hergom Compact SERE 100 2C Instructions D'installation, De Service Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

SERE 100 2C
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hergom Compact SERE 100 2C

  • Page 1 SERE 100 2C INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
  • Page 2 IMPORTANTE Antes de instalar el Compacto Sere 2C, quitar los 4 tornillos que fijan el compacto al pallet! (Ver fotos). Before installing the Compact Sere 2C, remove the 4 screws securing the compact to the pallet! (See photos). Avant d’installer le Compact Sere 2C, retirez les 4 vis qui fixent la cheminée à la palette! (Voir photos) Prima di installare il Compatto Sere 2C, rimuovere le 4 viti che fissano l’inserto al bancale! (Vedi foto).
  • Page 3 Tenemos la seguridad de que su nuevo hogar habrá de proporcionarle múltiples satisfacciones, que son el mayor aliciente de nuestro equipo Poseer un Compacto SERE 2C HERGOM es la manifestación de un sentido de calidad excepcional.
  • Page 4 saliendo el caliente por la parte superior “D” (debe 1 - INTRODUCCIÓN tener en cuenta que el compacto SERE 2C cede la ¡IMPORTANTE! Todas reglamentaciones mayoría de su calor al ambiente por convección) si la campana de obra no tiene las rejillas de locales, incluidas las que hagan referencia a ventilación suficientemente grandes, se pueden normas nacionales o europeas han de cumplirse...
  • Page 5 2 - ENCENDIDO Y REGULACION DE LA COMBUSTION Cuando en una misma estancia el compacto va ha funcionar simultáneamente con otros aparatos de calefacción que necesitan aire para su combustión, es recomendable, que se prevea una entrada adicional de aire del exterior para facilitar la combustión de los mismos.
  • Page 6 áreas de ventilación. 3 - MONTAJE DEL VENTILADOR 6. Montar los ventiladores en los soportes con los tornillos auto-roscantes suministrados, según IMPORTANTE: la foto siguiente. El montaje del ventilador tiene que ser previo a la instalación del aparato. Antes de realizar la obra asegurarse que el ventilador funcione.
  • Page 7 FIG. 7 9. Conectar ambos interruptores al cableado según el esquema eléctrico del párrafo 5. Asegurarse respectar la posición de los conectores. 10. En la tapa del ventilador que se ha quitado en el punto 2 quitar el tornillo central y poner el termostato y conectar el cableado según el esquema eléctrico del párrafo 5: FIG.
  • Page 8 4 - DESMONTAJE DEL VENTILADOR ¡CUIDADO! Antes de manipular en las partes eléctricas debe asegurarse que el aparato esta desconectado de la red eléctrica. Si su modelo dispone de conjunto de ventilación forzada, para sustituir los ventiladores se deben seguir las siguientes instrucciones: 1.
  • Page 9: Esquema Electrico

    5 - ESQUEMA ELECTRICO CONMUTADOR A - AZUL / BLUE / BLEU / AZUL R - ROJO / RED / ROUGE / VERMELHO V - AMARILLO-VERDE / YELLOU- GREEN / JAUNE-VERT / AMARELO- VERDE N - NEGRO / BLACK / NOIR / PRETO M - MARRON / BROWN / MARRON / CASTANHO POSICIÓN “2”: los ventiladores arrancan a MÁXIMA...
  • Page 10 6 - LIMPIEZA 7 - SEGURIDAD ADVERTENCIA DEL FRENTE Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan La limpieza debe hacerse cuando el Hogar esté frío, durante el funcionamiento. empleando para ello paños ligeramente húmedos. En consecuencia, hay que actuar con precaución DEL CRISTAL DE LA PUERTA y mantenerse alejado especialmente evite la Los limpiacristales de estufas son productos...
  • Page 11 sobre elementos combustibles. 5. Nunca se debe colocar aislamiento envolviendo el insertable, esto produciría su rotura. • Proteja la mano con un guante u otro material aislante, ya que durante el funcionamiento, el mando de apertura y cierre se calienta. INDUSTRIAS HERGÓM, S.A.,...
  • Page 13 Industrias Hergóm, S.A. domiciled in Soto de la Marina (Cantabria) - Spain, offers a TWO YEAR warranty on its products. The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in which Industrias Hergom, S.A., a subsidiary company or an official importer distribute its products and where Community Directive 1999/44/CE is in force.
  • Page 14 1 - INTRODUCTION IMPORTANT! All local regulations, including those that refer to national or European regulations, Chimney pipe must be applied when installing this device. Hot air grille Cold air grille Forced convection outlet The way the Compact SERE 2C is installed will have a decisive effect on safety issues and its correct operation.
  • Page 15 with other heating appliances that also need air for 2 - LIGHTING AND REGULATING combustion purposes, it is advisable to prepare an COMBUSTION additional air intake of outside air to facilitate the said combustion processes. The use of one or more heating devices in the same room reduces the level of available oxygen, affecting the combustion of the fireplace and reducing the draw of the chimney.
  • Page 16: Important

