Masquer les pouces Voir aussi pour ASYG 7 LJC:

Publicité

AIR CONDITIONER
Compact Wall Mounted Type
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO
CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ ССЫЛОК
BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAfiVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
MODE D'EMPLOI
P/N9332280036

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic ASYG 7 LJC

  • Page 1 OPERATING MANUAL AIR CONDITIONER BEDIENUNGSANLEITUNG Compact Wall Mounted Type MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO ΚΡΑΤΗΣΤΕ...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........Fr-1 FONCTIONNEMENT OSCILLANT ......Fr-11 FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ....Fr-2 FONCTIONNEMENT EN MODE NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ....Fr-3 ÉCONOMIQUE ............Fr-11 PRÉPARATION ............Fr-5 10 °C HEAT OPERATION (Chauffage 10 °C) ..Fr-12 FONCTIONNEMENT ..........Fr-6 FONCTIONNEMENT MANUEL FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE ....Fr-8 AUTOMATIQUE ............Fr-12 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......Fr-13...
  • Page 3: Fonctionnalités Et Fonctions

    ● Assurez-vous que tous les équipements électroniques se trouvent au moins à 1 m (3,3 pieds) de distan- ATTENTION ! ce des unités intérieure ou extérieure. ● Évitez d'installer le climatiseur à proximité d'un feu ouvert ou d'autres appareils de chauffage. ●...
  • Page 4: Nomenclature Des Composants

    NOMENCLATURE DES COMPOSANTS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Pour faciliter les explications, l'illustration jointe a été conçue pour montrer tous les voyants possibles. Tou- tefois, en fonctionnement réel, l'affi chage n'indiquera que les voyants correspondant au fonctionnement en cours.
  • Page 5 Fig. 1 Unité intérieure Fig. 5 Télécommande 1 Panneau des commandes (Fig. 2) D Émetteur de signaux 2 Touche MANUAL AUTO E Touche MODE ● Si vous maintenez le bouton manuel- F Touche 10 °C HEAT (CHAUFFAGE 10 °C) automatique (MANUAL AUTO) enfoncé pendant plus de 10 secondes, le système G Touche ECONOMY (Économie) de refroidissement forcé...
  • Page 6: Préparation

    PRÉPARATION ATTENTION ! Mise sous tension ● Veillez à ce que les enfants n'avalent pas accidentellement les piles. Allumez le disjoncteur ● Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les Mise en place des piles (AAA/R03/LR03 × 2) piles afi...
  • Page 7: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) (Fig.5 K ). Le témoin (vert) de fonctionnement (OPERATION) de l'unité intérieure (Fig. 3 5) s'allume. Le climatiseur se met en marche. Appuyez sur la touche MODE (Fig.5 E ) pour sélec- tionner le mode voulu.
  • Page 8 FONCTIONNEMENT Arrêt Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) (Fig. 5 K ). Le témoin vert de fonctionnement (OPERATION) (Fig. 3 5) s'éteint. À propos de la COMMUTATION AUTOMATIQUE AUTO : ● Lorsque la COMMUTATION AUTOMATIQUE est sélectionnée pour la première fois, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse pendant quel- ques minutes.
  • Page 9: Fonctionnement Par Minuterie

    FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE Avant d'utiliser la fonction de minuterie, assurez-vous que l'heure de la télécommande a été réglée correctement (☞ P. 5). Utilisation de la minuterie Marche ou de la minuterie Arrêt Annulation de la minuterie Appuyez sur la touche START/STOP (Marche/Arrêt) Utilisez la touche TIMER pour sélectionner (Fig.
  • Page 10: Fonctionnement Par Minuterie De Mise En Veille

    FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE À l'inverse d'autres fonctions de minuterie, la minuterie de mise en veille permet de régler le laps de temps avant l'arrêt du climatiseur. Utilisation de la minuterie de mise en veille Annulation de la minuterie : Lorsque le climatiseur fonctionne ou est à...
  • Page 11: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR La direction verticale (de bas en haut) du fl ux d'air est réglée en appuyant sur la touche SET (Réglage) de la télécommande. La direc- tion horizontale (de droite à gauche) du fl ux d'air est réglée manuellement, en déplaçant les volets de direction du fl ux d'air. Lorsque vous réglez le fl...
  • Page 12: Fonctionnement Oscillant

    FONCTIONNEMENT OSCILLANT Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux étapes suivantes. Sélection du fonctionnement OSCILLANT Appuyez sur la touche SWING (Oscillation) (Fig. 5 M ). L'affi chage SWING (Oscillation) (Fig. 6 Y ) s'allume. Dans ce mode, les volets de direction du fl ux d'air oscillent automatiquement pour diri- ger le fl...
  • Page 13: Automatique

    10 °C HEAT OPERATION (Chauffage 10 °C) Utilisation du CHAUFFAGE 10 °C Appuyez sur la touche 10 °C. HEAT (Chauffage 10 °C) (Fig.5 F ) En mode Chauffage 10 °C, seul le Le témoin OPERATION (Fonctionnement) (vert) (Fig. 3 5 ) s'éteint, et le témoin ECO- fonctionnement suivant est possible.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION ! ● Avant de nettoyer l'unité intérieure, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. ● Vérifi ez que la grille d'admission (Fig. 1 8 ) est solidement installée. ● En déposant ou en remplaçant les fi ltres à air, veillez à ne pas toucher l'échangeur thermique car vous pourriez vous blesser.
  • Page 15: Remplacement De Fi Ltres De Nettoyage D'air Sales

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3. Remplacez-les par deux fi ltres de net- Installation du fi ltre de nettoyage d'air toyage d'air neufs. 1. Ouvrez la grille d'admission et déposez 1 Déposez les anciens fi ltres de nettoyage d'air dans l'or- les fi ltres à air. dre inverse de leur installation.
  • Page 16: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ! En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement l'appareil hors tension, coupez l'alimentation via le disjoncteur et contactez un technicien de service agréé. Le simple fait d'éteindre l'interrupteur ne coupe pas entièrement l'appareil de la source d'alimentation. Veillez à...
  • Page 17: Conseils De Fonctionnement

    DÉPANNAGE Éléments à vérifi er Symptôme Voir Page ● Le disjoncteur a-t-il été coupé ? Ne fonctionne pas du tout : VÉRIFIER DE NOUVEAU ● Y a-t-il eu une coupure de courant ? — ● Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ? ●...
  • Page 18: Redémarrage Automatique

    CONSEILS DE FONCTIONNEMENT Redémarrage AUTOMATIQUE En cas de coupure de courant ● En cas de panne de courant, l'alimentation du climatiseur ● En cas de panne de courant en mode de fonctionnement par est interrompue. Le climatiseur redémarre automatique- minuterie, la minuterie est réinitialisée et l'unité intérieure dé- ment dans le mode dans lequel il se trouvait lorsque le cou- marre (ou s'arrête) à...

Ce manuel est également adapté pour:

Asyg 9 ljcAsyg 12 ljc

Table des Matières