Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

DMX-LED-Scheinwerfer
DMX LED Spotlight
ODP-1210RGBW
Bestell-Nr. • Order No. 38.3140
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE ODP-1210RGBW

  • Page 1 DMX-LED-Scheinwerfer DMX LED Spotlight ODP-1210RGBW Bestell-Nr. • Order No. 38.3140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch ....Seite English ....Page Français ....Page Italiano .
  • Page 3 Farbstrahler / Stroboskop colour radiator / stroboscope Showprogramme show programmes programmierbare Szenenfolgen programmable sequences of scenes Remove the mains plug before opening the unit. Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel. This product is not intended for use other than stated. Vor ffnen des Ger tes Netzstecker ziehen.
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Kabels POWER OUT (2) mit dem Stecker (1) betrieben werden. 2 Anschlusskabel POWER OUT für die Strom- des Kabels POWER IN des 2. Scheinwerfers Als Besonderheit bietet der ODP-1210RGBW versorgung eines weiteren ODP-1210RGBW verbinden. Genauso den 2. Scheinwerfer mit beim DMX-Betrieb die Verwendung von 66 dem 3.
  • Page 5: Verschiedene Weißtöne Speichern Von 11 Farbtönen

    Farbe Grün einstellen, weil diese dem Auge am Scheinwerfer (Master-Slave-Modus) AT.07 Ein- /Ausblenden: Violett, Gelb hellsten erscheint. Dann mit Rot zu Gelb mischen Es lassen sich mehrere ODP-1210RGBW AT.08 Ein- /Ausblenden: Violett und zuletzt mit Blau zu Weiß mischen. zusammenschließen. Das Hauptgerät (Master) AT.09...
  • Page 6: Betrieb Mit Einem Dmx-Steuergerät

    6.3 Betrieb mit einem DMX-Steuergerät 6.3.2 Anzahl der DMX-Kanäle einstellen 6.3.4 Unteradressen verwenden Um den ODP-1210RGBW mit einem Lichtsteu- Durch die Verwendung von Unteradressen las- DMX ist die Abkürzung für Digital Multiplex und sen sich über eine einzige DMX-Startadresse bedeutet digitale Steuerung von mehreren DMX- ergerät bedienen zu können, müssen die DMX-...
  • Page 7 6.3.5 Funktionen der DMX-Kanäle 11-Kanal-Betrieb Anwahl von Scheinwerfern mit einer Unteradresse 3-Kanal-Betrieb DMX- DMX- Funktion über den DMX-Kanal 11 Kanal Wert DMX- DMX- Funktion 000 – 255 Dimmer Kanal Wert DMX- Unter- DMX- Unter- Grundhelligkeit Rot Wert adresse Wert adresse 000 –...
  • Page 8: Zusätzliche Funktionen

    Anzeige Das Zurücksetzen mit der Taste ENTER star- zu anderen Scheinwerfern auszugleichen, wenn oder ten. diese gemeinsam mit dem ODP-1210RGBW 4) Wird nicht angezeigt, die Taste UP oder gesteuert werden. 6) Danach mit der Taste MENU zurück auf die DOWN entsprechend oft drücken.
  • Page 10: Individual Operation

    If the unit is to be put out of operation 4 Mains plug for connection to a socket (230 V/ If several ODP-1210RGBW are used, the spot- definitively, take it to a local recycling lights can be interconnected for power supply.
  • Page 11: Different Shades Of White

    Hint: When adjusting the brightness of the colours fading: green © red © blue AT.05 red, green or blue, not only their brightness changes Several ODP-1210RGBW can be intercon- but also the shade of colour in case the colours are AT.06 fading in/out: purple, yellow nected.
  • Page 12: Operation With A Dmx Controller

    6.3 Operation with a DMX controller 6.3.2 Adjusting the number of DMX channels 6.3.4 Using subaddresses To be able to operate the ODP-1210RGBW with By using subaddresses, up to 66 spotlights DMX is short for Digital Multiplex and means dig-...
  • Page 13: Functions Of The Dmx Channels

    6.3.5 Functions of the DMX channels 11-channel operation Selecting spotlights with a subaddress 3-channel operation DMX- DMX- Function via the DMX channel 11 channel value DMX- DMX- Function 000 – 255 dimmer channel value DMX- Sub- DMX- Sub- basic brightness of red value address value...
  • Page 14: Additional Functions