    areas. 3 - ASSEMBLY OF THE FAN 6. Assemble the fans on the supports with the self-tapping screws provided, as shown in the IMPORTANT: diagram below. The fan must be assembled prior to installing the device. Ensure the fan works before starting the assembly.
  • Page 17 FIG. 7 9. Connect both switches to the cabling as per the electrical diagram shown in paragraph 5. Do not change the position of the connectors. 10. Remove the central screw from the fan cover that was removed in point 2, fit the thermostat and connect the cabling as per the electrical diagram shown in paragraph 5: FIG.
  • Page 18 4 - DESMONTAJE DEL VENTILADOR ATTENTION! Before working on electrical parts be sure the appliance has been disconnected from the mains. In order to replace the fans, observe the following instructions: 1. Remove the grill and the bottom section. Pay attention to vermiculite parts;...
  • Page 19: Wiring Diagram

    3 - WIRING DIAGRAM SWITCH A - AZUL / BLUE / BLEU / AZUL R - ROJO / RED / ROUGE / VERMELHO V - AMARILLO-VERDE / YELLOU- GREEN / JAUNE-VERT / AMARELO- VERDE N - NEGRO / BLACK / NOIR / PRETO M - MARRON / BROWN / MARRON / CASTANHO SWITCH POSITIONS...
  • Page 20 Never try to clean the glass while the fireplace is Make sure that children or other people who are working. We recommend using HERGOM window not familiar with how the appliance works are cleaning products.
  • Page 21 prior warning. Any liability due to manufacturing defects will be subject to the criteria and verification of the company’s experts and will be limited to the repair or replacement of its products, excluding any construction work or damage the said repairs may cause.
  • Page 23: Avvertenza Importante

    Il vostro nuovo Caminetto è probabilmente il sistema di riscaldamento a combustibili solidi più avanzato attualmente disponibile. Possedere un Focolare da incasso SERE 2C HERGOM significa possedere un senso della qualità eccezionale.
  • Page 24 calda uscirà dalla parte superiore “D” (si deve 1 - INTRODUZIONE considerare che il focolare ad incasso SERE cede IMPORTANTE! Si dovranno rispettare tutte le la maggior parte del suo calore all’ambiente per norme locali, comprese quelle che si riferiscono convezione) se la cappa in muratura non ha delle a norme nazionali o europee in occasione griglie di ventilazione sufficientemente grandi, si...
  • Page 25 Quando in una stessa stanza il focolare da incasso 2 - ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLA funziona contemporaneamente ad altri dispositivi COMBUSTIONE di riscaldamento che hanno bisogno di aria per la combustione, è consigliabile prevedere un’entrata aggiuntiva di aria dall’esterno per facilitare la combustione degli stessi.
  • Page 26: Montare Entrambi Gli Insiemi All'interno

    6. Montare i ventilatori ai supporti con le viti 3 - MONTAGGIO DEL VENTILATORE autoavvitanti fornite, secondo la seguente foto. IMPORTANTE: Il montaggio del ventilatore deve essere previo all’installazione dell’apparecchio. Prima realizzare la muratura assicurarsi che il ventilatore funzioni. 1. Estrarre la griglia di ferro e il fondo dall’apparecchio.
  • Page 27 FIG. 7 9. Collegare entrambi gli interruttori al cablaggio secondo lo schema elettrico del paragrafo 5. Assicurarsi di rispettare la posizione dei connettori. 10. Nel coperchio del ventilatore che è stato tolto nel punto 2 togliere la vite centrale, mettere il termostato e connettere il cablaggio secondo lo schema elettrico del paragrafo 5: FIG.
  • Page 28 4 - SMONTAGGIO DEL VENTILATORE ATTENZIONE! Prima di manipolare le parti elettriche bisogna assicurarsi che il dispositivo sia scollegato dalla rete elettrica. Per sostituire i ventilatori si devono seguire queste istruzioni: 1. Togliere dal dispositivo la griglia in ghisa e la base.
  • Page 29: Schema Elettrico

