas dépasser un angle d'inclinaison de 3°. Pour ce faire, garez le véhicule à...
RM5310, RM5330, RM5380 Installation du réfrigérateur • Prévoyez un déflecteur de chaleur au-dessus du réfrigérateur (fig. 2 4, page 4) afin que la chaleur ne s'accumule pas dans le véhicule. • Installez le réfrigérateur à l'abri d'un rayonnement excessif de chaleur, car cela conduit sinon à...
Installation du réfrigérateur RM5310, RM5330, RM5380 Découpe des ouvertures de ventilation REMARQUE En cas de températures ambiantes élevées, le réfrigérateur ne peut four- nir sa puissance frigorifique maximale que si l'aération et la ventilation sont optimales. ➤ Pratiquez une ouverture d'aération et de ventilation de 451 mm x 156 mm dans la paroi extérieure.
Modification du côté d'ouverture de la porte RM5310, RM5330, RM5380 Fixation du réfrigérateur ATTENTION ! Percez toujours à travers les douilles prévues ; dans le cas contraire, les composants en mousse et les câbles, entre autres, pourraient être endommagés. REMARQUE Fixez les parois latérales ou les plinthes de telle sorte que les vis soient bien serrées, même sous une charge accrue (pendant la conduite).
RM5310, RM5330, RM5380 Raccordement du réfrigérateur Raccordement du réfrigérateur Raccordement à l'alimentation en gaz AVIS ! • Seul un spécialiste est habilité à raccorder le réfrigérateur à l'alimen- tation au gaz, conformément aux directives et normes en vigueur. • Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane (pas de gaz naturel ou gaz de ville) dont la vanne de réduction de pres- sion a été...
Raccordement du réfrigérateur RM5310, RM5330, RM5380 Raccordement à l'alimentation 12 Vg et 230 Vw AVIS ! • L'installation électrique et les réparations doivent être effectuées par un spécialiste, en conformité avec les règlements et les normes applicables. • Selon la norme EN 1648-1, les lignes positives et négatives respec- tives des connecteurs à...
Page 57
RM5310, RM5330, RM5380 Raccordement du réfrigérateur ➤ Raccordez les réfrigérateurs RM5310/RM5330/RM5380 selon fig. e, page 12 (sans éclairage), et fig. f, page 13 (avec éclairage) : Réf. Désignation Élément de chauffage CC Câble de raccordement au courant continu Bornier pour le raccordement au courant continu de la cartouche chauf- fante Ligne positive de la cartouche chauffante Ligne de masse de l'éclairage...
Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
RM5310, RM5330, RM5380 Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
RM5310, RM5330, RM5380 Veiligheidsinstructies LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Page 62
Veiligheidsinstructies RM5310, RM5330, RM5380 Verstikkingsgevaar • Demonteer bij de afvoer van de oude koelkast alle koelkastdeuren, en laat de aflegplaten in de koelkast om onbedoeld naar binnen klimmen door kinderen en stikken te voorkomen. VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids- aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel.
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Koelkast monteren...
Page 65
RM5310, RM5330, RM5380 Koelkast monteren • In de buitenwand moeten een beluchtingsopening (afb. 2 2, pagina 4) en een ontluchtingsopening (afb. 2 3, pagina 4) met ventilatierooster voorhanden zijn om de warmte die ontstaat goed naar buiten te kunnen leiden: –...
Page 66
Koelkast monteren RM5310, RM5330, RM5380 Koelkast met onafhankelijke beluchting inbouwen Koeltoestellen op gas in caravans of campers in moeten conform EN 1949 met onaf- hankelijke beluchting worden ingebouwd. Dit betekent dat de verbrandingslucht niet uit de binnenruimte wordt genomen en de afvoergassen niet direct in de woon- ruimte kunnen dringen.
Page 67
RM5310, RM5330, RM5380 Koelkast monteren ➤ Scherm het einde van de opening af met een bochtstuk zodat tijdens rijden geen modder of vuil kan binnendringen (afb. 5, pagina 5). Ventilatierooster monteren LS100 Pos. in Omschrijving afb. 6, pagina 6 Montageframe Ventilatieroosters Inzetstuk voor uitlaat Winterafdekking...
Page 68
Koelkast monteren RM5310, RM5330, RM5380 Luchtafvoer monteren Ga als volgt te werk (afb. 9, pagina 7): ➤ Plaats het T-stuk (1) op de adapter (2) en op de afvoerbuis (3) ➤ Fixeer het T-stuk, adapter en afvoerbuis met een schroef (4). ➤...
RM5310, RM5330, RM5380 Deurbevestiging wisselen Deurbevestiging wisselen Draaibare deurvergrendeling ➤ Vervang de deurbevestiging zoals weergegeven (afb. a, pagina 9). 2-knopdeurvergrendeling ➤ Vervang de deurbevestiging zoals weergegeven (afb. b, pagina 10). Deurdecor aanbrengen LET OP! Gevaar voor beschadiging! Leg de koelkast alleen op de zijkant neer, nooit op de achterzijde. Anders kan het aggregaat worden beschadigd.
Koelkast aansluiten RM5310, RM5330, RM5380 Koelkast aansluiten Op de gastoevoer aansluiten LET OP! • De koelkast mag alleen door een vakman volgens de geldende voor- schriften en normen op de gasvoorziening worden aangesloten. • Gebruik uitsluitend propaan- of butaangasflessen (geen aardgas of stadsgas) met gekeurd drukreduceerventiel en passend kopstuk.
Page 71
RM5310, RM5330, RM5380 Koelkast aansluiten Op 12 Vg en 230 Vw aansluiten LET OP! • De elektrische installatie alsmede reparaties mogen alleen door een vakman conform de gelden voorschriften en normen worden uitge- voerd. • Conform EN 1648-1 mogen in de caravan de desbetreffende min- en plusleidingen van de gelijkstroomaansluitingen voor verwarmings- element en verlichting niet met elkaar worden verbonden.
Page 72
Koelkast aansluiten RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Sluit de koelkasten RM5310/RM5330/RM5380 conform afb. e, pagina 12 (zonder verlichting), en afb. f, pagina 13 (met verlichting) aan: Pos. Omschrijving Verwarmingselement gelijkstroom Gelijkstroom-aansluitkabel Klemmenlijst voor de gelijkstroomaansluiting van de verwarmingspatroon Plusleiding van de verwarmingspatroon Massaleiding van de verlichting Plusleiding van de verlichting Reed-contact (sensorschakelaar)
Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...