    DOWN as many times as necessary. these spotlights are controlled together with the Press the button ENTER to start the reset. 5) Press the button ENTER. The display shows ODP-1210RGBW. 6) Then switch back to with the button the present adjustment: 1) Press the button MENU repeatedly until the MENU.
  • Page 16: Branchement De Plusieurs Projecteurs

    DMX dʼun autre ODP-1210RGBW (1) du cordon POWER IN du deuxième pro- Particularité du ODP-1210RGBW : en mode 4 Fiche secteur pour brancher à une prise sec- jecteur. Reliez de la même façon le deuxième DMX, il propose lʼutilisation de 66 sous adresses.
  • Page 17: Différentes Tonalités De Blanc

    3) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼaffichage in - 3) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼaffichage de la suite de scènes ( … ) ; si ce dique maintenant , , , ou et un chiffre. indique le dernier programme Show appelé nʼest pas le cas, la touche ENTER nʼa pas été...
  • Page 18: Fonctionnement Avec Un Contrôleur Dmx

    2) Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusquʼà un contrôleur DMX ce que soit visible sur lʼaffichage. Pour pouvoir utiliser un ODP-1210RGBW avec un contrôleur, il faut régler lʼadresse de démar- DMX est lʼabréviation de Digital Multiplex et per- 3) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼaffichage rage DMX ( chapitre 6.3.3) et le nombre de...
  • Page 19: Fonctions Des Canaux Dmx Mode 3 Canaux

    6.3.5 Fonctions des canaux DMX Mode 11 canaux Nombre de projecteurs avec une sous adresse Mode 3 canaux Canal Valeur Fonction via le canal DMX 11 Canal Valeur Fonction 000 – 255 Dimmer Valeur Sous Valeur Sous luminosité de base rouge adresse adresse 000 –...
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires

    5) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼaffichage les différences avec dʼautres projecteurs sʼils sʼéteint. Ensuite appuyez sur les touches sui- indique le réglage en cours : sont gérés ensemble avec le ODP-1210RGBW. vantes : réponse immédiate UP, DOWN, UP, DOWN.
  • Page 21: Collegamento Di Più Proiettori

    5.1 Collegamento di più proiettori 1 Elementi di comando zione ad effetto. Il proiettore è sistemato in un Se sʼimpiegano più ODP-1210RGBW, i proiettori e collegamenti contenitore di alluminio resistente alle intemperie possono essere collegati fra di loro per lʼalimen- (IP 67) e pertanto è...
  • Page 22: Programmare Sequenze Di Scenari

    (modo master-slave) AT.10 Assolvenza / dissolvenza: viola, verde 6.1.2 Varie tonalità di bianco Si possono assemblare più ODP-1210RGBW. Memorizzazione di 11 tonalità cromatiche Fig. 3 Programmi show AT.01 – AT.10 Lʼapparecchio principale (master) è in grado di In questo modo, il proiettore irradia della luce comandare in modo sincronizzato tutti gli appa- 6.1.4 Programmare sequenze di scenari...
  • Page 23: Funzionamento Con Unʼunità Di Comando Dmx

    6.3 Funzionamento con 6.3.2 Impostare il numero dei canali DMX 6.3.4 Usare sottoindirizzi unʼunità di comando DMX Per poter comandare lʼODP-1210RGBW tramite Grazie allʼuso di sottoindirizzi, è possibile unʼunità di comando luce, occorre impostare lʼin- comandare tramite un unico indirizzo di start DMX è...
  • Page 24 6.3.5 Funzioni dei canali DMX Funzionamento a 11 canali Numero dei proiettori con un sottoindirizzo tramite Funzionamento a 3 canali Canale Valore Funzione il canale DXM 11 Canale Valore Funzione 000 – 255 Dimmer Valore Sotto - Valore Sotto - Luminosità...
  • Page 25: Funzioni Aggiuntive

    7 Funzioni aggiuntive 6) Attivare la tonalità impostata del bianco: 7.4 Resettare i proiettori alle impostazioni della fabbrica a) Premere il tasto MENU tante volte finché il display indica nuovamente Dalla fabbrica, il proiettore è impostato come 7.1 Blocco dei tasti segue: b) Premere due volte il tasto DOWN, in Come protezione contro la modifica non autoriz-...
  • Page 26: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    5.1 Conexión de varios proyectores riores. Como fuente de luz, se utilizan 12 LEDs mentación (230 V/ 50 Hz): Si se utilizan varios ODP-1210RGBW, los pro- de gran brillo. El proyector está diseñado para el Conéctelo a una toma mediante el cable con...
  • Page 27: Programas De Muestra Y Secuencias De Escenas

