Modalità D'impiego - Bodum 1503-10 Mode D'emploi

French press coffee maker
Table des Matières

Publicité

Italiano
Modalità d'impiego
Collocare la caffettiera su una superficie
  1
asciutta, piana e non scivolosa. Tenere il mani-
co saldamente e tirare lo stantuffo verti- cal-
mente verso l'alto ed estrarlo dalla caffettiera.
Per ogni tazza da 1,25 dl mettere nella caf-
2
fettiera un cucchiaio da cucina o un cucchiaio
dosatore BODUM® di caffè macinato. ATTEN-
ZIONE: Utilizzare solamente caffè macinato
grosso. Il caffè macinato troppo finemente
potrebbe intasare il filtro e creare una pressione
elevata. Collocare la caffettiera su una superfi-
cie resistente al calore, non scivolosa.
3
Versare l'acqua calda (non bollente) nella
caffettiera. Lasciare almeno un pollice di
spazio dal bordo superiore. Mescolare la bevan-
da con un cucchiaio di plastica. ATTENZIONE:
i cucchiai di metallo possono graffiare o scheg-
giare il recipiente di vetro e quindi causarne
la rottura.
  4
Collocare l'unità a stantuffo in alto sulla
caffettiera. Girare il coperchio per chiudere
l'apertura del beccuccio. (Non vale per i modelli
BRAZIL) Non spingere verso il basso.
Lasciare il caffè in infusione per almeno
4 min.
5
Tenere il manico della caffettiera saldamen-
te con il beccuccio rivolto nella direzione op-
posta e con il solo peso della mano eserci- tare
una leggera pressione sul pomello per abbassa-
re lo stantuffo verticalmente dentro la caffet-
tiera. L'abbassamento dello stantuffo con la
minore pressione possibile consente di ottenere
migliori risultati. Se il filtro viene ostruito o non
si riesce ad abbassare lo stantuffo, rimuovere
quest'ultimo dalla caffet- tiera, mescolare la
bevanda e immergere nuovamente lentamente
lo stantuffo. ATTENZIONE: una forza eccessiva
può fare fuoriuscire il liquido bollente dalla
caffettiera.
  6
Girare il coperchio per aprire il beccuccio
e versare il caffè.
Pulire – Svitare il gruppo del filtro e pulire
  7
l'unità a stantuffo dopo ogni uso. Tutte le parti
possono essere lavate in lavastoviglie.
 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
•    N on idoneo all'uso su fornelli.
•    C ontrollare la presenza di graffi, crepe 
o scheggiature sul recipiente di vetro. Non 
utilizzare la caffettiera se la stessa risulta 
graffiata, crepata o scheggiata, ma sostitui-
re il contenitore prima di riutilizzarla.
•    T enere lontano dalla portata dei bambini 
durante l'uso. L'acqua calda è pericolosa per 
i bambini piccoli!
•    N on permettere ai bambini di utilizzare 
questa caffettiera.
PERICOLO DI USTIONE
•    U na forza di spinta eccessiva può provocare 
la fuoriuscita del liquido bollente dalla
caffettiera.
•    N on immergere con forza.
•    g irare il coperchio per chiudere il beccuccio.
•    U tilizzare solamente caffè macinato grosso.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Zet de koffiepot op een droge, vlakke,
  1
niet glijdende ondergrond. Houd het handvat
goed vast en trek de filterplunjereenheid recht
omhoog uit de pot.
2
Doe per kopje (1,25 dl)1 volle eetlepel of
1 BODUM®‚ maatlepel grof gemalen koffie
in de koffiepot. OPGELET: Gebruik alleen grof
gemalen koffie. Fijn gemalen koffie kan het
filter verstoppen en hoge druk veroorzaken.
Plaats het offiezetapparaat op een hittebesten-
dig, niet-glijdend oppervlak.
3
Giet heet (niet kokend) water in de pot.
Laat minstens 2,5 cm ruimte tot aan de rand.
Roer het koffiemengsel met een plastic lepel
goed om. OPGELET: Metalen lepels kunnen
krassen of beschadigingen op de glazen pot
veroorzaken, waardoor hij kan breken.
  4
Zet de filterplunjer-eenheid op de pot.
Draai het deksel om het schenktuitje af te slui-
ten. (Niet van toepassing op BRAZIL-modellen).
Niet naar beneden drukken.
Laat de koffie minstens 4 minuten trekken.
5
Houd het handvat van de pot goed vast
net het schenktuitje van u af. Gebruik alleen het
gewicht van uw hand om een lichte druk op de
knop uit te oefenen en het persfilter recht naar
beneden de pot in te drukken. De beste resulta-
ten verkrijgt u, als u het persfilter met minimale
druk langzaam naar beneden drukt. Raakt het
filter verstopt of laat het zich niet makkelijk naar
beneden drukken, trek de filterplunjer-eenheid
dan uit de pot, roer even in de koffie en druk
het filter dan weer langzaam naar beneden.
wAARSCHUwINg: Als u te veel kracht gebruikt,
kan er kokend heet water uit de pot spuiten!
  6
Draai het deksel om het schenktuitje
te openen en schenk de koffie in.
Reiniging – Schroef de filter-eenheid uit
  7
elkaar en reinig hem na elke keer koffie zetten.
Alle onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser.
 VEILIgHEIDSAANwIjZINgEN
•    N iet geschikt voor gebruik op het fornuis.
•    C ontroleer de glazen pot op krassen, barsten 
of beschadigingen. gebruik geen pot die 
vol krassen, gebarsten of beschadigd is. Zet 
er een reservepot in voordat u de cafetière
weer gebruikt.
•    H oud kinderen tijdens het koffiezetten op 
een afstand. Heet water is gevaarlijk voor 
kleine kinderen!
•    L aat kinderen deze cafetière niet gebruiken.
GEVAAR VOOR BRANDWONDEN
•    A ls u te veel kracht gebruikt, kan er kokend 
heet water uit de pot spuiten.
•    D ruk de filterplunjer-eenheid niet met 
geweld naar beneden.
•    D raai het deksel om het schenktuitje af 
te sluiten.
•    g ebruik alleen grof gemalen koffie.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1504-101926-101508-101512-10Chambord11652-18

Table des Matières