Table des Matières

Publicité

INLEIDING
INTRODUCTION
EINLEITUNG
INTRODUZIONE
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Pentair Robotic Pool Cleaner.
Grazie di aver acquistato un pulitore elettronico per piscine Pentair.
Thank you for purchasing a Pentair Robotic Pool Cleaner.
Nous vous remercions d'avoir choisi le nettoyeur de piscine Pentair BlueStorm. Nous sommes certains que votre nettoyeur
Bedankt om een gerobotiseerde zwembadreiniger van Pentair te kopen.
Gracias por adquirir un Robot Limpiafondos Pentair.
We are sure that your Pentair Robotic Pool Cleaner will provide you with reliable, convenient and cost-effective pool
Siamo certi che il pulitore elettronico per piscine Pentair garantirà affidabilità, praticità e convenienza nelle operazioni di
We are sure that your Pentair Robotic Pool Cleaner will provide you with reliable, convenient and cost-effective pool
Estamos seguros de que su Robot Limpiafondos de piscinas Pentair le proporcionará una limpieza de su piscina fiable,
de piscine robotique Pentair vous servira à garder votre piscine propre de manière fiable, commode et économique. Son
We zijn ervan overtuigd dat uw schoonmaakrobot van Pentair een betrouwbaar, gebruiksvriendelijk en kostenefficiënt
instrument zal blijken om uw zwembad schoon te maken. In alle omstandigheden staat de robot borg voor een betrouwbare
cleaning. Its reliable filtration in all pool conditions enhances pool hygiene.
cleaning. Its reliable filtration in all pool conditions enhances pool hygiene.
pulizia. L'affidabilità della sua filtrazione, indipendentemente dalle condizioni della piscina, migliora l'igiene della stessa.
conveniente y económica. Su fiable sistema de filtración mejora la higiene de la piscina.
système de filtration fiable pour toutes les piscines améliorent l'hygiène de la piscine.
Robotic Pool Cleaners by Pentair deliver advanced cleaning technologies, long-lasting performance and easy maintenance.
I pulitori elettronici per piscine di Pentair offrono tecnologie di pulizia avanzate, prestazioni durature e facilità di manuten-
Robotic Pool Cleaners by Pentair deliver advanced cleaning technologies, long-lasting performance and easy maintenance.
Les nettoyeurs de piscine robotiques Pentair possèdent des technologies de nettoyage élaborées, fournissent des perfor-
filtratie waardoor de hygiëne in het zwembad verbetert.
Los Robots Limpiafondos de piscinas Pentair ofrecen una avanzada tecnología de limpieza, rendimiento duradero y fácil
You and your family will be free to enjoy your swim with full confidence that your pool is completely clean.
zione. Tutta la famiglia potrà divertirsi nuotando, con la certezza che la piscina sia completamente pulita.
You and your family will be free to enjoy your swim with full confidence that your pool is completely clean.
De schoonmaakrobotten van Pentair onderscheiden zich door moderne schoonmaaktechnologieën, een lange levensduur
mances durables et ils sont d'un entretien facile. Ainsi vous et votre famille aurez le loisir d'apprécier votre bain en toute
mantenimiento. Usted y su familia podrán disfrutar de su piscina con total confianza de que su piscina está completamente
en een gemakkelijk onderhoud. U en uw gezin kunnen onbezorgd van een zwempartijtje genieten in de wetenschap dat uw
limpia.
confiance de nager dans une piscine tout à fait propre.
zwembad volledig proper is.
SPECIFICATIES
KENNDATEN
SPECIFICHE
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Protezione del motore: IP 68
Protección del motor: IP 68
Motor protection: IP 68
Protection Moteur: IP 68
Motorbescherming: IP 68
Motor protection: IP 68
Vibration: a
≤ 2,5 m/s
2
Vibration: a
≤ 2,5 m/s
2
Vibratie: a
Vibrazioni: a
Vibraciones: a
≤ 2,5 m/s
≤ 2,5 m/s
≤ 2,5 m/s
2
2
h
V: a
≤ 2,5 m/s
h
2
h
h
h
h
Power supply unit

