Connecteurs D'enceinte; Exemples De Câblage - Behringer EUROPOWER PMP2000 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

8
EUROPOWER PMP2000 Manuel d'utilisation
¼" TS footswitch connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
Fig. 4.4 : Jack mono pour pédale

4.4 Connecteurs d'enceinte

Votre console EUROPOWER dispose de connecteurs de haute qualité
(compatibles Neutrik Speakon) garantissant une utilisation dénuée de tout
problème. Les connecteurs Speakon ont été conçus spécialement pour les
enceintes de forte puissance. Le connecteur se verrouille dans l'embase de telle
sorte qu'il ne puisse pas être arraché par inadvertance. Il protège des chocs
électriques et assure une polarité correcte. Chacun des connecteurs délivre
uniquement le signal qui lui est attribué (voir tableau 4.1/fig. 4.6 et sérigraphies
au dos de la PMP2000).
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
1+
1-
2-
1-
2+
front view
rear view
Fig. 4.5 : Connecteur pour baffle professionnel
Pour relier vos enceintes à la PMP2000, utilisez exclusivement des câbles
standards (compatibles Neutrik Speakon). Vérifiez l'affectation des broches de vos
enceintes et câbles en fonction de la sortie haut-parleur de la PMP2000.
1+
RIGHT/MONO MAIN
POS
LEFT/MONITOR
POS
BRIDGE
POS
Tab. 4.1 : Brochage des connecteurs haut-parleur
1+
2-
2+
1-
2+
2-
NEG
NEG
NEG
LEFT/MONITOR
RIGHT MONO MAIN
+1
+1
-1
-1
16
8
4
BRIDGE
+1
16
+2
Fig. 4.6 : Brochage des connecteurs haut-parleur
5. Exemples de Câblage
Loudspeaker connection (FOH mix)
PMP2000
rear panel
(part view)
2 x BEHRINGER EUROLIVE
Stack (B1500 & B1020, both passive)
Loudspeaker connection (monitor mix)
PMP2000 front panel (part view)
Footswitch
2 x BEHRINGER B300 (active)
Fig. 5.1 : La PMP2000 comme ampli stéréo (exemple)
Pour cette application, la touche MODE (21) doit être relâchée
(en position haute) !
16
8
4
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières