Dräger X-plore 5500 Notice D'utilisation page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour X-plore 5500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
®
Dräger X-plore
Máscara entera
Para su seguridad
Observar las instrucciones de servicio
Cualquier manipulación de la máscara entera implica el perfecto
conocimiento y cumplimiento de estas instrucciones de uso.
La máscara entera sólo está prevista para el uso que se describe.
Mantenimiento
El aparato debe ser sometido a intervalos regulares a una inspección y
mantenimiento por personal técnico capacitado.
Sólo dejar que técnicos expertos se ocupen del mantenimiento del
aparato.
Le recomendamos realizar un contrato de servicio de con Dräger Safety y
que esta empresa se ocupe de todos las reparaciones.
En el caso de mantenimiento, utilizar exclusivamente piezas originales de
Dräger.
Observar el capítulo de "Intervalos de mantenimiento".
Accesorios
Utilizar únicamente los accesorios relacionados en la lista de pedido.
Descripción/finalidad de uso
Las máscaras enteras protegen la cara y los ojos contra medios agresivos.
Sólo deben ser utilizadas con filtros respiratorios certificados de la serie
X-plore. A estos pertenecen por ejemplo los filtros de partículas no
encapsulados, filtros de partículas, filtros de gas o filtros mixtos
Las máscaras enteras se pueden utilizar a temperaturas
o
o
de -30
C hasta 60
C.
Se pueden insertar unas gafas de máscara para aquellas personas que
habitualmente utilicen gafas.
La duración de uso depende, entre otros, del tipo y de la concentración de
las sustancias nocivas o tóxicas, así como del tipo del filtro.
Homologaciones
Las denominadas máscaras enteras están permitidas según EN 136 CL. 2
y marcadas con CE.
Para Australia y Nueva Zelanda se aplica la norma AS/NZS 1716:1994.
Composición del equipo
11
5
4
3
2
8
10
1
Conexión del filtro
5
Marco de sujeción 9
2
Válvula de mando
6
Cintas
3
Máscara interior
7
Marco de sellado
4
Cristal de pantalla
8
Cuerpo de la
visual
máscara
Señalización idéntica al tipo
Estas instrucciones de uso describen la máscara entera con las siguientes
señalizaciones idénticas al tipo:
Dräger X-plore 5500
R 55 270
Dräger X-plore 5500L
R 56 655
1) Observar las respectivas instrucciones para el uso.
5500
1)
.
6
7
1
9
Abrazadera
10 Tapa de protección
11 Lengüeta de la
cinta frontal
Explicación de los símbolos
Se tienen que colocar siempre dos filtros respiratorios del
mismo tipo y de una misma unidad de empaque.
Condiciones para el uso
– Contenido de oxígeno del aire ambiental:
mínimo 17 % en vol. en Europa, con excepción de Holanda, Bélgica,
Reino Unido;
mínimo 19 % en vol. en Holanda, Bélgica, Australia, Nueva Zelanda,
Reino Unido;
mínimo 19,5 % en vol. en EE.UU. ¡Para otros países, tener en cuenta las
normas nacionales!
– Asimismo se debe conocer el tipo de las sustancias nocivas, debiéndose
elegir el filtro respiratorio correspondiente
ADVERTENCIA
No se debe acceder con aparatos de filtro a contenedores no ventilados,
fosos, canales etc.
Los aparatos filtrantes sólo deben ser utilizados si el aire ambiental no es
inmediatamente peligroso para la vida o la salud.
Uso
Antes del uso
El empresario/usuario debe garantizar antes del primer uso lo siguiente
(véase la directiva europea 89/656/EWG):
– la adaptación debe ser correcta, para garantizar que por ejemplo el
ajuste sea hermético,
– el equipo de protección individual debe adaptarse a cualquier otro
equipo de protección que se lleve al mismo tiempo (por ejemplo,
chaqueta de protección),
– el equipo de protección individual debe ser apto para las condiciones de
cada lugar de trabajo,
– el equipo de protección individual debe respetar las exigencias ergonó-
micas y las necesidades sanitaria de todos los usuarios de aparatos de
protección respiratoria.
Utilización del filtro respiratorio
NOTA
La siguiente descripción es sólo útil para filtros de partículas no encap-
sulados, filtros de partículas, filtros de gas o filtros mixtos. Para más infor-
mación con respecto a otro tipo de filtros de la serie X-plore véasen las
instrucciones de uso correspondientes.
Colocar los filtros respiratorios (1) – ¡las marcas tienen que estar
enfrentadas! – y bloquearlos hasta el tope (2), girando el filtro respirato-
rio hacia abajo hasta que llegue de forma perceptible al tope (¡marca del
filtro respiratorio por encima del extremo de la flecha!).
Para soltar el filtro respiratorio, se procede en el orden inverso.
ADVERTENCIA
¡No aplicar unilateralmente el cierre de bayoneta! ¡No ladear el filtro
respiratorio al bloquearlo!
1)
.
1
2
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières