Publicité

Liens rapides

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
paper.
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMPLOI
Grafik Equalizer
2x15 Band
Graphic Equalizer
2x15 Band
Egaliseur graphique
2x15 bandes
Grafische equalizer
2x15-bands
Item-No. / N o de commande / Best.-Nr. / Bestnr.:
*08-03/AH
OPERATING INSTR UCTIONS
GEBR UIKSAANWIJZING
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich-
Version 08/03
tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der ent-
sprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
GB
These operating instructions belong with this product. They contain
important information for putting it into service and operating it. This should be
Seite 4 - 16
noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on
page 19.
Page 17 - 29
F
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommanda-
tions en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en
tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.!
Page 30 - 42
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières
avec mention de la page correspondante à la page 32.
NL
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aan-
wijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product
Pagina 43 - 54
doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 44.
30 11 77 / 30 11 80
2

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad Electronic 30 11 77

  • Page 1 Note de l´éditeur Grafische equalizer Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aan- Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con- 2x15-bands rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. wijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product Pagina 43 - 54 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Page 2: Einführung

    Einführung / Front / Face avant / Voorzijde Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des Grafik Equalizers. Mit diesem Grafik Equalizer haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Darüber hinaus ist das Gerät funkent- stört.
  • Page 3: Einzelteilbezeichnungen

    Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Pro- duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri- scher Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Einzelteilbezeichnungen siehe Ausklappseite...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einführung ........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ................4 Einzelteilbezeichnungen....................5 Inhaltsverzeichnis......................6 Sicherheitshinweise ....................6 Funktionsbeschreibung....................7 Inbetriebnahme ......................8 Montage / Aufstellung ....................8 Anschluss der Ein- und Ausgänge .................9 Netzanschluss ......................10 Bedienung ......................11 Handhabung ......................13 Wartung........................13 Entsorgung........................14 Behebung von Störungen ..................14 Technische Daten......................16 Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folge- schäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße...
  • Page 5: Technische Gegevens

    Technische gegevens • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. • Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) Bedrijfsspanning 230V~/50Hz des öffentlichen Versorgungsnetzes in Schutzkontaktausführung verwendet werden. • Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie Opgenomen vermogen 15W (max.) hierbei diese Bedienungsanleitung.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Als weitere Ausstattung besitzt das Gerät einen umschaltbaren Regelbereich, einen Bypass-Schalter, sowie einen Level-Regler zur Lautstärkeanpassung. Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht! Zur Vermeidung tieffrequenter Störungen ist ein Subsonic-Filter eingebaut. Vor Übersteuerungen warnt eine Clip-Anzeige. Der Anschluss erfolgt über 6,3 mm-Klinkenbuchsen, XLR-Steckverbinder oder über Cinchbuchsen, wobei die XLR- und die Klinkenanschlüsse symmetrisch, die Cin- Probleem Oplossing...
  • Page 7: Anschluss Der Ein- Und Ausgänge

    Neem voordat u de grafische equalizer reinigt of onderhoudt altijd de volgende Anschluss der Ein- und Ausgänge veiligheidsinstructies in acht: Der Grafik Equalizer ist mit symmetrisch beschalteten XLR- und 6,3mm-Klinkenan- Bij het openen van deksels en/of het verwijderen van delen van schlüssen ausgestattet, die auch unsymmetrische Signale akzeptieren.
  • Page 8: Netzanschluss

    Met de LEVEL-regelaars (5) dient ten- Door deze regelaars naar boven te slotte nog het uitgangsniveau van de schuiven, wordt het totale volume ver- gekoppelde versterker te worden aan- hoogd. Door deze naar beneden te gepast. schuiven, wordt het volume verlaagd. Gebruik •...
  • Page 9: Bedienung

    Zet de schakelaar EQ ON (6) aan. De bijbehorende rode LED moet gaan Bedienung branden. Nachdem der Anschluss erfolgt ist und Sie die Verkabelung nochmals überprüft Start de geluidsweergave. haben können Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen. Der Grafik Equalizer hat kanalgetrennte Regler und Schalter.
  • Page 10 Steuern Sie das angeschlossene Misch- Netaansluiting pult so aus, dass die LEDs CLIP (7) Controleer voor het aansluiten van de grafische equalizer op het nicht leuchten. stroomnet of de netschakelaar POWER (1) is uitgeschakeld. Passen Sie nun den Klang mit Hilfe der Da das menschliche Gehör in den unte- Equalizer-Regler (2) der Raumakustik ren und oberen Frequenzen unempfind-...
  • Page 11: Handhabung

    Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
  • Page 12: Montage / Opstelling

    Reparieren Sie nie schadhafte Netzleitungen selbst. Trennen Sie Montage / opstelling das Gerät einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine De grafische equalizer kan op een vlakke ondergrond worden geplaatst maar kan Fachwerkstatt. ook in een rek worden gemonteerd. Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Bij rekmontage wordt het apparaat met de vier bevestigingsgaten in de frontplaat in damit verbundenen Gefahren bzw.
  • Page 13: Inbedrijfstelling

    • Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zijn. Problem Lösung • Gebruik het apparaat niet in een tropisch klimaat. Keine Funktion • Ist das Gerät eingeschaltet? • Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen in acht van de ande- •...
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Veiligheidsinstructies Betriebsspannung 230V~/50Hz Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksa- anwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die Leistungsaufnahme 15W (max.) hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig Sicherung 250V/0,5A (5 x 20mm) gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn...
  • Page 15: Introduction

    Aanduiding van onderdelen Introduction zie uitklappagina Dear customer, Thank you for purchasing the graphic equalizer. With this graphic equalizer, you Netschakelaar POWER acquired a product built according to today’s state-of-the-art. Equalizer-regelaar The construction corresponds to protection class I. It is also radio-shielded. Schakelaar RANGE met LED´s This product fulfils the requirements of the valid European and national guide- Schakelaar L.CUT met LED...
  • Page 16: Part Identification

    Another use than the one described above leads to damages to the product and is Inleiding also associated with dangers like short circuit, fire, electric shock, etc. The entire product may not be altered or modified and the casing may not be Geachte klant, opened! Hartelijk dank voor de aanschaf van deze grafische equalizer.
  • Page 17: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques Contents Tension de servie 230V~/50Hz Introduction .......................17 Proper use.........................17 Puissance absorbée 15 W (max.) Part identification ......................18 Table of contents.......................19 Fusible 250V/0,5A (5 x 20mm) Safety instructions ....................19 Sensibilité d´entrée +4 / +24 dB* (nom. /max.) Function description ....................20 Start-up ........................21 Impédance d´entrée 15 kΩ...
  • Page 18: Function Description

    • For reasons of safety and licensing (CE), arbitrary conversion or modification of Problème Solution the product is not permitted. Aucune fonction • L'appareil est-il mis en marche ? • Only a regular outlet (230V~/50Hz) on the public power net with protected con- •...
  • Page 19: Start-Up

    Les condensateurs montés dans l'appareil peuvent être encore Connections are made over the 6.3 mm stereo sockets, XLR plugs or cinch sockets; chargés même après avoir déconnecté l'appareil de toutes les the XLR and stereo sockets are symmetrical and the cinch sockets are switched sources de tension.
  • Page 20: Connection Of Inputs And Outputs

    Connection of inputs and outputs Maniement The graphic equalizer is equipped with symmetrical XLR and 6.3 mm stereo connec- • N'insérez jamais directement la fiche de contact dans une prise de courant, lorsque tions that also accept unsymmetrical signals. The Cinch connections are switched l'appareil est transporté...
  • Page 21: Power Connection

    Réglez mélangeur raccordé manière à ce que les DEL CLIP (7) ne s´allument pas. Ajustez le son à l´acoustique de la pièce Vu que l´ouïe humaine est moins sen- à l´aide du bouton de réglage de l´égali- sible aux basses et hautes fréquences seur (2).
  • Page 22: Operation

    Operation Commande After connection is completed and the wiring is inspected once again, you can oper- Après avoir procédé au branchement et vérifié de nouveau le câblage, vous pouvez ate the device for the first time. mettre en service l´appareil pour la première fois. The graphic equalizer has channel-seperated controllers and switches.
  • Page 23: Raccordement Au Réseau

    Now adjust the sound to the room Since human hearing is less sensitive to acoustics with the equalizer’s con- low and high frequencies than with mid- trollers (2). In the central position of the dle frequencies, you should not make controller, adjustable on a gradient, the extreme settings with the equalizer con- relevant frequency is not affected.
  • Page 24: Handling

    Handling Le non-respect de ces consignes risque d’endommager l’ap- pareil. Veillez à une fixation sûre ou une installation stable, la chute éven- • Never plug in the device immediately if it has been brought in from a cold area into tuelle des appareils pouvant présenter un risque d´accident non a warm area.
  • Page 25: Mise En Service

    Vu que l´appareil étant équipé de deux canaux séparés, il est possible d´effectuer dif- Never repair a damaged power cable yourself. In such a case, dis- férents réglages pour les canaux stéréo droit et gauche ou bien également pour les connect the device from the power supply and bring it to a techni- deux canaux mono.
  • Page 26: Description Du Fonctionnement

    • Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de transformer Problem Solution et/ou de modifier le produit de son propre chef. Not working • Is the device turned on? • Comme source de tension, utiliser uniquement une prise de courant de sécurité •...
  • Page 27: Technical Data

    Table des matières Technical data Introduction .......................30 Operating voltage 230V~/50Hz Utilisation conforme ....................30 Power consumption 15W (max.) Désignation des pièces constitutives................31 Table des matières ....................32 Fuse 250V/0.5A (5 x 20mm) Consignes de sécurité ....................32 Input sensitivity +4 / +24 dB* (nom./max.) Description du fonctionnement.................33 Mise en service ......................34 Input impedance...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    Introduction Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détériora- tion du produit; de plus, elle entraîne l'apparition de risques de courts-circuits, d'in- cendies, de décharges électriques, etc. Cher client. Toute transformation ou modification de l'appareil de même que l'ouverture du boî- Nous vous remercions d´avoir acheté...

Ce manuel est également adapté pour:

30 11 80

Table des Matières