ALIMENTATION

Voedingseenheid
Unidad de alimentación eléctrica
Input: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Unità di alimentazione elettrica
Stromversorgungseinheit
Input: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Entrée: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Entrada: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Ingresso: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Eingang: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
NL
DE
IT
ES
EN
FR
Konformitätserklärung
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad
Déclaration de Conformité
Declaration of conformity
2004/108/EC
2006/95/EC
NL - Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product voldoet aan de gestelde richtljnen.
EN - We hereby declare, under our sole responsability, that the product is in accordance with the specified Directives
FR - Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit répond aux directives.
ES - Por la presente declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto es conforme con las Directivas citadas.
IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate.
DE - Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den aufgeführten Richtlinien entspricht.
Lausane, 01-07-2017
Assistenza clienti e numero dedicato
Customer service & Hotline
Klantendienst & Hotline
Servicio al cliente y teléfono de atención
Customer service & Hotline
Service Clientèle & Hotline
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (ma. > vr : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
NUMERO DEDICATO: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
TELÉFONO DE ATENCIÓN: +33 9 51 53 95 64 (Lun > Vie : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Lun > Ven : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
Sitio web: www.pentairpooleurope.com
Website : www.pentairpooleurope.com
Website : www.pentairpooleurope.com
Sito web : www.pentairpooleurope.com
Website : www.pentairpooleurope.com
Site Web : www.pentairpooleurope.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
De fabrikant, Pentair, heeft het recht om de producten te wijzigen zonder voorafgaande melding, voor zover hun
Il produttore, Pentair, ha il diritto di modificare i prodotti senza preavviso, nella misura in cui tali modifiche non alterino le
Der Hersteller Pentair behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung soweit zu ändern, als deren Merk-
El fabricante Pentair tiene derecho a modificar los productos sin previo aviso mientras no modifique sus características.
The manufacturer, Pentair has the right to modify the products without previous notice for as far as their characteristics are
Le fabricant, Pentair, est en droit de modifier les produits sans avis préalable tant que leurs caractéristiques n'en sont pas
not really changed by this.
fondamentalement modifiées.
eigenschappen hierdoor niet wezenlijk veranderen.
male dadurch nicht maßgeblich verändert werden.
© 2017 Pentair. Todos los derechos reservados
caratteristiche essenziali degli stessi.
© 2017 Pentair. Alle rechten voorbehouden
© 2017 Pentair. Alle Rechte vorbehalten.
© 2017 Pentair. Tutti i diritti riservati
Este documento puede ser modificado sin previo aviso. Marcas comerciales y limitaciones de responsabilidad: BlueStor-
© 2017 Pentair. All rights reserved
© 2017 Pentair. Tous droits réservés
Il presente documento è soggetto a modifica senza preavviso. Marchi di fabbrica ed esclusioni di responsabilità: BlueStor-
This document is subject to change without notice. Trademarks and disclaimers: BlueStorm® and Pentair are trademarks
Ce document peut être modifié sans préavis. Marques de commerce et avis de non-responsabilité : BlueStorm® et Pentair
m® y Pentair son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de Pentair y/o de sus sociedades filiales. Salvo
Änderungen an diesem Dokument sind vorbehalten. Warenzeichen und Haftungsausschluss: BlueStorm® und Pentair
Dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Handelsmerken en disclaimers: BlueStorm® en
que se indique lo contrario, los nombres y marcas de terceros que puedan figurar en este documento no se utilizan como
Pentair zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van Pentair en/of van zijn gelieerde ondernemingen.
sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen von Pentair und/oder seinen verbundenen Unternehmen. Soweit
m® e Pentair sono marchi depositati e/o registrati di Pentair e/o delle sue affiliate. Se non diversamente specificato, la
and/or registered trademarks of Pentair and/or its affiliated companies. Unless noted, names and brands of others that
sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de Pentair et/ou de ses sociétés affiliées. Sauf mention
Tenzij anders aangegeven worden namen en merken van andere partijen die in dit document voorkomen, niet gebruikt om
nicht anders angeführt, werden Namen und Marken anderer Unternehmen, die in diesem Dokument verwendet werden,
menzione di nomi e marchi di terzi all'interno di questo documento non implica un'affiliazione o un supporto tra i proprietari
indicio de afiliación o adhesión entre Pentair y los propietarios de estos nombres y marcas. Esos nombres y marcas pueden
may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the proprietors of these
contraire, les noms et marques de tiers susceptibles d'être employés dans ce document ne signifient aucunement une
nicht dazu benutzt, eine Verbindung mit bzw. Vereinbarung zwischen den Inhabern dieser Namen und Marken und Pentair
een band aan te geven tussen Pentair en de eigenaars van die namen en merken. Deze namen en merken kunnen de
di detti nomi e marchi e Pentair. I nomi e i marchi di altre società potrebbero essere marchi di terzi.
ser marcas comerciales de esas partes o terceros.
names and brands and Pentair. Those names and brands may be the trademarks of those parties or others.
quelconque adhésion entre les propriétaires de ces noms et marques et Pentair. Ces noms et marques peuvent être les
anzudeuten. Solche Namen und Marken können Warenzeichen dieser Parteien oder anderer sein.
handelsmerken van deze of andere partijen zijn.
marques de commerce de ces parties ou de tiers.
Mindesttiefe: 0.50m / 1.6ft
Minimumdiepte: 0.50m / 1.6ft
Minimum depth: 0.50m / 1.6ft
Profundidad mínima: 0.50m / 1.6ft
Profondeur minimale: 0.50m / 1.6ft
Profondità minima: 0.50m / 1.6ft
Emission de bruit: L
Noise emission: L
Geluidsemissie : L
Emisión de ruido: L
Rumorosità: L
2
G : L
≤ 70 dB(A)
pA
Output: DC 24V 120W IP 65
Output: DC 24V 120W IP 65
Sortie: DC 24V 120W IP 65
ES
EN
FR
NL
DE
IT
Directives - Normes harmonisées
Richtlijnen-Geharmoniseerdenormen
Richtlinien - Harmonisierte Normen
Direttive - Norme armonizzate
Directivas - Normas armonizadas
Directives – Harmonised standards
EN 60335.1,2.40
Guillaume Goussé
European Operations Vice President
Maximale Tiefe: 4m / 12ft
≤ 70 dB(A)
≤ 70 dB(A)
≤ 70 dB(A)
≤ 70 dB(A)
≤ 70 dB(A)
pA
pA
pA
pA
pA
Salida: DC 24V 120W IP 65
Ausgangsleistung: DC 24V 120W IP 65
Uscita: DC 24V 120W IP 65
EN 60335-2-41
Maximumdiepte: 4m / 12ft
Maximum depth: 4m / 12ft
Profundidad máxima: 4m / 12ft
Profondeur maximale: 4m / 12ft
Profondità massima: 4m / 12ft

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières