Dräger X-plore 5500 Notice D'utilisation page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour X-plore 5500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Τοποθέτηση μάσκας
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Η στεγανοποιητική γραμμή ανάμεσα στο κεφάλι και στη μάσκα
πλήρους προσώπου πρέπει να είναι ελεύθερη από μαλλιά και ξένα
σώματα, διότι ενδέχεται να προκαλέσουν διαρροές. Δτομα που
φορούν γυαλιά, θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν μάσκα με ειδικά
γυαλιά.
Τοποθετήστε ενδεχ. τη μάσκα με γυαλιά
Ανοίξτε το κεφαλόδεμα μέχρι να τερματίσει.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Σε ακραίες χαμηλές θερμοκρασίες θα πρέπει να κρατήσετε κατά
την εφαρμογή σύντομα την αναπνοή σας. Με αυτόν τον τρόπο δεν
θα θαμπώσει η μάσκα πλήρους προσώπου.
Αποσύνδεση μάσκας πλήρους προσώπου από τη θέση
ετοιμότητας.
Ανοίξτε το λάστιχο και
τοποθετήστε το σαγόνι στην
υποδοχή για το σαγόνι.
Περάστε το κεφαλόδεμα
πάνω από το κεφάλι και προς
τα πίσω.
Τακτοποιήστε τη μάσκα στο
πρόσωπό σας.
Τεντώστε ομοιόμορφα
πρώτα τους ιμάντες του
αυχένα, στη συνέχεια των κροτάφων και τελευταίο τον ιμάντα του
μετώπου.
Έλεγχος στεγανής εφαρμογής
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Σε περίπτωση χρήσης φίλτρων σωματιδίων με Pad διενεργήστε
οπωσδήποτε τον έλεγχο υπερβολικής πίεσης, δεδομένου ότι το
καπάκι του Pad δεν κλείνει αεροστεγώς το φίλτρο αερίων ή τη
βάση του Pad.
Έλεγχος υποπίεσης
Κρατήστε στεγανά και τα δύο
φίλτρα αναπνοής με τα χέρια
ή με κάποιο βοηθητικό μέσο
(π.χ. ένα σχεδόν επίπεδο
χαρτόνι) και εισπνεύστε,
μέχρι να δημιουργηθεί
υποπίεση. Κρατήστε για λίγο
τον αέρα.
H υποπίεση πρέπει να
διατηρηθεί, διαφορετικά σφίξτε ξανά τους ιμάντες.
Έλεγχος υπερβολικής
πίεσης
Κλείστε στεγανά τη βαλβίδα
εκπνοής της μάσκας
ολόκληρου προσώπου και
εκπνεύστε δυνατά. Η μάσκα
ολόκληρου προσώπου δεν
επιτρέπεται να ανασηκώνεται
από το πρόσωπο. Εάν
εξέρχεται αέρας από το
πλαίσιο στεγανοποίησης, σφίξτε ξανά τους ιμάντες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιμοποιήστε τη μάσκα ολόκληρου προσώπου μόνο εφόσον
είναι στεγανή και εφοδιασμένη με φίλτρα αναπνοής.
Αν η καταλληλότητα της μάσκας έχει μειωθεί από επιδράσεις κατά
τη χρήση, εγκαταλείψτε αμέσως την επικίνδυνη ζώνη.
Ακραίες συνθήκες χρήσης
Σε χαμηλές θερμοκρασίες: Προστατέψτε το κρύσταλλο με
2)
αντιθαμβωτικό ζελ "klar pilot"
Σε υψηλές θερμοκρασίες: Αν το κρύσταλλο υποστεί ζημιά,
εγκαταλείψτε αμέσως τη ζώνη κινδύνου.
Περιοχές με κίνδυνο έκρηξης: Ψεκάστε τη μάσκα και τα φίλτρα
αναπνοής με αντιστατικό σπρέι.
1) Προσέξτε τις σχετικές οδηγίες τοποθέτησης.
2) Προσέξτε τις σχετικές οδηγίες χρήσης.
1)
.
.
Μετά τη χρήση
Αφαιρέστε και τα δύο φίλτρα αναπνοής και πετάξτε τα
Αφαίρεση μάσκας
ολόκληρου προσώπου:
Περάστε τον δείκτη σας πίσω
από τη γλώσσα του λουριού
αυχένα, πιέστε τις πόρπες
προς τα εμπρός με τους
αντίχειρες και ταυτόχρονα
τραβήξτε τη μάσκα μακριά
από το πρόσωπο και πάνω
από το κεφάλι σας. Μην τραβάτε από την προσωπίδα.
