Processeur D'effets; Installation; Tension Secteur; Liaison À La Tension Secteur - Behringer EUROPOWER PMP2000 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

7
EUROPOWER PMP2000 Manuel d'utilisation
(37) La sortie haut-parleur BRIDGE délivre un signal mono qui est la somme des
canaux droit et gauche. Elle est utile pour les applications ne nécessitant
qu'une seule enceinte. Pour pouvoir utiliser la sortie BRIDGE, le commutateur
(21) doit être en position LEFT/RIGHT.
Ne raccordez qu'une seule et unique enceinte d'impédance minimale
de 8 ohms !
N'oubliez pas que la puissance délivrée à l'enceinte reliée à la sortie
BRIDGE est nettement plus élevée que celle délivrée par les sorties
parallèles. A ce sujet, lisez les sérigraphies du panneau arrière de
la PMP2000.
Attention ! Si vous utilisez la sortie BRIDGE, vous ne devez JAMAIS
utiliser les deux autres sorties haut-parleur RIGHT/MONO MAIN et
LEFT/MONITOR !
(38) La sortie haut-parleur LEFT/MONITOR de la PMP2000 est destinée
à être raccordée à l'enceinte gauche d'un système de diffusion
stéréo (commutateur (21) relâché). Si vous réalisez un mixage mono
(commutateur   (21) enfoncé), cette sortie délivre alors le signal
moniteurs mono.
L'impédance de l'enceinte raccordée à cette sortie ne doit pas être
inférieure à 4 ohms.
Lors du câblage des enceintes, respectez les polarités en suivant les
instructions sérigraphiées sur le panneau arrière de la PMP2000.
(39) NUMERO DE SERIE.

3. Processeur D'effets

PROCESSEUR D'EFFETS 24 BITS
Ce module délivre des effets standard de haute qualité tels que reverb, chorus,
flanger et écho ainsi que diverses combinaisons d'algorithmes. Le multi-effet
interne présente l'avantage de ne pas nécessiter de câblage, ce qui simplifie
l'utilisation et permet d'éviter la formation de boucles de masse et d'écarts
de niveau.
Ces presets sont des effets d'auxiliaire classiques, autrement dit ils s'ajoutent au
signal brut. Ouvrez le potentiomètre FX TO MAIN/MON pour régler le mélange
entre signal original et signal d'effet.
Fermez le potentiomètre FX des canaux que vous ne souhaitez pas
assigner au processeur d'effets.

4. Installation

4.1 Tension secteur

Avant de raccorder la PMP2000 à la tension secteur, vérifiez soigneusement
qu'elle est réglée sur la tension adéquate ! Lors du remplacement du fusible,
utilisez impérativement un fusible de même type.
4.2 Liaison à la tension secteur
On effectue la liaison à la tension secteur via l'embase IEC standard et le cordon
d'alimentation fourni. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d'une prise terre.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d'alimentation que de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est
toujours branchée à une prise terre.

4.3 Liaisons audio

Les entrées et sorties sur jacks de la PMP2000 BEHRINGER sont symétriques.
Bien entendu, on peut également y raccorder des signaux asymétriques.
Les entrée et sortie Tape sont des connecteurs Cinch-RCA.
Assurez-vous que les personnes qui installent et utilisent votre console
sont suffisamment compétentes. Pendant et après l'installation,
vérifiez qu'elles sont suffisamment en contact avec la terre afin
d'éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager
votre console.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Fig. 4.1 : Jack mono 6,3 mm
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fig. 4.2 : Jack stéréo 6,3 mm
1
2
2
1
3
3
output
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Fig. 4.3 : Liaisons XLR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières