Instrucciones de seguridad
Las máquinas de limpieza de soldaduras WALTER se fabrican
de acuerdo con las normas aplicables que rigen la fabricación, el
rendimiento y la seguridad de los productos industriales.
ADVERTENCIA: Al utilizar estas máquinas, deben observarse
siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de sufrir descargas eléctricas y lesiones personales.
Antes de utilizar esta máquina, lea detenidamente todas las
instrucciones de seguridad y funcionamiento y guarde este
manual del usuario para poder consultarlo en el futuro.
1.
Lea este manual del usuario para familiarizarse con
el funcionamiento de esta unidad, sus características
particulares, aplicaciones y limitaciones.
2.
Esta unidad está equipada con un cable de alimentación
de 3 conductores y un enchufe eléctrico de 3 clavijas, que
debe conectarse a unreceptáculo con la correspondiente
conexión a tierra.
3.
Deje un espacio libre mínimo de 8" alrededor de la unidad
para mantener todas las aberturas de aire libres de
cualquier obstrucción. Se requiere un flujo de aire libre
a través de las aberturas de ventilación para evitar el
sobrecalentamiento de la unidad.
4.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Un
ambiente desordenado invita a los accidentes. Retire
cualquier material que pueda inflamarse por chispas. No
utilice esta herramienta cuando haya líquidos o gases
inflamables presentes. Mantenga las manijas limpias, secas
y libres de solución limpiadora, aceite y grasa. No utilizar en
lugares húmedos o mojados.
5.
Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia
segura del trabajo. Asegúrese de que no haya nadie debajo
de usted cuando trabaje en lugares altos. No deje que
personas de unqualified manejen esta máquina.
6.
Cuando trabaje, use siempre ropa y equipo de seguridad
adecuados, como guantes, monos, zapatos de seguridad,
etc., adecuados y aprobados por el fabricante.
7.
Siempre use gafas de seguridad aprobadas.
8.
Durante el proceso de limpieza, la punta de la varita
y la pieza de trabajo pueden alcanzar temperaturas muy
altas, dejar enfriar antes de entrar en contacto con la piel
expuesta.
9.
Evite la inhalación de vapores, use sólo en áreas
bien ventiladas. Use un respirador, si es necesario.
10.
Todas las descargas eléctricas pueden ser potencialmente
peligrosas.
11.
En caso de que se encuentre con un problema eléctrico,
no utilice la unidad hasta que el personal de qualified haya
inspeccionado el equipo.
12.
Nunca opere la unidad con la cubierta protectora quitada.
13.
Manténgase alerta en todo momento cuando manipule esta
unidad. Mira lo que estás haciendo. Use el sentido común.
No utilice la herramienta cuando esté cansado. Nunca lo
deje funcionando sin supervisión.
14.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF
antes de enchufarlo o al mover la unidad para evitar que se
encienda involuntariamente.
15.
Sostenga la varita firmly No se exceda, mantenga una
buena postura y equilibrio en todo momento.
16.
Antes de su uso, todas las piezas deben ser examinadas
cuidadosamente para determinar si la unidad funcionará
correctamente y cumplirá su función prevista.
17.
Las piezas dañadas o defectuosas deben ser reparadas o
sustituidas por un centro de servicio de fábrica WALTER o
un centro de servicio autorizado WALTER.
18.
No utilice la unidad si el interruptor no se enciende y apaga.
19.
Utilice únicamente los accesorios recomendados para
este sistema. Compruebe siempre los accesorios antes de
empezar a trabajar y no los utilice si están dañados.
20.
PRECAUCIÓN: La solución de limpieza de soldaduras de
electrolitos WALTER SURFOX contiene ácido fosfórico y
puede causar quemaduras si no se maneja correctamente.
Evite el contacto con la piel. Primeros auxilios Lavar el
área afectada con agua. Contacto con los ojos Enjuague
con agua durante 15 minutos levantando los párpados
ocasionalmente. Póngase en contacto con su médico si es
necesario. La ingestión NO induzca el vómito. Enjuague
la boca, beba mucha agua y obtenga atención médica.
Consulte la información completa de los datos de seguridad
del producto SDS de WALTER.
21.
Utilice sólo soluciones de limpieza de soldaduras
electrolíticas WALTER SURFOX con esta unidad y NUNCA
la mezcle con otros productos
22.
Almacene las soluciones en sus envases originales y en
un lugar seguro, fuera del alcance de los niños y otras
personas de unqualified Mantenga limpio el contenido del
recipiente. No vuelva a utilizar las soluciones de limpieza
de electrolitos SURFOX.
23.
No toque la punta de la varita o la pieza de trabajo mientras
trabaja o inmediatamente después de su uso, ya que
pueden estar extremadamente calientes y causar
quemaduras graves.
24.
No abuse del cable de alimentación. Nunca
tire de esta unidad ni la levante por el cordón o el tirón para
desconectarla del receptáculo. Mantenga el cable alejado
del calor, el aceite y los bordes afilados. Inspeccione el
cable periódicamente, si está dañado, hágalo reemplazar
por un Centro de Servicio de Fábrica WALTER o un Centro
de Servicio Autorizado WALTER.
25.
Cuando no esté en uso, apague y desenchufe el cable
eléctrico y la manguera de aire. También debe permanecer
desenchufado cuando reemplace las almohadillas
de limpieza y otros accesorios, mientras realiza el
mantenimiento y antes de realizar el servicio.
26.
Guarde la unidad en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños y otras personas de unqualified
nstrucciones de seguridad
Guia del usuario SURFOX 27