    5 - SCHEMA ELETTRICO INTERRUTTORE A - AZUL / BLUE / BLEU / AZUL R - ROJO / RED / ROUGE / VERMELHO V - AMARILLO-VERDE / YELLOU- GREEN / JAUNE-VERT / AMARELO- VERDE N - NEGRO / BLACK / NOIR / PRETO M - MARRON / BROWN / MARRON / CASTANHO POSIZIONI DEL COMMUTATORE...
  • Page 30 5 - PULIZIA 7- SICUREZZA AVVERTENZA DELLA PARTE FRONTALE I dispositivi a gas/legna da ardere/pellet si La pulizia si deve effettuare quando il Focolare è riscaldano durante il funzionamento. freddo, utilizzando dei panni leggermente umidi. DEL VETRO DELLA PORTA Di conseguenza, bisogna agire con precauzione e mantenersi lontani;...
  • Page 31: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    • Proteggere la mano con un guanto o un altro Quando si installa il focolare da incasso SERE 2C materiale isolante, dal momento che durante per la vostra sicurezza è necessario seguire le il funzionamento il comando di apertura e raccomandazioni di installazione indicate qui sotto: chiusura si riscalda.
  • Page 33: Avertissement Important

    Votre nouveau Foyer est peut-être le système de chauffage par combustibles solides le plus avancé que l’on connaisse. Posséder un Compact SERE2C HERGOM est la preuve d’un sens exceptionnel de la qualité. Merci de lire ce manuel dans sa totalité. Il prétend vous familiariser avec l’appareil en vous indiquant des normes pour son installation, son usage et son entretien qui vous seront très utiles.
  • Page 34: Possibilités De Sortie D'air Chaud

    chaud par la partie supérieure “D” (il faut prendre 1 - INTRODUCTION en compte que le compact SERE cède la plupart de IMPORTANT! Tous les règlements, locaux, y sa chaleur à l’ambiance par convection) Si la hotte en maçonnerie n’a pas les grilles de ventilation compris ceux qui font référence à...
  • Page 35: Allumage Et Réglage De La Combustion

    Lorsque dans une même pièce le compact 2 - ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE LA va fonctionner en même temps que d’autres COMBUSTION appareils de chauffage qui ont besoin d’air pour leur combustion il et recommandé de prévoir une entrée additionnelle d’air de l’extérieur pour faciliter leur combustion.
  • Page 36: Montage Du Ventilateur

    zones de ventilation. 3 - MONTAGE DU VENTILATEUR 6. Monter les ventilateurs sur les supports avec les vis auto-foreuses fournies, comme sur la IMPORTANT : photo suivante. Le montage du ventilateur doit être réalisé préalablement à l’installation de l’appareil. Avant de réaliser les travaux, vérifier que le ventilateur fonctionne.
  • Page 37 FIG. 7 9. Connecter les deux interrupteurs au câblage, selon le schéma électrique du paragraphe 5. Veiller à respecter la position des connecteurs. 10. Sur le couvercle du ventilateur retiré au point 2, retirer la vis centrale et installer le thermostat, puis connecter le câblage selon le schéma électrique du paragraphe 5: FIG.
  • Page 38: Démontage Du Ventilateur

    4 - DÉMONTAGE DU VENTILATEUR ATTENTION! Avant de manipuler les parties électriques assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation. Pour remplacer les ventilateurs suivez les instructions ci-après : 1. Retirer de l’appareil la grille de fonte et le fond. Faites attention à...
  • Page 39: Schéma Électrique

    5 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE COMMUTATEUR A - AZUL / BLUE / BLEU / AZUL R - ROJO / RED / ROUGE / VERMELHO V - AMARILLO-VERDE / YELLOU- GREEN / JAUNE-VERT / AMARELO- VERDE N - NEGRO / BLACK / NOIR / PRETO M - MARRON / BROWN / MARRON / CASTANHO POSITIONS DU COMMUTATEUR...
  • Page 40: Entretien

    6 - ENTRETIEN 7 - SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DE L’AVANT Les appareils à gaz/bois/ pellet se chauffent Le nettoyage doit se faire quand le Foyer est froid durant leur fonctionnement. en employant des chiffons légèrement humides. Par conséquent il faut être prudent et se maintenir DE LA VITRE DE LA PORTE éloigné...
  • Page 41: Remplacement Du Câble D'alimentation

