Publicité

Liens rapides

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE, LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES, BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI, LEGGERE E ATTENERSI A TUTTE LE ISTRUZIONI SEGUENTI CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA Y CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS, SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
WATER SOLUTIONS P-INSB-BSTRM
BLUESTORM
ROBOTIC POOL CLEANER
ROBOTIC POOL CLEANER
ROBOTIC POOL CLEANER
ROBOTIC POOL CLEANER
ROBOTIC POOL CLEANER
ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO
INSTALLAZIONE E GUIDA ALL'USO
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND USER'S GUIDE
Instruzioni Originali
Instructions Originales
Original Instructions
Instrucciones originales
Original Instructions
Oorspronkelijke Instructies
(Rev. 06/2017)
®
EN
DE
NL
FR
ES
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair BlueStorm

  • Page 1 BLUESTORM ® ROBOT NETTOYEUR DE PISCINE ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER ROBOTIC POOL CLEANER GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTALLAZIONE E GUIDA ALL’USO INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATION AND USER’S GUIDE...
  • Page 2: Alimentation

    El fabricante Pentair tiene derecho a modificar los productos sin previo aviso mientras no modifique sus características. Il produttore, Pentair, ha il diritto di modificare i prodotti senza preavviso, nella misura in cui tali modifiche non alterino le Der Hersteller Pentair behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung soweit zu ändern, als deren Merk- De fabrikant, Pentair, heeft het recht om de producten te wijzigen zonder voorafgaande melding, voor zover hun fondamentalement modifiées.
  • Page 3: Table Des Matières

    Diese Anleitung enthält Installations- und Bedienungsanweisungen für BlueStorm. Wenden Sie sich an Pentair, wenn Deze gids vermeldt de installatie- en gebruiksrichtlijnen voor BlueStorm. Raadpleeg Pentair als u vragen hebt over Ce guide procure des instructions relatives à l'installation et au fonctionnement du BlueStorm. Consultez Pentair si Questa guida contiene le istruzioni di installazione e funzionamento di BlueStorm.
  • Page 4: Avant La Première Utilisation 1/3

    Avant la première utilisation 1/3 Before first use 1/3 Antes del primer uso 1/3 Prima del primo utilizzo 1/3 Vor der ersten Verwendung 1/3 Voor het eerste gebruik 1/3 Avant la première utilisation du robot piscine, installer le filtre adéquat dans le bac filtre. Le robot est livré avec deux Prima del primo utilizzo del pulitore elettronico, installare il filtro corretto nell’apposito cestello.
  • Page 5 Avant la première utilisation 2/3 Before first use 2/3 Antes del primer uso 2/3 Prima del primo utilizzo 2/3 Vor der ersten Verwendung 2/3 Voor het eerste gebruik 2/3 Sélection du mode de fonctionnement. Select working mode. Selección del modo de funcionamiento. Selezionare la modalità...
  • Page 6 Avant la première utilisation 3/3 Before first use 3/3 Antes del primer uso 3/3 Prima del primo utilizzo 3/3 Vor der ersten Verwendung 3/3 Voor het eerste gebruik 3/3 Si el suelo de la piscina tiene algún obstáculo, o si el desagüe principal está demasiado elevado, se recomienda insta- Als er overgangen zijn in de bodem van het zwembad of als de afvoer te hoog ligt, is het aanbevolen om de 4 wielen op If the pool floor has transitions or if the main drain is too high, it is recommended to install the 4 wheels on the filter Se il pavimento della piscina presenta cambi di pendenza o lo scarico principale è...
  • Page 7: Mise En Route Du Robot Piscine

    Mise en route du robot piscine Start-Up Puesta en marcha Avvio Inbetriebnahme Opstarten 3.1 - Dérouler complétement le câble à 3.1 - Unwind the cable and stretch it out 3.1 - Desenrolle el cable y estírelo comple- 3.1 - Srotolare il cavo e distenderlo com- 3.1 - Rollen Sie das Kabel aus und ziehen 3.1 - Wikkel de kabel uit en leg hem...
  • Page 8: Nettoyage Du Robot Piscine 1/2

    Nettoyage du robot piscine 1/2 Cleaning of the robot cleaner 1/2 Limpieza del Robot Limpiafondos 1/2 Pulizia del pulitore elettronico 1/2 Reinigung des automatischen Reinigers 1/2 De schoonmaakrobot schoonmaken 1/2 It is recommended to clean the robot after each cycle of use or when slowly slowing down Se recomienda limpiar el robot después de cada ciclo de uso o cuando observe que su funcionamiento se ralentiza.
  • Page 9 Nettoyage du robot piscine 2/2 Cleaning of the robot cleaner 2/2 Limpieza del Robot Limpiafondos 2/2 Pulizia del pulitore elettronico 2/2 Reinigung des automatischen Reinigers 2/2 De schoonmaakrobot schoonmaken 2/2 4.6 - Si nécessaire et de temps à autre, nettoyer 4.6 - If necessary (i.e.
  • Page 10: Dépannage 1/2

    - tramite email techsupport.poolemea@pentair.com o via telefono +33 9 51 53 95 64. Team unseres technischen Kundendienstes : per email techsupport.poolemea@pentair.com oder telefonisch unter +33 9 51 53 95 64. - via email techsupport.poolemea@pentair.com of via de telefoon +33 9 51 53 95 64.
  • Page 12 Pentair International SRL. der Pentair International SRL weder ganz noch auszugsweise und in gleich welcher Form und mit welchen Mitteln vervielfältigt werden. ook gereproduceerd worden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Pentair International SRL.

Table des Matières