    = Brillo del rojo (0 – 255) 4) Seleccione el programa de muestra o la Notas = Brillo del verde (0 – 255) secuencia de escenas con el botón UP o 1. Una secuencia de escenas tiene que programarse completamente antes de desconectar el proyector de = Brillo del azul (0 –...
  • Page 28: Funcionamiento Con Un Controlador Dmx

    DMX, ajuste la dirección de ini- 3) Si el control DMX no actúa correctamente se muestra brevemente la dirección de cio 17 en el ODP-1210RGBW. Los demás cana- durante el funcionamiento, termine la salida inicio DMX. Si ahora se reciben las seña- les DMX del ODP-1210RGBW se asignan auto- DMX del último aparato de la cadena con un...
  • Page 29 6.3.5 Funciones de los canales DMX Funcionamiento en 11 canales Selección de proyectores con una subdirección mediante Funcionamiento en 3 canales Canal Valor Función el canal DMX 11 Canal Valor Función 000 – 255 Dimmer Valor Sub - Valor Sub - Brillo básico del rojo dirección dirección...
  • Page 30: Funciones Adicionales

    5) Pulse el botón ENTER. En el visualizador se controlados junto con el ODP-1210RGBW. Pulse el botón ENTER para iniciar el rea- muestra el ajuste momentáneo: 1) Pulse el botón MENU hasta que llegue al juste.
  • Page 31: Łączenie Kilku Reflektorów

    (230 V/ 50 Hz): nież pracować bez kontrolera. jący, np. ODP-34AC (2 m) lub ODP-34AC / 10 do podłączania do gniazdka sieciowego, za Specjalną cechą reflektora ODP-1210RGBW (10 m). pomocą kabla z wtyczką zasilania (4) jest możliwość wykorzystywania 66 subadresów lub do podłączania do gniazda nakablowego...
  • Page 32: Różne Odcienie Bieli

    Możliwe jest zaprogramowanie 10 sekwencji W tym trybie reflektor świeci białym światłem. Za- scen. Sekwencja może składać się z max 30 Pojedyncze urządzenia ODP-1210RGBW mogą pisane jest 11 odcieni bieli, jednak można je mo- przełączanych kolejno scen. Dla każdej sceny, zostać...
  • Page 33: Sterowanie Przez Kontroler Dmx

    żądanej funkcjonalności oraz ilości rowanych urządzeń DMX. Wyboru poszczegól- DMX (np. DMX-1440 lub DMX-510USB marki IMG STAGELINE) i posiada 11 kanałów DMX. dostępnych kanałów kontrolera. W rozdz. 6.3.5 nych reflektorów z subadresami dokonuje się pokazano możliwe do uzyskania funkcje, przy przez kanał...
  • Page 34: Funkcje Kanałów Dmx

    6.3.5 Funkcje kanałów DMX Praca 11-kanałowa Wybór reflektorów z subadresem poprzez Praca 3-kanałowa Kanał Wartość Funkcja kanał DMX 11 Kanał Wartość Funkcja 000 – 255 ściemniacz Wartość Sub - Wartość Sub - podstawowa jasność czerwonego adres adres 000 – 255 jasność...
  • Page 35: Dodatkowe Funkcje

    ( ). cowania światła z poszczególnych reflektorów natychmiastowa odpowiedź Wcisnąć przycisk ENTER aby rozpocząć współpracujących z ODP-1210RGBW. nieco wolniejsza odpowiedź resetowanie. 1) Wcisnąć przycisk MENU kilka razy, aż przej- … 6) Następnie przełączyć się na wskazanie dzie się...
  • Page 36 DMX LED-schijnwerper Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse tekst van deze handleiding. Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle Een beschadigd netsnoer mag alleen in een Montage relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-...
  • Page 37 DMX LED Reflektor Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe- ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk. Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv För rengöring av strålkastarhuset och den inom EU och har därför fått märkning.
  • Page 38 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1428.99.02.11.2017...

Ce manuel est également adapté pour:

38.3140

Table des Matières