    combustibles. Par sécurité suivez les recommandations figurant ci-après pendant l’installation de votre compact • Protégez vos mains avec des gants ou un SERE 2C : autre matériel isolant parce que durant le fonctionnement, la poignée d’ouverture et 1. La base où sera placé votre SERE 2C doit avoir fermeture se chauffe.
  • Page 43 às clássicas chaminés de lenha. A sua nova lareira é, talvez, o sistema de aquecimento por combustíveis sólidos, mais avançado que se conheça hoje em dia. Ter um Compacto SERE 2C HERGOM é a manifestação de um sentido da qualidade excecional.
  • Page 44 SERE envia a maioria do calor para o ambiente por 1 - INTRODUÇÃO convecção, se o exaustor de obra não tiver grelhas IMPORTANTE! Todas as regulamentações locais, de ventilação suficientemente grandes, podem- se produzir roturas no aparelho por não poder incluídas as que se referem às normas nacionais dissipar o calor.
  • Page 45 funcionar simultaneamente com outros aparelhos 2 - ACENDIMENTO E REGULAÇÃO DA de aquecimento que necessitam ar para a COMBUSTÃO combustão é recomendável prever uma entrada adicional de ar do exterior para facilitar a combustão. O funcionamento de um ou mais aparelhos de aquecimento numa mesma sala reduz o nível de oxigeno, dificultando a combustão da lareira e reduzindo a tiragem da chaminé.
  • Page 46 6. 6. Montar os ventiladores nos suportes com 3 - MONTAGEM DO VENTILADOR os parafusos auto-roscantes fornecidos, de acordo com a imagem seguinte. IMPORTANTE: A montagem do ventilador tem de ser realizada antes da instalação do aparelho. Antes de realizar o trabalho, assegure-se de que o ventilador está...
  • Page 47 FIG. 7 9. Ligar os dois interruptores à cablagem, de acordo com o esquema eléctrico do parágrafo 5. Certificar-se de que a posição dos conectores é mantida. 10. Retirar o parafuso central do tampão do ventilador, desapertado no ponto 2, colocar o termóstato e ligar a cablagem, segundo o esquema de ligações eléctricas do parágrafo 5: FIG.
  • Page 48 4 - DESMONTAGEM DO VENTILADOR CUIDADO! Antes de manipular as partes elétricas deve assegurar-se que o aparelho está desligado da rede elétrica. Para substituir os ventiladores, seguir estas instruções: 1. Retire do aparelho a grelha de ferro fundido e o fundo.
  • Page 49 5 - ESQUEMA ELÉTRICO COMUTADOR A - AZUL / BLUE / BLEU / AZUL R - ROJO / RED / ROUGE / VERMELHO V - AMARILLO-VERDE / YELLOU- GREEN / JAUNE-VERT / AMARELO- VERDE N - NEGRO / BLACK / NOIR / PRETO M - MARRON / BROWN / MARRON / CASTANHO POSIÇÕES DO COMUTADOR...
  • Page 50 7 - SEGURANÇA 6 - LIMPEZA ADVERTÊNCIA DA PARTE DIANTEIRA Os aparelhos a gás/lenha/pellet aquecem durante A limpeza deve-se fazer quando a lareira está fria, o funcionamento. com trapos ligeiramente húmidos. Por conseguinte, enquanto o aparelho estiver DO VIDRO DA PORTA aceso é...
  • Page 51: Substituição Do Cabo De Alimentação

    Para a sua segurança, quando instalar o compacto combustíveis. SERE 2C, é necessário seguir as recomendações de • Proteja as mãos com uma luva ou outro material instalação seguintes: isolante, já que durante o funcionamento, o 1. A base onde será colocado o aparelho SERE puxador de abertura e de fecho aquecem.
  • Page 52 8 - DESMONTAJE REVESTIMIENTO - FIREBOX DISASSEMBLY - SMONTAGGIO RIVESTIMENTO - DEMONTAGE DE REVÊTEMENT - DESMONTAGEM DO REVESTIMENTO...
  • Page 53 9 - COLOCACIÓN MARCOS - MONTAGGIO CORNICI - FRAMES POSITIONNING - POSITIONNEMENT DES CADRES - COLOCAÇÃO DE QUADROS...
  • Page 54 10 - DIMENSIONES -DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSÕES...
  • Page 55 11 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC - DONNÉES TECH - DADOS TÉCNICOS Normativa aplicada / Regulations applicable / Normativa applicata/ Normative appliquée / Normativa 13229 aplicada Potencia nominal / Nominal power / Potenza nominale / Puissance nominale / Potência nominal (kW) 11,9 Rendimiento / Efficiency / Rendimento / Rendement / Rendimento (%) 78,2...
  • Page 56 12 - DESPIECE - ESPLOSO - EXPLODED VIEW - EXPLOSÉ - EXPLODIDO...
  • Page 59 N° CÓDIGO 9920461 9920462 9920463 9920464 9917173 9920465 9920466 9920467 9920468 9920469 9920138 9920470 9920273 9920270 9920267 9920266 9920274 B1,B4,B5,B6,B11 9920391 GRUPO C 9920471 9920472 9920473 9920102 9901773 9901774 9901775 9920299...
  • Page 64 INDUSTRIAS HERGOM S.A SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA Apdo. de correos 208 SANTANDER C03566 Tel: 0034 942 587 000 Versión 2 E-mail: hergom@hergom.com Ed. 04/2015 www.hergom.com...

Table des Matières