Καθαρισμός, απολύμανση και στέγνωμα
Καθαρίζετε και απολυμαίνετε τη μάσκα ολόκληρου προσώπου μετά
από κάθε χρήση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η πολύ μεγάλη δόση ή ο πολύ μεγάλος χρόνος δράσης μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στη μάσκα ολόκληρου προσώπου!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως ασετόν, οινόπνευμα κ.λπ.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρακάτω αναφερόμενα υλικά
καθαρισμού και απολύμανσης.
Καθαρίστε τη μάσκα ολόκληρου προσώπου με νερό
προσθέτοντας απορρυπαντικό γενικής χρήσης Sekusept
2)
Cleaner
(0,5 1,0 % διάλυμμα) και πανί και αμέσως μετά
απομακρύνετε όλο το απορρυπαντικό με τρεχούμενο νερό.
Τοποθετήστε τη μάσκα ολόκληρου προσώπου για 15 λεπτά
στο λουτρό απολύμανσης με απολυμαντικό μέσο Incidur
(2 % διάλυμμα) και αμέσως μετά απομακρύνετε όλο το
απολυμαντικό με τρεχούμενο νερό.
Στεγνώστε τη μάσκα σε ξηραντήριο ή αφήστε τη να στεγνώσει
τελείως στον αέρα. Θερμοκρασία μεγ. 60
έκθεση σε άμεσο ηλιακό φως.
Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση με Eltra
οδηγίες χρήσης 90 21 380.
Έλεγχοι στεγανότητας
Ελέγχετε τη μάσκα ολόκληρου προσώπου μετά από κάθε χρήση και
μετά από κάθε εργασία συντήρησης ή επισκευής.
Συσκευή ελέγχου και εξαρτήματα: Dräger Testor 2100,
2 x σύνδεσμος μπαγιονέτ (AG 02 460),
τάπα βαλβίδας εκπνοής (R 53 349).
(1) Έλεγχος στεγανότητας
Βρέξτε το στεγανοποιητικό πλαίσιο και τη βαλβίδα εκπνοής με
νερό.
Τοποθετήστε τη μάσκα ολόκληρου προσπώπου στην κεφαλή
δοκιμών.
Βεβαιωθείτε ότι το στεγανοποιητικό πλαίσιο εφαρμόζει παντού
στην κεφαλή δοκιμών. Φουσκώστε ενδεχ. την κεφαλή δοκιμών.
Στεγανοποιήστε τα εξαρτήματα σύνδεσης με συνδέσμους
μπαγιονέτ και τροφοδοτήστε με υποπίεση 10 mbar.
Η μάσκα ολοκλήρου προσώπου θεωρείται στεγανή εάν η απώλεια
της πίεσης είναι μικρότερη από 1 mbar/min. Σε περίπτωση μη
στεγανής μάσκας ολόκληρου προσώπου ακολουθεί το (2).
(2) Έλεγχος με φραγμένη βαλβίδα εκπνοής
Αφαιρέστε τον δίσκο της βαλβίδας εκπνοής.
Τοποθετήστε την τάπα ελέγχου βαλβίδας εκπνοής, μέχρι να
κουμπώσει.
Δημιουργήστε υποπίεση 10 mbar.
Εάν η απώλεια της πίεσης είναι μικρότερη από 1 mbar/min,
απομακρύνετε την τάπα ελέγχου εκπνοής, τοποθετήστε
καινούργιο δίσκο βαλβίδας.
Επαναλάβετε τον οπτικό έλεγχο (1). Σε περίπτωση μη στεγανής
μάσκας ολόκληρου προσώπου (3).
(3) Έλεγχος στεγανότητας κάτω από νερό
Βυθίστε την κεφαλή δοκιμών μέσα στο νερό, μαζί με τη μάσκα και
την τάπα ελέγχου βαλβίδας εκπνοής.
Τροφοδοτήστε με περ. 10 mbar υποπίεση.
Περιστρέψτε την κεφαλή δοκιμών σιγά σιγά κάτω από την
επιφάνεια του νερού. Οι φυσαλλίδες αέρα δείχνουν τα σημεία που
δεν είναι στεγανά.
Βγάλτε την κεφαλή δοκιμών και τη μάσκα ολοκλήρου προσώπου
από το νερό, επισκευάστε τη μάσκα ολοκλήρου προσώπου,
αντικαταστήστε τα μη στεγανά εξαρτήματα.
Αφαιρέστε την τάπα ελέγχου της βαλβίδας εκπνοής και
τοποθετήστε τη βαλβίδα εκπνοής.
Επαναλάβετε τον οπτικό έλεγχο (1).
1)
.
2)
o
C. Αποφεύγετε την
®
σύμφωνα με τις
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières